TeamSpeak Cкачать Тим Спик 3 на русском языке с официального сайта
3.5.6 Дата обновления: 2021-01-10 Рейтинг программы: 4.48 из 5 (оценили: 559чел.)
TeamSpeak — это бесплатная программа для общения, предназначена в основном для геймеров, но можно использовать для компаний, которым нужно поговорить по интернету.
Для общения с помощью программы TeamSpeak нужно скачать тим спик 3 на русском с сайта newprograms.ru, и установить её на компьютер. Потом подключаетесь к серверу (можно выбрать в списке серверов или Вам дадут имя сервера и пароль), и общаетесь. Микрофон включается сам, то есть он активируется голосом, но можно в настройках во вкладке «Запись» выбрать непрерывную передачу или по нажатию клавиши. Также в программе TeamSpeak можно создать свой сервер, для этого нужно скачать teamspeak server , установить и настроить его.
Возможности программы TeamSpeak
Общение голосом с возможностью записи разговора
Переписка в чате с возможностью сохранения истории переписки
Передача файлов
Выбор сервера по странам и регионам
Поддержка горячих клавиш
Вкладки серверов с возможность сохранить их в закладки
Список контактов с возможностью добавления в черный список
Удобный и понятный интерфейс с возможностью установить Русский язык
Тим Спик 3 как сделать на русском
Чтобы сделать Тим Спик на русском языке, нужно скачать русификатор для Тимспик и скопировать папки «styles» и «translations» в «C:Program FilesTeamSpeak 3 Client» или в ту папку, в которую Вы его установили. Перед тем как копировать эти папки, закройте программу ТС и зайдите в систему windows под администратором, и когда будете копировать styles, обратите внимание, что бы файлы скопировались, у меня в безопасности папки стоял запрет на изменения этой папки, я просто дал доступ и скопировал содержимое папки. После этого запустил программу TeamSpeak и она уже была на русском языке, если у Вас будет на Английском то зайдите в настройки и выберите русский язык.
Устанавливаем TeamSpeak Client
Как установить TeamSpeak 3
В данной инструкции я покажу вам как установить программу TeamSpeak 3 на примере операционной системы Windows 10. Отдельно будет рассмотрена установка клиента и сервера. Следуйте инструкции.
Как установить TeamSpeak 3 Клиент на русском языке
Сначала мы скачаем официальную английскую версию TeamSpeak, затем русифицируем ее с помощью русификатора. Это единственный рабочий способ установить русскую версию Тим Спик на компьютер.
Шаг 1
Скачайте TeamSpeak 3 Client (версию для Windows), после окончания загрузки запустите скачанный файл (инсталлятор).
*выберите для скачивания Тим Спик той же разрядности, что и ваша операционная система – 32 или 64 bit.
Шаг 2
В каждом диалоговом окне инсталлятора нажимайте «Next»:
В окне с лицензионным соглашением нужно поставить галочку, программа даст ее поставить, только после того, как вы пролистаете все соглашение до конца:
В последующих окнах также нажимайте «Next», ничего не меняя:
В конце вам будет предложено установить Overwolf, если он вам не нужен, можете снять галочку:
Установка завершена, нажмите «Finish», TeamSpeak 3 Client запустится:
Шаг 3
Скачайте русификатор для TeamSpeak, скопируйте все папки и файлы из архива с русификатором в папку с установленной программой, затем перезапустите программу – запустится русская версия клиента:
*более подробно процесс установки русификатора описан в инструкции по русификации.
Установка клиента TeamSpeak 3 завершена!
Как установить TeamSpeak 3 Сервер
Рассмотрим простой пример установки сервера на Windows 10.
Шаг 1
Скачайте TeamSpeak 3 Сервер, у него нет инсталлятора, просто скопируйте содержимое скачанного архива в любую папку на вашем компьютере:
Шаг 2
Запустите файл сервера от имени адиминистратора:
Откроется окно, в котором будут указаны данные для доступа к вашему серверу. Запишите их (Login, Password и Server Admin Token):
Брандмауэр Windows выдаст предупреждение о блокировке приложения, нажмите «
Разрешить доступ», для верности, можно поставить галочки в оба квадратика:
Это все, TeamSpeak 3 Сервер установлен, запущен и функционирует, чтобы попасть на него и настроить, зайдите в TeamSpeak 3 Клиент и подключитесь к своему серверу. Для этого, в строке подключения введите ip адрес компьютера, на котором установлен сервер, логин и пароль:
Для получения прав администратора на своем сервере (чтобы его можно было настраивать), зайдите в «Привилегии» – «Использовать ключ привилегий» и введите туда Server Admin Token, который вы получили после установки.
После ввода ключа привилегий вы получите максимальные права на управление своим сервером.
Как установить TeamSpeak 3 Client
Из этой инструкции вы узнаете, как установить TeamSpeak 3 Client на Windows (на примере Windows 10, на предыдущих версиях процесс аналогичный), инструкции по установки TeamSpeak на Linux и другие операционные системы мы подготовим чуть позже.
Итак, первое, что нужно сделать – скачать TeamSpeak. Выберите версию той же разрядности, что и ваша Windows. Если не знаете, какая у нее разрядность, откройте свойства компьютера и посмотрите ее там, как это сделать – смотрите здесь.
Внимание: если у вас Windows XP, последняя версия TeamSpeak на нее не установится. Вам нужна предыдущая версия клиента.
Скачали программу, теперь запускайте ее. В окне приветствия инсталлятора нажмите «Далее».
После этого откроется рамочное лицензионное соглашение об установке клиента TeamSpeak. Его нужно принять, но галочку возле слов «Я принимаю…» нельзя будет поставить, пока вы не прочтете соглашение (или хотя бы не пролистаете его вниз). После прочтения, поставьте галочку и нажмите кнопку «
Далее».
В следующем окне можно выбрать, для кого будет установлен TeamSpeak на вашем компьютере. Если у вас на нем только одна учетная запись, то ничего не меняйте и жмите «Далее». Если же учетных записей на компьютере несколько (ваша, папина, мамина, брата, сестры и т.д.), и вы хотите, чтобы TeamSpeak был установлен только для вашей учетки – выберите вариант «Установить только для меня».
Далее будет выбор папки установки. По умолчанию, TeamSpeak 3 Client, как и все программы, устанавливается в «Program Files» на системном диске компьютера. Смысла ее менять нет, жмите «Далее
».
Теперь нужно выбрать место, в котором будет сохранена конфигурация программы. Это такой файлик, в котором хранятся все ваши настройки. После удаления программы, к примеру, эти настройки можно сохранить, и в последующем их можно повторно использовать (импортировать их), чтобы заново не перенастраивать TeamSpeak.
Рекомендуется хранить конфигурацию в собственных файлах пользователя, поэтому ничего не меняйте, и просто жмите «Далее».
В новом окне вам предложат установить Overwolf. Это не реклама, а очень полезный плагин для программы (оверлей), который отвечает за показ уведомлений из TeamSpeak в играх (уведомления типа «Вася говорит», «Петя отключился», «Ярослав подключился» и т.п.).
Если хотите его установить, поставьте галочку в чекбоксе и нажмите «Установить».
Установка TeamSpeak 3 Client на Windows 10 (да и на Windows 8, и на Windows 7) обычно занимает меньше минуты времени. После ее окончания нажмите на кнопку «Готово», чтобы запустить TS.
После первого запуска вас опять попросят принять рамочное лицензионное соглашение об установке. Прочтите его и нажмите кнопку «Принимаю».
Примечание: предыдущие версии клиента еще нужно было русифицировать, но начиная с TeamSpeak 3.1 русский язык присутствует в программе по умолчанию.
Установка TeamSpeak 3 на Линукс
Как много программ предназначенных специально под общение вы знаете? Конечно, сразу на ум придут такие гиганты как скайп. Но скажите: «Может ли skype обеспечить стабильную передачу данных, если во время звонка подключается больше трех человек?» — нет, сразу начинаются лаги: изображения с камер покрываются пикселями, звук начинает отставать и так далее. Единственным спасением становится программа TeamSpeak 3.
Прежде всего мы должны выбрать какой -то дистрибутив, в нашем случае подойдет ubuntu — одна из самых простых в настройке дистрибутивов. Мы можем установить убунту следующими способами:
На чистый пк;
Из — под виндоус/линукс;
Виртуальная машина;
Суть установки TeamSpeak 3 на линукс ubuntu состоит в распаковке архива в нужную директорию. Что ж, приступим!
Шаг 1: тимспик — клиент
Чтобы начать работу, нам нужно скачать специальный Teamspeak — клиент (linux):
Заходим на официальный сайт в раздел Downloads;
В терминале (Ctrl+Alt+T) вводим команду «uname -a» или «uname -p«, чтобы определить разрядность вашей системы;
Выбираем дистрибутив, исходя из разрядности системы.
Шаг 2: установка клиента
Нам нужно выбрать каталог, в который мы будем ставить программу, пусть это будет каталог /home.
Запускаем терминал (Ctrl+Alt+T), переходим в нужную директорию с помощью комбинацию «cd_каталог«;
Вводим «ls -la» для проверки наличие файла;
Нам нужно сдлать наш файл исполняемым. В терминале вводим: «chmod_+x_имя_файла» после чего вводим «ls -l«, чтобы убедиться, что права изменены.
Имя файла «TeamSpeak3 — client — x86 — 3. 1.7.run» должно стать цветным!
Устанавливаем клиент командой: «./_имя_файла«, видим запрос — нажимаем q, видим окно «Please type y to accept» — жмем y;
Если вы не хотите каждый раз запускать тимспик из папки, то можно создать ярлык на рабочий стол (не для консольных версий ubuntu). Создание ярлыка TeamSpeak 3:
Копируем папку с тимспиком в “/opt/”;
Открываем терминал через «ctrl + t » и вводим: «sudo cp -R (TeamSpeak3-Client-linux…) /opt/«;
Меняем права пользователя на эту папку: «sudo chown -R имя_пользователя /opt/(TeamSpeak3-Client-linux…)»;
Переходим в каталог «cd /usr/share/applications/«;
Копируем любой файл с раширением . desktop и переименовываем командой: «sudo cp любойфайл.desktop teampseak.desktop;
«Name» и «Exec» — пути shell — скрипта тимспик. Icon – это наша картинка и она должна быть формата .png;
Заключение
TeamSpeak 3 гарантированно обеспечивает качественную передачу связи с 20 хостов. А что, если мы хотим не только поставить этот софт не только для собственного использования, но и как серверное приложение? В обычной ситуации можно было бы поставить на винду, но тут есть возможность произвести установку на linux, что мы только что и сделали.
Как установить и настроить Тим Спик 3 после установки на компьютере?
Онлайн-сражения в играх особенно популярны среди геймеров. Многие из них интересуются, как настроить Тим Спик 3. Это связано с тем, что данная программа позволяет во время коллективных баталий организовывать переговоры между несколькими игроками. В результате геймеры могут при помощи качественной голосовой связи сообща преодолевать разные препятствия в играх и быстрее достигать поставленных задач.
Установка клиента на компьютер
Перед тем как установить Тим Спик необходимо сначала выполнить скачивание софта. Для осуществления данной процедуры необходимо зайти на официальный сайт разработчика. Еще потребуется загрузить на свой ПК языковый пакет, позволяющий перевести интерфейс приложения на русский язык. При этом нужно помнить, что скачивание необходимо осуществлять в соответствии с установленной операционной системой на компьютере и ее разрядностью.
Установка Teamspeak выполняется по следующей инструкции:
Запускается установочный файл.
Разрешается программе вносить изменения на PC путем нажатия кнопки «Да» в появившемся окне.
Кликается кнопка «Next» или клавиша «Далее» в русифицированной версии программы.
Нажимается кнопка с фразой «I agree», которая переводится «Я согласен».
Выбирается вариант установки софта — для всех пользователей или только для владельца десктопа.
Далее, во время выполнения инструкции относительно того, как установить Тим Спик 3, нужно определиться с папкой, куда произойдет загрузка приложения. После этого также нажимается клавиша «Next».
Определяется тип конфигурации: для каждого пользователя или общая.
В следующем окне выбирается папка с названием клиента.
Нажимается кнопка, на которой написано «Close», что по-русски значит закрыть. Это действие осуществляется после завершения установочного процесса.
После всех проведенных процедур, описанных в данной инструкции, каждый из пользователей поймет, как установить Teamspeak 3 на свой PC.
Примечание! Во время установочного процесса могут возникнуть проблемы, не позволяющие выполнить данную операцию, поэтому некоторые пользователи интересуются, почему не устанавливается Teamspeak 3.
В основном такая неприятность происходит из-за того, что установочный файл был скачан не с официального сайта разработчика. Еще одной причиной может стать сама операционная система ПК. Рекомендуется выполнить отключения антивирусного ПО и брандмауэра, а также запустить установочный файл от имени администратора.
Первый запуск программы для общения
Чтобы понять, как настроить Teamspeak 3, необходимо выполнить запуск софта. Данный процесс осуществляется при помощи двойного клика на ярлык приложения, расположенный на рабочем столе. После этого на экране компьютера появится пользовательское соглашение, которое нужно принять. Затем человек увидит не только интерфейс программы, но и окно под названием «Мой аккаунт TS». В нем необходимо будет указать email и пароль. Однако при первом использовании софта у пользователя возникнет вопрос, как создать аккаунт вы Тим Спике 3. Для этого на данном этапе необходимо нажать кнопку с соответствующей надписью. Появится новое окошко.
В нем нужно будет обозначить:
E-mail;
Пароль, который в следующем поле вводится повторно для подтверждения;
Имя юзера.
После осуществленных действий нажимается «Создать». Появится сообщение, что на электронный адрес отправлено письмо, позволяющее подтвердить регистрацию. Нужно будет выполнить те действия, которые обозначены в письме. Затем выполняется клик по кнопке «Вход». Чтобы в дальнейшем продолжить настройку Teamspeak, необходимо записать персональный ключ, позволяющий восстанавливать зашифрованные данные. Он появляется в отдельном окошке. Еще можно просто нажать клавишу «Сохранить в файле» или «Копировать в буфер обмена». В конце нужно кликнуть по «Завершено».
Существует также версия TeamSpeak 3 на Mac OS. Скачивание и установка происходит практически аналогично и без каких-либо проблем.
Дальнейшие действия при работе с софтом
В последней версии софта особая настройка Тимспика не требуется. При этом рекомендуется открыть пункт под названием «Запись». Это действие позволит узнать, как настроить микрофон в Teamspeak 3.
Искомый пункт будет находиться с левой стороны появившегося окна. В нем потребуется выбрать из списка микрофон, который подключен к компьютеру. Еще нужно будет назначить сочетание горячих клавиш. Кроме того, чтобы лучше разобраться, как настроить Teamspeak, необходимо изучить все другие возможности этого пункта. Так, рекомендуется отметить опцию голосовой активации. Она позволит протестировать слышимость своего голоса и отрегулировать чувствительность микрофона. Еще можно поставить галочку на пункте «Подавление эха». Помимо этого, здесь присутствует раздел «Дополнительные параметры». При его активации пользователь поймет, как настроить Тим Спик еще лучше. В этом разделе представится возможность отрегулировать задержку, когда происходит отпускание кнопки разговора, и многое другое. Данный материал позволит всем геймерам и не только понять, как осуществляется установка и настройка Тим Спика 3. После этого можно будет приступать к созданию своего бесплатного сервера и каналов.
тим спик 3 на русификатор
тим спик 3 на русификатор
тим спик 3 на русификатор
TeamSpeak 3 русская версия скачать бесплатно. Программа TeamSpeak разработана для голосового общения в сети интернет на основе VoIP технологии IP-телефонии . Связь осуществляется в режиме текущего реального времени и напоминает многоканальную рацию. Программа пользуется большой популярностью у любителей компьютерных игр, но эффективно использовать данный продукт можно и для проведения онлайн конференций, совещаний и других мероприятий с участием большого количества людей. Скачать TeamSpeak последнюю версию на русском языке можно по ссылке внизу нашей страницы. Установка программы несложная и под силу любому пользователю, распространяется бесплатно. Количество абонентов для одновременного общения не ограничено, скорость передачи очень высокая, чем TeamSpeak отличается от многих подобных интернет-ресурсов, не говоря уже о традиционном телефоне. Программа имеет две составляющие клиентскую и серверную. Обновлённая версия TeamSpeak 3 значительно улучшена и расширена, имеется русификатор, поэтому активным геймерам, которые захотят воспользоваться и оценить преимущества этой программы, рекомендуется TeamSpeak 3 русская версия. отличное качество связи и отсутствие задержки звука; конфиденциальность и безопасность общения; возможность отслеживания друзей и врагов; наличие текстового чата, который позволяет обмениваться мгновенными письменными сообщениями; функция 3D Sound Effects поддержка потрясающих пространственных звуковых эффектов ; превосходный новый интерфейс; возможность программу TeamSpeak 3 русская версия скачать бесплатно; гибкая система настроек и улучшенное администрирование. Программа TeamSpeak 3 русская версия не требует внушительных компьютерных ресурсов и стабильно работает на базе Windows. При общении большой группы абонентов сигнал синхронизируется, то есть в определённый момент может говорить только один участник общения и посторонние звуки не мешают нормальному восприятию голоса. TeamSpeak 3 скачать бесплатно. Скачайте бесплатно Тип Спик 3 на русском языке. Наш сайт отслеживает все обновления программ для того, чтобы у Вас была последняя версия TeamSpeak. TeamSpeak 3 скачать бесплатно. Программа для организации голосового общения. TeamSpeak программа, предназначенная для организации голосового общения через Интернет или локальную сеть. TeamSpeak изначально предназначался для переговоров геймеров, играющих в сетевые игры по интернету. Но постепенно, TeamSpeak стал использоваться и для других целей, например, организации голосовой конференции, и стал очень популярен в качестве средства, позволяющего без труда организовать полноценную связь между удаленными компьютерами. Неоспоримыми преимуществами программы Тимспик стали . Возможность подключения большого количества абонентов. Синхронизация передачи сообщений, т. в определенный момент времени может говорить только один человек. Автоматическая нормализация голоса. Средства для администрирования прав пользователей. Создание пользовательских каналов общения. TeamSpeak 3 на данный момент последняя версия этой программы. Вы можете скачать TeamSpeak 3 с данного сайта бесплатно, с русификатором, которой сделает интерфейс программы полностью на русском языке. Ось Windows 10, 8, 7, Vista, XP. Разрядность x32 — x64. Язык На русском. TeamSpeak скачать. TeamSpeak x32 скачать бесплатно 66,19 Mb . TeamSpeak популярная компьютерная программа, которая выполняет функции телефона в сети Интернет. Голосовое общение при помощи TeamSpeak обеспечивается на основе технологии VoIP. Возникает вопрос чем же отличается TeamSpeak от классического телефона. Ответ предельно прост если разговаривать по телефону одновременно могут только два абонента, то при помощи TeamSpeak на русском количество абонентов является неограниченным. Именно посредствам общих характеристик TeamSpeak получил негласное звание многоканальной рации. Скачать TeamSpeak бесплатно можно ниже на странице. Русификатор Teamspeak. Русифицировать TeamSpeak не сложно, в папке с русификатором есть подробная инструкция в текстовом документе. TeamSpeak 3 скачать бесплатно Тим Спик на русском. TeamSpeak TS3 это популярное приложение, предназначенное для общения между геймерами в голосовом режиме по локальной сети или в Интернете. Принцип работы программы довольно простой и очень похож на работу самой обычной рации, оснащенной функцией конференцсвязи. Основным преимуществом программы TeamSpeak перед аналогами является скорость, с которой передаются данные. Тимспик сам определяет сервер для передачи голосовых сообщений на максимальной скорости, что делает данный софт одним из самых популярных средств связи среди любителей сетевых игр. Отличительной чертой TeamSpeak3 является отсутствие постоянного соединения, как такового. Связь с другими игроками происходит в момент, когда кто-либо из команды начинает говорить активация микрофона в ТC производится по нажатию соответствующей клавиши или из-за изменения уровня шума. Среди дополнительного функционала есть возможность создания собственных каналов связи, введения пароля для защиты сервера TeamSpeak 3 и внесении изменений в права доступа пользователей. В предлагаемой версии Тим Спик появилась возможность подключения к нескольким серверам одновременно, благодаря чему каждый из пользователей сможет вести разговор с большим количеством игроков, также добавлена функция выбора сервера ТС в ручном режиме. TeamSpeak 3 скачать бесплатно на русском языке можно по ссылкам с этой страницы или на официальном сайте Тим Спик. Зная возможности приложения, рекомендуем скачать Тим Спик не только игрокам, но и людям, выполняющим какую-либо работу дома и нуждающимся в связи с офисом. Так как клиент программы распространяется с англоязычным меню, для облегчения работы предлагаем использовать бесплатный русификатор TeamSpeak 3 для Windows 7.
тим спик 3 на русификатор
TeamSpeak – команда решает всё!
Игроки с большим опытом участия в онлайн-баталиях знают, что сочетание личного мастерства и кооперации с другими членами команды – залог победы в сражении. Навыки приобретаются во время игры, а качественную, надёжную и удобную связь между геймерами можно организовать в любое время. Достаточно скачать TeamSpeak client (присутствует русская версия) и настроить его для удобного использования. Полное описание процесса работы с программой – цель этого обзора.
Зарегистрировать оффшор в Гонконге можно на сайте www.offshorensk.ru. Там же вы найдете интересные предложения по другим регионам.
«ТимСпик»: что это?
Основное
назначение – обеспечение голосовой связи с использованием протокола VoIp,
выполняющего кодирование и передачу информации в режиме реального времени по
сети. Софт поставляется как децентрализованное приложение, включающее в себя
серверную и клиентскую части. Первая осуществляет непосредственное
взаимодействие с пользователем, выводит уведомления, воспроизводит поступившие
голосовые сообщения и отправляет исходящие. Клиент работает на компьютере
пользователя, он доступен для загрузки бесплатно.
Серверная
часть с лимитом не более 512 одновременных подключений также распространяется
свободно, но за большее количество доступных ресурсов придётся заплатить. Цены
размещены на официальном сайте разработчика. Это ПО позволяет управлять
созданием подключений и настраивать большинство параметров, отвечающих за
качество связи. Все разрешения для пользователей и ключевые правила их
взаимодействия друг с другом также управляются сервером.
Для того
чтобы начать пользоваться софтом, необязательно устанавливать и настраивать
свой ресурс. Их немало в сети, многие доступны для бесплатного подключения,
поэтому описание процесса работы с ними останется за пределами этого обзора.
Выпуск
обновлений ПО осуществляется только для версий с индексом 3.0 и старше.
Поддержка через форум на официальном сайте также доступна пользователям с 3.0.
Обратная совместимость с предыдущей версией (2.0) не предусмотрена.
Что умеет TeamSpeak client:
Передавать звук и голос в высоком качестве. По сравнению с предыдущей версией и рядом аналогов, программа предлагает новый уровень связи для общения в играх и за их пределами. Разработчики внесли уникальные изменения в протокол. Он стал более стабильным, даже на каналах с небольшой пропускной способностью, появилась возможность криптографической защиты передаваемых данных. Кроме того, интегрирована автоматическая настройка уровня записи с микрофона, подавление эха и фонового шума.
Поддерживать несколько каналов в рамках одного сервера. В пределах каждой комнаты осуществляется регулирование правил безопасности и возможностей доступа. Администратор уполномочен решать, кто может присоединиться к группе, писать и говорить.
Передавать файлы и текстовые сообщения в чате. Поддерживаются личные послания, общие рассылки и смайлы.
Настраивать звуковые эффекты и уведомления. На каждое событие устанавливаться аудио-оповещение.
Работать на мобильных устройствах. Клиент портирован на гаджеты с Android и iOS. Приложение для смартфона позволяет оставаться на связи в любое время.
Выводить свои элементы управления поверх интерфейса игр, запущенных в оконном и полноэкранном режимах, в том числе и в браузерных (через расширение Overwolf). Лёгкое управление с помощью набора горячих клавиш. Разработаны скины и дополнительные улучшения «Оверволф ТимСпик» (ТС) для самых популярных онлайн игр, включая «Варфейс», WOT и множество других.
Создавать непередаваемую атмосферу, благодаря поддержке устройств, разработанных специально для геймеров. Наличие особых модов позволяет визуализировать информацию о входящих сообщениях, если аппаратная часть приспособлена для этого. На джойстиках и геймпадах с поддержкой горячих клавиш можно настраивать действия в приложении.
Весь этот функционал доступен сразу после установки утилиты, но сначала нужно скачать ТС по ссылкам в конце статьи и запустить процесс инсталляции. Для загрузки не понадобится Torrent, так как файл установщика «весит» всего 66 Мб. Обратите внимание, что актуальная версия ПО 3.1.7 совместима с Windows Vista и более старшими представителями семейства операционных систем Microsoft. Если у вас на компьютере Windows XP, то все версии TeamSpeak, начиная с 3. 0.19.4, использовать не получится.
Установка и настройка «ТимСпик»
Существуют модификации для «Виндовс» x32 и x64. Если не знаете, какая версия у вас установлена, щелкните правой кнопкой мыши по рабочему столу, выберите «Персонализация», далее – «Темы», а потом – «Параметры значков рабочего стола».
После щелчка на последнем пункте откроется такое содержимое:
Убедитесь, что «Панель управления» отмечена галочкой. Нажмите ОК. Появится соответствующий значок, и вы сможете без долгих поисков по меню узнавать параметры своего компьютера и вносить необходимые изменения. Откройте панель. В выпадающем списке «Просмотр» укажите значение «Мелкие значки». Выберите пункт «Система». В появившемся окне отыщите надпись «Тип системы».
Таким
образом, вы можете узнать разрядность для Windows 7, 10 (как в примере). Метод
также работает в 8-ой версии ОС.
Вернемся к самому процессу установки. Он выглядит одинаково во всех поддерживаемых операционных системах, поэтому на экране вы увидите примерно то же самое, что и на изображениях в этом обзоре. После запуска приложение спросит, доверяем ли мы издателю программного обеспечения и разрешаем ли его установку. Отвечаем «Да» и продолжаем.
Первый экран не потребует никаких дополнительных действий, кроме нажатия кнопки «Далее». На втором необходимо отметить пункт «Я принимаю условия соглашения». Чтобы чекбокс стал активным, прокрутите страницу до конца с помощью ползунка справа, а затем — «Далее». На следующем экране не рекомендуется вносить изменения. Установка для всех пользователей позволит избежать путаницы, если вы случайно примените другую учетную запись. Перейдите к следующему шагу.
Программа инсталляции спрашивает, куда устанавливать софт. Если по каким-либо причинам стандартное размещение папки вас не устраивает, выполните рекомендации и нажмите «Обзор». После внесения корректировок переходите к следующему окну. Здесь не нужно вносить никаких изменений. Папка с данными будет привязана к учетной записи пользователя. Переходите к новому этапу.
Далее нужно обязательно отметить флажок «Установить Overwolf». Плагин будет обеспечивать вывод интерфейса TeamSpeak в других приложениях. Теперь все параметры заданы. Последует копирование файлов для установки.
После завершения процесса, отметьте «Запустить TeamSpeak 3 Client» и выберите «Готово». Вы закончили инсталляцию приложения для голосовой связи. Осталось создать учетные записи и настроить его работу.
Еще одно лицензионное соглашение, которое снова нужно промотать до конца (а можно и прочитать) и кликнуть «Принимаю». Следующим шагом будет запрос на регистрацию нового пользователя. Появляется слайд-шоу. Изображения могут отличаться, но самое главное, кнопка «Continue», останется неизменной. Её и следует нажать.
Это интерфейс входа в учетную запись. Если вы регистрировались ранее, используйте адрес e-mail и пароль. В противном случае щелкните кнопку «Создать аккаунт».
Все поля нового окна обязательны к заполнению. Флажок «Запомнить пароль» позволит не вводить его каждый раз при запуске TeamSpeak, а отметка «Синхронизация» сохранит историю подключений, и вы сможете получить доступ к этой информации с другого устройства. По завершению внесения данных в форму нажмите «Создать» для продолжения.
Если вы не ошиблись на предыдущем шаге, программа проинформирует о письме на ящике электронной почты. Оно содержит ссылку для активации аккаунта. Если послание не пришло в течение продолжительного времени, выберите повторную отправку. Нажмите на ссылку в сообщении для подтверждения регистрации в качестве пользователя. В браузере будет открыта страница с информацией об успешной активации и предложением войти на сайт. Пока это ни к чему, закройте страницу и вернитесь к окну программы.
Теперь нужно нажать «Вход» для продолжения. Информация, размещенная на следующем экране, очень важна. Кликните «Сохранить в файл» или скопируйте ключ и оставьте его на съёмном носителе. Это поможет восстановить вход в приложение, если забудете пароль. Нажмите «Завершено».
Настраиваем «Оверволф»
Вы заметите, что на первых шагах создания учетной записи открылось еще одно окно. Это приложение для регулировки параметров голосового общения и чата в играх – Overwolf. Он же является мультиформатным браузером, с помощью которого можно устанавливать скины и приложения, делать скриншоты, видео и запускать любимые игры.
Для комфортного использования этого софта также требуется создать учётную запись. Заполните поля в форме и нажмите «Create an account». На почту придет еще одно письмо с активационной ссылкой и подтверждением данных. После перехода по ней и завершения регистрации, будет доступен весь функционал Overwolf для кастомизации интерфейса связи, а также некоторые дополнительные приложения (например, захват видео и сохранение реплея).
Первым делом нужно воспользоваться элементом управления, который по умолчанию находится вдоль левой границы экрана. При нажатии на эту кнопку появится меню, где нужно кликнуть небольшую иконку с гаечным ключом. За ней скрывается доступ к настройкам программы.
В настройках могут пригодиться следующие пункты (их много, рассмотрим только важнейшие):
Вкладка слева «Общие». Позволяет разрешить или запретить запуск программы вместе с Windows. Если вы часто играете, разумно загружать Overwolf при старте системы. Здесь же настраивается способ управления выводом программы в интерфейсе.
Раздел «Видео».Настройте горячие клавиши для захвата скриншотов и реплеев и укажите, в какие папки сохранять эти файлы.
Вкладка «Горячие клавиши».Поможет назначить сочетания кнопок для управления окнами Overwolf и доступа к экрану «ТимСпик».
«Аккаунты».С её помощью можно подключить к «Оверволф» свои учетные записи в социальных сетях и чатах, чтобы моментально делиться скриншотами и реплееями.
И, наконец, вкладка FPS. Позволит геймеру держать под контролем производительность, отображая текущее значение показателя FPS – частоты кадров в секунду.
Регулировка работы приложения Overwolf будет неполной, если в него не добавить хотя бы одну онлайн-игру. Закройте «Настройки» и в верхнем меню основного окна выберите Library. Затем Games – Add a Game. Overwolf осуществит автоматический поиск поддерживаемых приложений и сам внесёт в список.
Но если по каким-либо причинам, не найдёт, их можно добавить в ручном режиме. Просто начните набирать официальное название, а затем с помощью предложенного диалога укажите фактическое место размещения на диске. Готово!
Но зачем пользоваться скучным интерфейсом, когда специально для многих игр разработаны скины? Их можно установить, выбрав пункт меню Skins. А теперь нужно щёлкнуть Get More Skins.
Надпись изменится на installing, и через некоторое время скин установится, но не заработает. Вернитесь на вкладку Skins и один раз кликните по названию нового улучшения. Изменения тут же будут применены.
Overwolf отрегулирован, но собирать команду и начинать пользоваться голосовым чатом ещё рано. Сначала необходимо настроить «ТимСпик», подключиться к серверу и создать свой канал. Только после этого можно отправляться в бой.
Параметры ТС: воспроизведение, микрофон и горячие клавиши
Свернём на время «Оверволф» и обратимся к ТeamSpeak. Первый этап работы с функционалом будет предпринят для удобства пользователя. Нужно полностью отключить служебные сообщения. Зайдите в меню «Инструменты» — «Параметры». В открывшихся настройках выберите «Уведомления» (слева). Установите значение выпадающего списка Sounds deactivated. Теперь в голосовом чате вы будете слышать только сообщения пользователей. Подтвердите свой выбор.
Во вкладках слева выберите пункт «Приложение». Здесь устанавливаются параметры автозапуска и некоторые особенности использования интерфейса. При нажатии на пункт «Всегда открывать поверх окон», ТС будет перекрывать собой любую другую программу, даже запущенную в полноэкранном режиме. Это может быть удобно для переключения между каналами в процессе игры.
Следующая важная вкладка – «Воспроизведение». Здесь вы можете указать устройство для прослушивания звука и голоса, а также определить громкость сообщений пользователей и системных уведомлений.
На вкладке «Запись» расположены функции регулировки микрофона. Не забудьте протестировать звучание голоса через устройство и при необходимости установить параметры подавления эха и тоновой коррекции.
В пункте «Горячие клавиши» осуществляется привязка сочетаний кнопок на выполнение определенных действий в программе. Среди них начало разговора (хотя имеется и голосовая активация), временное отключение динамиков и некоторые другие.
Выбор сервера, подключение и создание канала
Если все оборудование, необходимое для записи и воспроизведения голоса исправно, можно переходить к интеграции в сети TeamSpeak. Для этого воспользуйтесь пунктом меню «Подключения». А затем перейдите в «Список серверов», чтобы отыскать подходящий.
Есть даже возможность сузить поиск, выбрав по региональному признаку или отфильтровав по названию. В обзоре рассматривается WoT клиент для игры. Поэтому для уточнения введем эту аббревиатуру в текстовое поле, не забыв указать, что нас интересуют только те элементы перечня, которые содержат в названии нужные буквы.
Итак, список сужен до приемлемых масштабов. Пришло время обратить внимание на столбцы «Клиенты», «Пароль» и «Создать каналы». Первый из них показывает текущую нагрузку на сервер. В сочетании 130/320 начальная цифра обозначает количество подключенных пользователей на данный момент; вторая – общее число слотов. Не выбирайте слишком нагруженные сервера, где значения приближаются к равенству. Большое количество подключений сказывается на производительности любого компьютера. Не исключены проблемы с качеством связи.
Столбец «Пароль» указывает на необходимость аутентификации. Если значение напротив названия в этой графе – «Да», то подключиться не получится, пока вы не укажите правильный код доступа.
Параметр «Создать каналы» может принимать значения «Да» и «Нет». Если установлен запрет, то свою комнату вы сделать не сможете и будете вынуждены присоединиться к одной из существующих. Если разрешение имеется, то окажется доступен весь функционал комнаты – от выбора названия до установки лимитов на подключение и пароля на вход.
Теперь подключимся и создадим свой канал. Сначала добавим в закладки адрес выбранного сервера и скопируем в буфер обмена (меню появится по щелчку правой кнопкой мыши). Ссылку на адрес отправьте команде, с которой вы планировали общаться, чтобы они также могли подключиться к конкретному ресурсу. После сохранения ссылок, кликните левой кнопкой на том же элементе. Вы подключены.
Древовидная структура отображает в верхнем уровне существующие каналы (комнаты), в нижерасположенном – клиентов. Чтобы войти, дважды щелкните по названию. Если нет дополнительных ограничений, таких как пароль и максимальное число участников, вы сможете присоединиться к обсуждению.
Чтобы создать комнату, щелкните правой кнопкой на имя основного ресурса (самый верх иерархии). Вам нужен первый пункт контекстного меню. Некоторые элементы этого диалога недоступны для редактирования в связи с ограниченными правами гостя. Все активные поля можно заполнять любыми значениями.
Укажите имя (название) и установите пароль, если хотите ограничить доступ посторонних к разговору. Поля «Тема» и «Описание» можно не заполнять. Обратите внимание, что создаваемый элемент имеет статус временного. Это значит, что он будет существовать только несколько часов или до очередного перезапуска программного обеспечения. В большинстве случаев, для регистрации постоянного канала потребуется обратиться к администратору ресурса (услуга может предоставляться на коммерческой основе).
На вкладке «Звук» необходимо выбрать предустановки для отправки аудиосообщений и отрегулировать качество кодирования информации. Если у вас или членов команды подключение к сети не обладает достаточной пропускной способностью и голос передаётся прерывисто, попробуйте переместить ползунок качества влево.
Элемент «Права» обычно не содержит доступных настроек, но, переключившись на «Дополнительно», можно ограничить одновременное количество участников. По завершении всех операций нажимайте ОК. Комната создана. Уже сейчас можно сказать что-то или написать в чат, но пока в комнате нет никого, кроме вас. Разошлите своим друзьям ссылку на сервер, которая сохранилась на первых шагах подключения. Им также придётся скачать ТС для того, чтобы присоединиться.
К игре!
Вернитесь в Overwolf и через пункты меню Library – Games откройте список установленных приложений. Запустите одно из них (например, WoT), выбрав Launch в блоке с названием. Внутри процесса станет доступен интерфейс канала ТС. Говорить в чат можно удерживая горячую клавишу микрофона. По умолчанию это Q.
Изменить место сохранения реплеев и правила их обработки можно в параметрах «Оверволф» на вкладке «Видео». Чем более высокие значения разрешения (Resolution) и FPS Вы установите, тем больше места будут занимать файлы на диске. На слабых машинах может снижаться производительность.
Решение проблем
Первое, с чем вы рискуете столкнуться при использовании связки TС+ Overwolf – отсутствие вывода интерфейса голосового чата. Исправить это легко. Щелкните ПКМ на значке программы и выберите «Запуск от имени администратора».
Вторая потенциальная проблема возникает далеко не у всех и говорит о нехватке определённых файлов в системе или их несовместимости на уровне версий. Проявляется она как сообщение «Ошибка при запуске 0xc000007b». Через «Установку и удаление программ» полностью сотрите ТС с компьютера и переустановите DirectX и Net.Framework (доступны бесплатно на официальном сайте Microsoft), а затем снова проинсталлируйте «ТимСпик». Иногда помогает простая замена версии приложения x64 на 32-битную.
Обновления
Если нужна актуальная модификация ТС, откройте меню «Справка» и нажмите «Проверить наличие обновления». Больше никаких действий предпринимать не нужно. Апдейт будет автоматически загружен и установлен.
К новым победам с TeamSpeak
Программы со столь же широким функционалом и отличным качеством связи, как у ТС, просто не существует, а прямых конкурентов можно пересчитать по пальцам одной руки. Это Discord – софт, удачно организующий голосовой чат, но лишенный большинства примочек и особенностей «Оверволф».
Некоторые геймеры используют для коммуникации RaidCall, но этот вариант мало чем может похвастаться в деле расширения возможностей пользователя в процессе боя.
Клиент ТС, пусть и не лишенный недостатков (он не работает «из коробки» и требует некоторой настройки), все же остаётся одним из лучших представителей софта для организации голосовой связи.
Широкие
возможности кастомизации и дополнительные опции (захват реплея для анализа
собственных действий и почти бесконечный список поддерживаемых игр) помогут
геймеру открыть путь к новым достижениям в киберспорте и получать больше
удовольствия от групповой игры.
Настройка клановой TeamSpeak 3 — Клан MVP в Perfect World
Для общения и связи с внешним миром наш клан использует программу TeamSpeak 3.
Вы можете скачать актуальный клиент для вашей операционной системы c официального сайта.
Скачать TeamSpeak 3
TeamSpeak 3 — для 32 битной версии Windows
TeamSpeak 3 — для 64 битной версии Windows
Скачать русификатор
Русификатор для 32/64 битной версии Windows
Инструкция по установке русификатора:
Запускаем Russian translation >> После запуска установка русификатора начнётся автоматически.
Скачать русскую озвучку
Русская озвучка (Мужской голос)
Русская озвучка (Женский голос)
Инструкция по установке русской озвучки:
Для русской озвучки (Мужской голос)
1. Выключить TeamSpeak 3
2. Поместить папку «DJ-Andrey-sXe Sound Pack» из архива «Русская озвучка (Мужской голос).rar» по пути: Путь для Windows 7 C: \ Programm Files \ TeamSpeak 3 Client \ Sound
1. Выключить TeamSpeak 3 2. Поместить папку «Russian Alyona» из архива «Русская озвучка (Женский голос).rar» по пути: Путь для Windows 7 C: \ Programm Files \ TeamSpeak 3 Client \ Sound 3. Запустите TeamSpeak 3 4. Откройте окно настроек программы Настройки >> Опции >> Уведомления» выбираем Звуковой пакет Russian Alyona 5. Перезапустите TeamSpeak 3
Подключение к серверу
1. В меню заходим в Подключение и выбираем пункт Подключиться.
2. В выскочившем окне вводите адрес сервера. Адрес сервера — mvp.ruvoice.com 3. Ниже вводите Ваш ник, который должен полностью соответствовать игровому. 4. Нажимаете Подключиться и попадаете в нашу гостевую комнату.
Настройка микрофона
1. В меню заходим в инструменты, выбираем настройки, перед нами появляется окно настройки TeamSpeak3.
2. Заходим в категорию запись.
3. Если у вас несколько микрофонов в графе устройство записи можно выбрать.
4. Функцию нажми и говори используем для настройки активации по кнопке, правее назначаем горячую клавишу.
5. Бегунком можно настроить чувствительность микрофона для активации.
Программы для изменения голоса в Raidcall и Teamspeak 3
Ну какой современный молодой человек не знаком с компьютерными программами, позволяющими держать прямой голосовой контакт с собеседниками в любой точке мира? Несомненно, самой известной среди программ подобного рода является Skype, однако даже у такого популярного и качественного сервиса имеется ряд своих недостатков. Так, например, если вам необходимо собрать огромную конференцию близких друзей или членов клана из онлайн-игры, то для ее проведения вам понадобятся существенные системные ресурсы и хорошая пропускная способность интернет-канала. При нехватке любого из этих показателей качество голосовой связи заметно ухудшится и общение перестанет быть комфортным. Для того чтобы этого не случилось, существуют более специализированные программы – Raidcall и Teamspeak 3. Благодаря иной технологии, всю нагрузку за обработку и передачу информации берет на себя удаленный сервер, требования к клиентскому оборудованию сводятся к минимуму и в результате пользователь может спокойно играть в тяжелые видеоигры без каких-либо глюков и тормозов.
Программы для изменения голоса в Raidcall
Для некоторых людей использование Raidcall и Teamspeak подымает вопрос: возможно ли шутить над своими друзьями с помощью измененного голоса в этих программах? Ведь если изменение голоса в Skype больше не составляет для вас труда, как перейти на более высокий уровень и начать шутить над целой конференцией? Ответ есть, ведь и для программ, предназначенных для голосового общения большого количества людей, существуют всевозможные модуляторы голоса, способные подарить вам множество незабываемых минут веселья.
MorphVOX PRO – программа широкой масштабности и функционала. Имея около 5 окошек с различными эффектами и настройками, она позволит реализовать все, даже самые забористые, ваши идеи и задумки. Вы хотите иметь голос злого гибрида ребенка и инопланетянина? Пожалуйста! А быть может вы хотите почувствовать себя могучим чародеем или страшным чудовищем из потустороннего мира? Без проблем! Вы сами сможете настроить параметры и выбрать основу для вашего будущего голоса.
Изменение голоса в Teamspeak 3
Scramby – данная простенькая программа позволит вам весело подшутить над всеми вашими друзьями. Будучи универсальной (работает практически со всеми известными программами голосовой связи), она позволит вам окунуться в невероятный мир забавных шуток и умопомрачительно масштабных авантюр. Одним движением руки вы сможете включить на заднем фоне звуки деревни, и люди на канале подумают, что вы – американский фермер, который имеет потертый автомобиль «пикап», доит корову и пьет виски с содовой. Но, разумеется, основной задачей Scramby является изменение голоса через микрофон. В одночасье вы сможете стать ужасающим ангелом смерти или даже волшебным драконом, живущим на просторах мира Средиземья! С данной программой единственным ограничителем в реализации остроумных розыгрышей может стать только ваша фантазия.
В разделе «Руководства» вы сможете найти подробные инструкции по использованию как этих, так и других многофункциональных программ для изменения голоса. Потратьте на их изучение десять минут своего времени, и результат превзойдет все ваши ожидания!
Team Speak 3 — установка и настройка
Практически всем игрокам, увлекающимся командными онлайн-играми, знакома такая программа, как Teamspeak. Она предназначена для голосового общения участников команды. По своей сути, это телефон с функцией конференц связи, работающим через Интернет.
Основным преимуществом Teamspeak Client (далее ТС) перед аналогичными программами является скорость передачи данных. Именно это обстоятельство сделало Teamspeak настолько популярной среди большинства игроков. Программа самостоятельно определяет сервер, через который передача звука во время игры будет осуществляться с максимальной скоростью. Причем? выбор сервера зависит от провайдера конкретного онлайн-игрока.
В ТС много разнообразных настроек. По этому критерию он опережает всех известных конкурентов типа Mumble, RaidCall, Ventrillo, прочих. Основные настройки ниже по пунктам.
Клиент TeamSpeak
Подключение
Жмем вверху на подключение, вводим адрес сервера, заполняем имя и, если предусмотрено — пароль. Жмем подключиться и попадаем внутрь
Закладки
Жмем как на скриншоте на меню закладок и добавляем туда текущий сервер. Теперь не придется постоянно заполнять данные для входа в случае, если необходимо использовать несколько серверов ТС.
Также возможно автоматически подключаться к серверу и сразу заходить в нужный канал.
Выбираем в списке нужный сервер и выделяем его;
В пункте 1 жмем на зеленую кнопку и определяем текущее местонахождение, которое определит ваш канал по умолчанию;
В пункте 2 настраиваем автоматическое подключение;
Настройка кнопки разговора в TeamSpeak
Дополнительные настройки
По умолчанию программа в свернутом виде не остается на панели задач, а сворачивается в трей. Это можно исправить.
Многие люди забывают заходить в ТС. Это тоже решаемо. Программа умеет запускаться вместе с Windows, а используя автоматическое подключение к серверу через закладки, можно сразу при старте ОС заходить в свой канал.
Почему я научил своего сына говорить по-русски
Я вижу друзей, которые приходили одновременно со мной, но не поддерживали русский язык и воспитывали своих детей исключительно на английском. Иногда мне жаль их и всего, чего им не хватает; в остальное время завидовал. Они наконец-то освободились от российского ига, как того и хотели их родители. Они свободны быть самими собой со своими детьми, с легкостью выражать свои мысли. Они всегда знают слова, обозначающие скутер, козел и овцу.
На Лонг-Айленде есть интенсивные сообщества белых эмигрантов, которые заставляют своих детей учить русский язык в четвертом поколении. Журналист Павел Хлебников происходил из такого сообщества. После распада Советского Союза он уехал в Москву, где опубликовал книгу о коррупции российского государства крупным бизнесом. В 2004 году в него выстрелили девять раз, и он умер на одной из улиц Москвы. Плохо проведенный судебный процесс закончился вынесением оправдательного приговора двум подсудимым. За его убийство никто не был наказан.
Киев — это место, где много говорят по-русски. Части Эстонии и Латвии тоже. Целые кварталы Тель-Авива. Брайтон Бич! Я бы хотел, чтобы Раффи посетил все эти места до того, как приедет в Москву, где родился его отец.
В течение первых двух с половиной лет жизни Раффи развитие его русского языка в любом случае замедлилось. Его первым словом было «кика», под которым он имел в виду «цыпленок» (в общественном саду по соседству с нами живут цыплята). Какое-то время, поскольку он использовал k вместо ch , чтобы начать слово, я подумал, что это могло быть сочетание «курица» и русского слова kuritza .Но ни одно из его последующих приближений слов — ba для бутылки, kakoo для крекера, magum для манго, mulk для молока — не содержало русских компонентов. В глоссарии, который мы составили для его бабушки и дедушки, когда ему было почти восемнадцать месяцев, было определено пятьдесят три слова или попытки слова, только одно из которых было попыткой русского языка: мех , то есть мяч , то есть «мяч». Оглядываясь назад, я должен был признать, что он сказал кика не потому, что пытался сказать курица , а потому, что он не мог произнести звук «ч» в курице.
Несмотря на все мои сомнения по поводу русского, я много говорила на нем с ним, и его неспособность выучить его было трудно не принять на свой счет. Раффи предпочитал язык своей матери (и всех остальных вокруг него) языку своего отца? Неужели я — это, вероятно, ближе к истине — не провожу с ним достаточно времени? Чувствовал ли он мою двойственность в отношении всего проекта? Он меня ненавидел?
Психолингвист Грожан в своем резюме современного исследования в популярном учебнике 2010 года «Двуязычие: жизнь и реальность» говорит, что основным фактором, определяющим, станет ли ребенок двуязычным, является потребность: есть ли у ребенка реальная причина для того, чтобы думать. вне языка, будь то поговорить с родственником или товарищами по играм или понять, что показывают по телевизору? Еще один фактор — это громкость «ввода»: достаточно ли он его слышит, чтобы начать понимать? Третий фактор, более субъективный, чем другие, — это отношение родителей ко второму языку.Грожан приводит пример бельгийских родителей, чьи дети должны учить и французский, и фламандский; Многие родители относятся к фламандскому языку, который не является мировым языком, без энтузиазма, и в конечном итоге их дети не очень хорошо его учат.
В нашем случае у Раффи не было абсолютно никакой необходимости изучать русский язык — мне не хотелось притворяться, что я не понимаю его первые попытки говорить по-английски, и в его жизни не было никого другого, включая русскоговорящих. в моей семье, которая не знала английского.Я изо всех сил старался создать в его жизни разумный объем русского языка, но он был ничтожен по сравнению с объемом английского. В конце концов, у меня, как я уже сказал, было плохое отношение.
И все же я продолжал в том же духе. Когда Раффи был совсем маленьким, единственными русскими книгами, которые ему нравились, были бессмысленные стихи Хармса и милые шведские книжки 80-х о Максе Барбро Линдгрена, которые моя сестра привезла мне из Москвы в русском переводе. Но примерно в двухлетнем возрасте ему стали нравиться стихи Корнея Чуковского.Я нашел их слишком жестокими и пугающими (и длинными), чтобы читать ему, когда он был совсем маленьким, но поскольку он сам стал несколько жестоким и также мог слушать более длинные истории, мы читаем о Бармале, людоеде, который ест маленьких детей. и в конце концов его съел крокодил, а затем перешел к добросердечному доктору Айболиту («доктор Оуч»), который заботится о животных и совершает героическое путешествие в Африку по приглашению бегемота — Чуковский был большой любитель бегемотов — вылечить больных тигров и акул.Я также вставил несколько русских мультфильмов в его «экранную» ротацию — большинство из них были слишком старыми и слишком медленными, чтобы ему это могло понравиться, но был один о меланхоличном крокодиле Крокодиле Гене, который поет себе грустную песню на день рождения, что он насладился.
Шли месяцы, и я видел, что он понимает все больше и больше из того, что я говорю. Не то чтобы он сделал то, что я ему сказал. Но иногда я упоминал, например, свои тапочки , мои тапочки, и он знал, о чем я говорю.Однажды он спрятал одну из моих тапочек. Где мой второй тапочек? Я спросил его. Где другая моя тапочка? Он залез под диван и очень гордо достал его. И я тоже был горд. Был ли наш ребенок гением? Просто потому, что я повторял одни и те же слова достаточное количество раз и указывал на предметы, он выучил русские слова, обозначающие эти предметы. Было невероятно, на что способен человеческий разум. Я не мог остановиться сейчас.
Недавно я прочитал один из основополагающих текстов по изучению двуязычия, Вернера Ф.Леопольда «Развитие речи двуязычного ребенка» в четырех томах. Это потрясающая книга. Леопольд, лингвист немецкого происхождения, приехал в США в 20-е годы и в конце концов получил работу преподавателя немецкого языка в Северо-Западном университете. Он женился на американке из Висконсина; она была немецкого происхождения, но не знала языка, и когда в 1930 году у них родилась дочь Хильдегард, Леопольд решил самостоятельно обучать ее немецкому языку. Он вел скрупулезный учет результатов. Первые три тома носят технический характер, а четвертый — менее.Это дневник Леопольда с тех пор, как Хильдегард исполнилось два года, до шести лет.
Книга полна милых грамматических ошибок Хильдегард, а также изрядно технических транскрипций ее немецкой речи. После развития впечатляющего словарного запаса немецкого языка за первые два года Хильдегард начинает подчиняться преимущественно англоязычной среде. Леопольд неоднократно сетует на упадок своего немецкого языка. «Ее немецкий продолжает ухудшаться», — пишет он, когда Хильдегарде чуть больше двух.«Прогресс в немецком языке небольшой». «Замещение немецких слов английскими идет медленно, но неуклонно». Он не получает поддержки со стороны немецкой эмигрантской общины: «Очень трудно получить влияние немецкого языка, усиленное нашими многочисленными друзьями, говорящими по-немецки. Все они невольно переходят на английский, когда Хильдегард отвечает на английском ».
В то же время в Леопольде чувствуется прекрасная безмятежность в отношении прогресса Хильдегард, потому что она такая милая. «Удивительно, что она говорит для бритья по-английски, — пишет он, — хотя я единственный, кого она видит бреющимся.Она спрашивает меня каждый раз, что я делаю, и получает ответ на немецком языке: «Raiseren». Однажды вечером она коснулась моей щетины на бороде и сказала: Ты должен побриться? ». Несколько месяцев спустя он отмечает, что Хильдегард начала интересоваться двумя языками, которые она изучает. Она спрашивает мать, все ли отцы говорят по-немецки. «По-видимому, — пишет Леопольд, — она до сих пор молчаливо предполагала, что немецкий — это язык отцов, потому что это язык ее отца. Вопрос обнаруживает первые сомнения в правильности обобщения.
Спад в немецком Хильдегард окончательно и впечатляюще повернулся вспять, когда ей исполнилось пять лет, и семья получила возможность поехать в Германию на шесть месяцев. В детском саду она слышит «Хайль Гитлерс», но в остальном прекрасно проводит время. Читая это, я подумал, что если Леопольд сможет отвезти Хильдегард в гитлеровскую Германию, чтобы улучшить ее немецкий, я, конечно, смогу поехать в путинскую Россию. Но я еще не сделал этого.
Около шести недель назад, за месяц до своего трехлетия, развитие Раффи в России внезапно ускорилось.Он начал замечать, что я говорю на другом языке, нежели все остальные, что он «сталкивался с двумя языками», как сказал Леопольд о Хильдегард. Первой реакцией Раффи было раздражение. «Дада, — сказал он однажды вечером, — нам нужно ввести в тебя английский». Он ясно понимал язык — правильно, согласно Грожану — как субстанцию, наполняющую сосуд. Я спросил его, почему он не говорит со мной по-русски. «Я не могу», — просто сказал он. «Мама вложила в меня английский».
Однажды ночью, когда мы с Эмили разговаривали, укладывая его спать, он заметил нечто странное: «Дада, ты говоришь по-английски с мамой!» Раньше он этого не замечал.
Потом его мать уехала на длинные выходные. Впервые за долгое время он слышал больше русского, чем английского. Он начал понимать это. «Дада, — воскликнул он однажды вечером, когда ехал на моих плечах домой из детского сада, — вот как это звучит, когда я говорю по-русски». Он продолжил издавать серию гортанных звуков, совсем не похожих на русский. Но он начинал понимать, что это был другой язык, на котором он теоретически мог говорить.
Он стал получать от этого больше удовольствия.«Фи-фи-фо-фум, — скандировал он однажды вечером, прежде чем сесть в ванну, — я чувствую запах крови англичанина!» Он сделал вид, будто собирается меня съесть. «Меня?» Я сказал по-русски. «Я англичанин ? »Великан Раффи взял точку и поправил:« Я чувствую запах крови русского человека! » Он буйно рассмеялся — ему нравится заменять одно слово или звук другим, часто бессмысленно. Но в этом случае он имел смысл. Через несколько дней за ужином он сказал нечто еще более поразительное. Я разговаривал с ним, но затем сменил тему и обратился к Эмили. Раффи это не понравилось. «Нет, мама!» он сказал. «Не отбирайте у него дадайский русский!» Русский язык в данном случае был символом моего внимания.
Мы действительно были в этом сейчас. Он не только понимал русский язык, но и понимал его как особую форму общения между нами. Если бы я снял его на этом этапе, мы бы его потеряли. Обратного пути не было.
В то же время Раффи переживал один из периодических приступов плохого поведения. Они имеют тенденцию повторяться. Месяц хорошего поведения, за которым следуют два месяца умышленного неповиновения и истерик.Самый последний стартовал пару месяцев назад. Это означает, что мы убегаем от меня или Эмили, когда мы гуляем — иногда на расстоянии целых кварталов. Это связано с определенным количеством ударов. И это определенно связано с плохим поведением его товарищей по играм — брать их игрушки, толкать их, тянуть за волосы.
Я обнаружил, что в русском я более сдержанный, чем в английском. У меня меньше слов, поэтому они быстрее заканчиваются. У меня есть книга на русском языке, которой у меня нет на английском, в которой я делаю свой голос глубоким и угрожающим и говорю Раффи, что если он сразу не выберет, какую рубашку он наденет сегодня утром, я собираюсь выбрать его за него.Когда он бежит по улице, я ловлю себя на том, что безо всякого смущения кричу в очень пугающей манере, что, если он не вернется, у него будет перерыв. (У нас нет русского слова «тайм-аут», поэтому оно звучит так: « РАФИК, ЕСЛИ ТЫ НЕМЕДЛЕННО НЕ ВЕРНЕШСЯ, У ТЕБЯ БУДЕТ ОЧЕНЬ DLINNY TIMEOUT ».) Я больше кричу по-русски, чем Я на английском. Раффи меня боится. Я не хочу, чтобы он меня боялся. В то же время я не хочу, чтобы он выбежал на улицу и его сбила машина.
Хотите выучить французский язык? Итальянский? Русский? Нет времени, как настоящее
Простые языки . Среди рекомендаций г-на Лампариелло — канал Easy Languages на YouTube, на котором публикуются короткие видеоролики, снятые на улицах разных стран мира, вместе с субтитрами на родном языке и на английском языке. Среди предложений — легкий французский, легкий немецкий, легкий греческий и легкий итальянский. Больше советов можно найти на Mr.Канал Лампариелло на YouTube и на его сайте.
TED Talks . Для более длинных видео с субтитрами есть плейлист «Великие выступления TED для языковой практики», где, например, вы можете посмотреть, как выступает шеф-повар перуанского происхождения Гастон Акурио, создатель десятков ресторанов по всему миру, включая Astrid & Gastón в Лиме по-испански о домашней кухне. Чтобы изучить больше разговоров на разных языках, выберите раскрывающееся меню «Языки».
Электронные книги, газеты, журналы
При обучении чтению на другом языке могут быть особенно полезны журналы с фотографиями.
PressReader . Один из способов сканировать то, что есть, — через цифровой газетный киоск, такой как PressReader, в котором есть публикации на многих языках: китайском, датском, французском, немецком, индонезийском, корейском, русском, шведском и турецком, и это лишь некоторые из них. Выберите «Языки» в меню навигации и нажмите на нужный язык, чтобы увидеть, что доступно, будь то El País, Cosmopolitan Italia или Vogue Paris. Вы можете бесплатно просматривать и читать определенные статьи, и есть горячие точки, которые обеспечивают бесплатный доступ к полным выпускам публикаций (например, когда вы снова путешествуете, вы можете найти горячие точки с бесплатным доступом в некоторых отелях и залах ожидания аэропорта) .Но, как правило, вам нужно подписаться на план (тарифы зависят от рынка), будь то оплата по факту использования или подписка.
Проект Гутенберг . Достаточно ли развиты, чтобы читать целые книги на другом языке? Вы можете найти бесплатные электронные книги на португальском, немецком, голландском, французском и других языках в Project Gutenberg.
Флэшкарты
Все, что вам нужно, это бумага и что-нибудь, чем можно писать, чтобы сделать свои собственные лексические карточки. И вы тоже можете проявить творческий подход, используя их. В записи блога TED об изучении языка переводчик Ольга Дмитроченкова предложила маркировать предметы в вашем доме на языке, который вы пытаетесь выучить.Что может быть лучше, чем сейчас? Никто не придет и не обнаружит, что вы приклеили к своему дивану учетную карточку с надписью «divano».
Конечно, у цифровых карточек есть свои преимущества. Например, приложения из AnkiApp , мобильного и настольного приложения для карточек, могут включать звуковое произношение. И приложение использует искусственный интеллект, чтобы помочь вам извлечь максимальную пользу из ваших исследований с помощью так называемого «интервального повторения», которое включает в себя выбор карточек, с которыми вам нужно работать, и когда.Вы можете создавать свои собственные карточки или загружать готовые карточки и синхронизировать их на различных устройствах. Например, в колоде на французском языке есть важные слова и фразы, такие как «Еще один бокал красного вина, пожалуйста». (Если AnkiApp звучит привлекательно, вы можете также попробовать Quizlet . Вы можете делать дидактические карточки или просматривать наборы для изучения языка с помощью цифровых дидактических карточек, которые интересно переворачивать и бросать, игры на совпадение по времени, письменные упражнения и
7 американских спортсменов, говорящих на другом языке
Стать великим спортсменом — все равно что научиться говорить на новом языке, но вместо изучения словарного запаса и тренировки грамматики вы тренируетесь и настраиваете свою игру.Восхождение на уровне славы в любом виде спорта занять годы напряженной работы и определения. Представьте, что вы посвятили свою жизнь этому делу, но при этом находили время для изучения языка. Некоторые из спортсменов в этом списке были воспитаны на двух языках, но многие из них взяли на себя инициативу добавить изучение языка в свой список целей. Вот семь двуязычных спортсменов, которые так многого достигли, как в спорте, так и в языке.
7 двуязычных спортсменов в США
1. Габби Дуглас — иврит
Габби Дуглас, хотя ей еще чуть больше 20 лет, в мире гимнастики нужно считаться. Дуглас начала заниматься гимнастикой в 6 лет, и всего два года спустя она была названа чемпионкой штата Вирджиния по гимнастике. Прыгнув вперед (каламбур) на Олимпийские игры 2012 года, Дуглас забрал домой две золотые медали, одна из которых стала первым разом, когда афроамериканец выиграл золото в индивидуальном многоборье. На Олимпийских играх 2016 года Дуглас и ее товарищи по команде выиграли еще одно золото.
Так при чем тут иврит? В своих мемуарах « In Grace, Gold and Glory: My Leap of Faith » Дуглас упоминает, что ее семья придерживалась еврейских традиций, когда она росла.Ее мать и бабушка по материнской линии были связаны с иудаизмом и изучали иврит. Непонятно, где Дуглас выучила иврит, но в определенной степени она может читать и говорить на нем. Она говорит, что ее любимая книга — Библия, а ее любимая еда — суп из мацевых шариков.
2. Тим Тебоу — тагальский
Сыграв в колледже за Университет Флориды Гаторс и выиграв трофей Хейсмана, Тим Тебоу присоединился к Национальной футбольной лиге в 2010 году. В течение своей карьеры в НФЛ он играл квотербека за Денвер Бронкос, Нью-Йорк Джетс и Патриот Новой Англии.В связи с серьезным изменением карьеры он теперь играет в профессиональный бейсбол за New York Mets.
Что вы, возможно, не знаете о Тебоу, так это то, что он родился на Филиппинах в семье американских родителей, которые были там баптистскими миссионерами. Когда Тебоу было 3 года, его семья переехала во Флориду, но он много раз возвращался на Филиппины в миссионерские поездки, когда был подростком. Тебоу упомянул свои базовые знания тагальского языка, языка Филиппин, в интервью, и было слышно, как он отвечает фанатам на этом языке.
3. Серена Уильямс — француженка, итальянка
Серена Уильямс очень популярна в мире тенниса. Она начала заниматься теннисом, когда ей было всего 3 года, и с тех пор она выиграла 23 титула Большого шлема в одиночном разряде, 14 титулов в парном разряде (со своей сестрой Венус) и два титула в смешанном разряде. Уильямс также заработал четыре олимпийских золотых медали, одну в одиночном разряде и три с Венерой в парном разряде.
Двуязычные спортсмены на заметку; Помимо всех своих спортивных достижений, Уильямс многоязычна, .Она продемонстрировала свои французские и итальянские навыки на камеру во время выступлений после международных соревнований. В сообщениях говорится, что она также свободно говорит по-испански, но, судя по всему, этому нет особых доказательств. Тем не менее, Уильямс проявил склонность к изучению языка. В интервью она ответила на вопрос, почему она решила изучать французский язык:
.
“ Одной из причин, по которой я выучил французский, было то, что я хотел выиграть Открытый чемпионат Франции по теннису, и я хотел говорить по-французски, когда выигрываю. Вторая причина заключалась в том, что в большинстве африканских стран основным языком помимо местного языка является французский или английский.Так что я подумал: я знаю английский, может быть, я смогу выучить французский. ”
Ее сестра, Венера, также говорит на нескольких языках, включая французский и итальянский.
4. Лэндон Донован — Испанский
Считающийся одним из величайших американских футболистов-мужчин, Лэндон Донован начал соревноваться в этом виде спорта в зрелом возрасте 5 лет. Перенесемся на Олимпийские игры 2000 года, и Доновану было 18 лет, и он играл в мужской национальной сборной США.Затем он начал свою футбольную карьеру в Высшей лиге, играя за команды San Jose Earthquakes и L.A. Galaxy. Он привел свои команды к трем чемпионским титулам, а также вызвал фурор в мужской сборной США по футболу на нескольких чемпионатах мира.
После того, как Донован дважды ушел из футбола, он играл за клуб «Леон» в Мексике, о чем он объявил в Twitter. Твит (который с тех пор был удален) был на испанском языке, но в нем частично говорилось: «Я не верю в стены, я хочу поехать в Мексику, одеться в зеленое и выиграть турниры в Леоне.Увидимся. »
Донован говорит, что изучал испанский в старшей школе и говорил на нем в своей клубной футбольной команде, которая в основном состояла из латиноамериканцев. Совсем недавно Донован давал интервью на испанском и даже пробовал свои силы в спортивном вещании на этом языке.
5. Мартин Бродер — французский
Хоккейный вратарь, уроженец Канады, Мартин Бродер, прославившийся в команде «Нью-Джерси Девилз», длился годы. Его отец Денис сам был вратарем и играл в олимпийской сборной Канады, завоевавшей бронзовые медали в 1956 году.Младший Бродер сказал, что принял решение играть в воротах, когда ему было 7 лет. Он был выбран «Дьяволами» на драфте НХЛ 1990 года, и продолжал играть с «Дьяволами» 21 сезон, помогая им выиграть три чемпионата Кубка Стэнли.
Поскольку он родился и вырос в Монреале, Бродер вырос, говоря по-французски. Он лишь немного говорил по-английски, когда был молод, и не стал говорить полностью, пока не переехал в Соединенные Штаты и не присоединился к Дьяволам.
Бродер оставил дьяволов ради св.Луи Блюз провел один сезон в сезоне 2014-15, прежде чем навсегда расстаться с вратарскими перчатками. В своей пенсионной речи Бродер в основном говорил по-английски, но перешел на французский, когда благодарил свою мать и покойного отца за их поддержку.
6. Пейтон Мэннинг — гэльский
Квотербек НФЛ Пейтон Мэннинг — одно из самых узнаваемых имен в профессиональном футболе, и не зря. Мэннинг отыграл 18 сезонов в НФЛ, большинство из них в качестве квотербека за Индианаполис Колтс.Позже он отыграл несколько сезонов за «Денвер Бронкос» и ушел в отставку в 2016 году после того, как привел «Бронкос» к победе в Суперкубке 50. За свою карьеру Мэннинг выиграл пять наград NFL MVP.
Пожалуй, больше, чем любой другой двуязычный спортсмен в этом списке, Мэннинг регулярно использовал свои языковые навыки в своем виде спорта. Мэннинг говорит, что он выучил основы гэльского языка, когда был молод, в первую очередь от своего брата Купера, который «действительно увлекался этим». Судя по всему, Мэннинг произносил несколько гэльских слов и фраз на линии схватки, чтобы сообщить своим товарищам по команде.Он объясняет, как он использует гэльский язык в видео ниже, хотя бывает сложно сказать, что реально, а что просто шутка.
7. Коби Брайант — итальянец
Коби Брайант, занявший третье место в таблице лидеров НБА по очкам за все время, часто считался одним из величайших баскетболистов в истории. Он присоединился к НБА сразу после школы и отыграл 20 сезонов за «Лос-Анджелес Лейкерс», прежде чем уйти на пенсию в 2016 году. Брайант и его дочь Джанна погибли в результате крушения вертолета в январе 2020 года.
Когда Брайант был ребенком, его семья переехала в Италию, чтобы его отец, игрок НБА Джо Брайант, мог играть в итальянской лиге. Они прожили в Италии восемь лет, и младший Брайант свободно говорил по-итальянски, пока был там. Он провел ряд пресс-конференций на итальянском языке, в том числе приведенную ниже. Брайант также мог немного говорить по-испански.
12 правил изучения иностранных языков в рекордно короткие сроки — единственный пост, который вам когда-либо понадобится — блог автора Тима Ферриса
Предисловие Тима Ферриса
Я написал о том, как я научился говорить, читать и писать на японском, китайском и испанском языках.Я также рассказал о своих экспериментах с немецким, индонезийским, арабским, норвежским, турецким и, возможно, с дюжиной других языков.
Немногие изучающие иностранные языки поражают меня, и Бенни Льюис — один из них.
Этот подробный гостевой пост Бенни научит вас:
Как говорить на изучаемом языке сегодня.
Как достичь беглости и превзойти ее за несколько месяцев.
Как выдать себя за носителя языка.
И, наконец, как справиться с множественными языками, чтобы стать «полиглотом» — и все это в течение нескольких лет, возможно, всего за 1-2 года.
Он содержит ТОННУ удивительных ресурсов, о существовании которых я даже не подозревал, в том числе лучшие бесплатные приложения и веб-сайты, позволяющие научиться бегло говорить в рекордные сроки. Хотите найти носителя языка, который поможет вам за 5 долларов в час? Бесплатные ресурсы и хитрости с памятью? Все здесь.
Это сообщение, о котором вы все просили, так что я надеюсь, вам он понравится!
Введите Бенни
Вы либо рождены с геном изучения языка, либо нет. Удачи в розыгрыше, правда? По крайней мере, так думает большинство людей.
Думаю, вы можете сложить колоду в свою пользу. Много лет назад я плохо изучал язык. Худший в моем классе немецкого в школе, я мог говорить по-английски только до двадцати лет, и даже после полных шести месяцев проживания в Испании я едва набрался храбрости, чтобы спросить, где ванная по-испански.
Но это как раз тот момент, когда у меня произошло прозрение, я изменил свой подход, а затем преуспел не только в изучении испанского, но и в получении диплома C2 (мастерство) от Instituto Cervantes , работая профессиональным переводчиком на этом языке. и даже дать интервью по радио на испанском, чтобы дать советы путешественникам.С тех пор я перешел на другие языки, и теперь я могу говорить на более чем дюжине языков в разной степени от разговорного до уровня мастерства.
Оказывается, гена изучения языка нет, но есть инструменты и приемы для более быстрого обучения…
Как «полиглот» — человек, говорящий на нескольких языках — мой мир открылся. Я получил доступ к людям и местам, которых иначе я бы никогда не достиг. Я подружился в поезде в Китае через китайский язык, обсуждал политику с жителем пустыни на египетском арабском языке, открыл для себя чудеса культуры глухих через ASL, пригласил (женщину) президента Ирландии танцевать на ирландском языке (Gaeilge) и рассказал о он транслировался в прямом эфире ирландского радио, брал интервью у перуанских производителей тканей о том, как они работают в языке кечуа, переводил с венгерского и португальского языков на светское мероприятие . .. и что ж, это было чрезвычайно интересное десятилетие в путешествии по миру.
Такие прекрасные впечатления доступны многим из вас.
Поскольку вы, возможно, начинаете с того же положения, что и я (взрослый, говорящий на одном языке, неоднозначная история с изучением языка, не знаю, с чего начать), я собираюсь обрисовать в общих чертах советы, которые лучше всего сработали для меня, когда я прошел от нуля до полиглот.
Этот очень подробный пост должен дать вам все, что вам нужно знать.
Итак, приступим!
№ 1 — Учите правильные слова правильным способом.
Изучение нового языка означает изучение новых слов. Много их.
Конечно, многие люди ссылаются на плохую память при изучении нового словаря, поэтому бросают, даже не начав.
Но — вот ключ — вам совершенно не нужно знать все слова языка, чтобы говорить на нем (и, по сути, вы также не знаете всех слов своего родного языка).
Как отметил Тим в своем собственном посте об изучении любого языка за 3 месяца, вы можете воспользоваться принципом Парето и понять, что 20% усилий, которые вы тратите на овладение новым словарем, могут в конечном итоге дать вам 80% понимания прочитанного. язык — например, в английском языке всего 300 слов составляют 65% всего письменного материала .Мы используем эти слова лот, , и это также относится к любому другому языку.
Вы можете найти готовые «колоды» этих наиболее часто используемых слов (или слов, относящихся к теме, о которой вы, скорее всего, будете говорить) для изучения в приложении Anki (доступно для всех компьютерных платформ и смартфонов), которое вы можете скачать мгновенно. Хорошие методы карточек реализуют систему интервальных повторений (SRS), которую Anki автоматизирует. Это означает, что вместо того, чтобы каждый раз просматривать один и тот же список слов в одном и том же порядке, вы видите слова через стратегически разнесенные интервалы, как раз перед тем, как их забудете.
Тим любит использовать физические карточки с цветовой кодировкой; некоторые он покупает у Vis-Ed, другие делает сам. Он показал мне пример, когда я брал у него интервью о том, как он изучает языки, в видео ниже.
Хотя все это видео может дать вам отличное представление о подходе Тима к изучению языка, часть, имеющая отношение к этому моменту, находится в 27:40 (полный текст здесь).
)
# 2 — Изучите родственные слова: ваш друг на всех языках.
Хотите верьте, хотите нет, но у вас уже — сейчас — есть огромное преимущество в вашем целевом языке.Изучая язык, вы всегда знаете хотя бы несколько слов, прежде чем начнете. Начать язык «с нуля» практически невозможно из-за огромного количества слов, которые вы знаете уже через родственных .
Однородные люди — «настоящие друзья» слов, которые вы узнали из своего родного языка и которые означают то же самое на другом языке.
Например, романские языки, такие как французский, испанский, португальский, итальянский и другие, имеют много общих слов с английским.Англичане изначально «позаимствовали их» у нормандского завоевания Англии, продолжавшегося несколько сотен лет. Действие, нация, осаждение, решение, разочарование, традиция, общение, вымирание и тысяч других слов на французском пишутся точно так же, и вы можете быстро привыкнуть к разному произношению. Измените это -tion на -ción, и у вас будут те же слова на испанском языке. Итальянский — -zione, португальский — -ção.
Во многих языках также есть слова, имеющие общий (греческий / латинский или другой) корень, который можно писать немного по-другому, но вам придется очень постараться, чтобы распознать , а не , например, exceple, hélicoptère (Fr), порто, capitano (итальянская) Astronomía и Saturno (испанская).Немецкий язык идет еще дальше, и в нем много слов из английского прошлого.
Чтобы найти общие слова с языком, который вы изучаете, просто выполните поиск по запросу «[название языка] родственные» или «[название языка] английские заимствованные слова», чтобы увидеть слова, которые они заимствовали у нас, и, наконец, «[название языка] слова на английском «Чтобы увидеть слова, которые мы позаимствовали у них.
Это все хорошо для европейских языков, а что насчет более дальних?…
Что ж, оказывается, даже такие разные языки, как японский, могут иметь массу очень знакомой лексики. Чтобы показать вам, что я имею в виду, послушайте эту песню (на мелодию Animaniac «Nations of the World»), которая поется полностью на японском языке, и, тем не менее, вы должны понимать почти все, что я и другие изучающие японский язык. пение:
)
Это потому, что многие языки просто заимствуют английские слова и интегрируют их в новый язык с измененным произношением или ударением.
Итак, чтобы облегчить себе жизнь, когда я начинаю изучать язык, одним из первых списков слов, которые я пытаюсь употребить, является список «родственных слов» или «английских заимствованных слов», которые можно быстро найти практически для любого языка.
№ 3 — Общайтесь на своем языке ежедневно, не путешествуя.
Еще одна причина (или отговорка, в зависимости от того, как вы на это смотреть), которую называют люди, не изучающие языки, заключается в том, что они не могут посетить страну, где это родной язык. Нет времени, нет денег и т.д.
Поверьте мне — в другой стране нет ничего, что бы волшебным образом заставило вас говорить на их языке. Я провел множество экспериментов, чтобы доказать это (например, выучил арабский язык, живя в Бразилии).
Я встречал бесчисленное количество эмигрантов, которые жили за границей года , не изучая местный язык. Жизнь за границей и погружение — это , а не . Если вам нужно постоянно слышать и использовать язык, чтобы погрузиться в погружение, разве не может быть так же эффективно погружение в virtual ? Конечно. Технологии делают возможным погружение в вас, и вам даже не нужно покупать билет на самолет.
Чтобы услышать язык, на котором постоянно говорят, вы можете проверить TuneIn.com, где вы найдете широкий выбор радио в прямом эфире из вашей страны. В приложении (бесплатно) также есть список потоковых радиостанций, отсортированных по языку.
— , постоянно следите за языком , узнавайте, что сейчас в трендах на Youtube в этой стране. Перейдите по URL-адресу, эквивалентному этой стране, для Amazon или Ebay (amazon.es, amazon.fr, amazon. co.jp и т. Д.) И купите свой любимый сериал, дублированный на этом языке, или получите местный эквивалент, посмотрев, что вверху графики. Возможно, вы сможете сэкономить на доставке, если найдете локальную копию с дублированием на соответствующем языке.Различные новостные станции также имеют много онлайн-видеоконтента на определенных языках, таких как France24, Deutsche Welle, CNN Español и многих других.
С
по последовательно прочтите на языке. В дополнение к новостным сайтам, перечисленным выше, вы можете найти интересные блоги и другие популярные сайты в рейтинге лучших сайтов для каждой страны от Alexa.
И если полное погружение еще не ваше дело, есть даже плагин для Chrome, который упрощает вам язык, переводя некоторых частей сайтов, которые вы обычно читаете на английском языке, чтобы добавить нечетное слово в ваш английский чтение.
# 4 — Skype сегодня для ежедневной разговорной практики.
Итак, вы слушали, смотрели и даже читали на родном языке — и все это не выходя из дома. Пришло время для большого: говорит на нем вживую с носителем языка .
Один из моих наиболее спорных советов, на котором я абсолютно настаиваю, когда советую новичкам, заключается в том, что вы, , должны сразу говорить на языке , если ваши цели в целевом языке подразумевают его владение.
Большинство традиционных подходов или языковых систем не работают таким образом, и я думаю, что именно здесь они подводят своих учеников. Я говорю: , в неделе семь дней, и «когда-нибудь» не входит в их число .
Вот что я предлагаю вместо этого:
Используйте указатели, которые я дал выше, чтобы выучить базовый словарный запас и вспомнить некоторые слова, которые вы уже знаете. Делайте это в течение нескольких часов, а затем установите обмен с носителем языка — тем, кто говорил на этом языке всю свою жизнь.Вам нужно только немного выучить для своего первого разговора, но если вы воспользуетесь этим сразу, вы увидите, чего не хватает, и сможете добавить оттуда. Вы не можете учиться изолированно, пока не будете «готовы» к общению.
В эти первые несколько часов я бы порекомендовал выучить некоторые шутки, такие как «Привет», «Спасибо», «Не могли бы вы это повторить?» или «Я не понимаю», многие из которых вы найдете здесь для большинства языков.
Но подождите — где вы найдете носителя языка, если вы не в стране, в которой говорят на этом языке?
Нет проблем! Тысячи носителей языка готовы и ждут, когда вы с ними поговорите прямо сейчас.Вы можете получить частные уроки по копейкам, воспользовавшись разницей валют. Мой любимый сайт для поиска аборигенов — italki.com (подключитесь к моему профилю здесь), где я получил индивидуальные уроки китайского и японского языков по Skype всего за 5 долларов в час .
Если вы все еще думаете, что не будете готовы в первый же день, подумайте об этом: запуск в Skype позволяет вам мягко расслабиться, открыв во время разговора другое окно (или приложение, например Word), уже загруженное ключевыми словами которые вы можете использовать для быстрого ознакомления, пока не усвоите их. Вы даже можете использовать Google Translate или словарь для этого языка во время чата, чтобы вы могли учить новые слова по ходу дела, когда они вам нужны.
Это «читерство»? Нет. Цель — научиться быть функциональным, а не подражать старым традиционным методам. Я сам использовал вышеуказанные ярлыки, и после того, как выучил польский всего за один час для поездки в Варшаву, чтобы поговорить на TEDx об изучении языка, я смог поддержать разговор (невероятно простой) на польском для целых полчаса.
Считаю, что это победа.
)
# 5 — Экономьте деньги. Лучшие ресурсы бесплатны.
Кроме безраздельного внимания носителя языка, я не понимаю, зачем вам нужно тратить сотни долларов на изучение языка. Я сам пробовал Rosetta Stone, и меня это не впечатлило.
Но есть много чего интересного. Замечательный и совершенно бесплатный курс, который постоянно совершенствуется, — это DuoLingo , который я настоятельно рекомендую, так как он предлагает выбор европейских языков, которые сейчас предлагаются, и их количество в будущем. Чтобы вы действительно начали изучать множество вариантов, которые помогут вам выучить язык, не тратя ни копейки, позвольте мне предложить множество других (хороших) альтернатив:
У вас действительно много вариантов, когда дело доходит до бесплатных ресурсов, поэтому я предлагаю вам попробовать несколько и посмотреть, какие из них вам подходят. Вышеупомянутый italki отлично подходит для языкового обмена и уроков, но My Language Exchange и Interpals — еще два варианта. Вы можете взять его в автономный режим и узнать о языковых встречах в вашем городе через The Polyglot Club или на страницах встреч на Couchsurfing, meetup.com и Internations. Эти встречи также являются прекрасной возможностью встретиться с международной толпой других энтузиастов изучения языка, а также с носителями вашего целевого языка для практики.
Но подождите, это еще не все. Вы можете получить и еще полностью бесплатную языковую помощь по телефону:
Огромная база данных на Forvo, чтобы услышать любое слово или небольшое выражение на многих языках, прочитанное вслух носителем языка
Rhinospike, чтобы запрашивать определенные фразы, которые вы хотели бы услышать, произносимые носителем языка. Если вы не можете найти что-то ни на одном из этих сайтов, в Переводчике Google есть функция преобразования текста в речь для многих языков.
Lang 8, чтобы получать бесплатные письменные исправления.
Возможности для свободной практики безграничны.
# 6 — Осознайте, что взрослые на самом деле лучше изучают язык, чем дети.
Теперь, когда у вас есть масса ресурсов для начала работы, давайте займемся самой большой проблемой. Не грамматика, не словарный запас, не недостаток ресурсов, а , препятствующие неправильным представлениям о вашем собственном учебном потенциале .
Наиболее распространенное заблуждение: «Я сдаюсь»: Я слишком стар, чтобы говорить свободно.
Я рад быть носителем хороших новостей и сообщаю вам, что исследование подтвердило, что взрослые могут лучше изучать язык, чем дети . Это исследование, проведенное в Университете Хайфы, показало, что при определенных обстоятельствах взрослые проявляют интуицию к необъяснимым правилам грамматики лучше, чем их более молодые сверстники. [Примечание Тима: это подтверждается книгой Другими словами и работой Хакута.]
Кроме того, ни одно исследование когда-либо не показало какой-либо прямой корреляции между снижением языковых навыков и возрастом. Существует только общая тенденция к снижению усвоения языка взрослыми, которая, вероятно, в большей степени зависит от факторов окружающей среды, которые можно изменить (например, долгие часы работы, вытесняющие время учебы). Однажды мой друг Хатзумото (alljapaneseallthetime.com) сказал, что мне понравилось: «Младенцы изучают язык не лучше вас; у них просто нет путей к отступлению.”
Как взрослые, хорошая новость заключается в том, что мы можем имитировать среду погружения без необходимости путешествовать, тратить много денег или возвращаться в детство.
# 7 — Расширьте свой словарный запас мнемоникой.
Мотоциклетного повторения недостаточно.
И хотя это правда, что многократное воздействие иногда оставляет слово в вашей памяти, может быть неприятно забыть слово, которое вы уже слышали десятки раз.
Для этого я предлагаю использовать мнемонику о вашем целевом слове, что поможет более эффективно закрепить слово в вашей памяти.По сути, вы рассказываете себе забавную, глупую или запоминающуюся историю, которая ассоциируется с определенным словом. Вы можете придумать мнемонику самостоятельно, но я настоятельно рекомендую вам очень рекомендовать сайт memrise.com ( и бесплатных).
Например, предположим, что вы изучаете испанский язык и не можете вспомнить, что «caber» означает «соответствовать», независимо от того, сколько раз вы это видели. Почему бы не придумать умную ассоциацию, подобную той, которую я нашел на Memrise:
Эта ассоциация [кабер -> кабина, медведь -> установка медведя в кабину] упрощает запоминание этого слова.
Это может показаться длительным процессом, но попробуйте его несколько раз, и вы быстро поймете, почему он так эффективен. И вам нужно будет вспомнить этот приём всего пару раз, а затем вы сможете отказаться от него, когда слово станет естественной частью вашей способности быстро использовать язык.
№ 8 — Примите ошибки.
Более половины населения планеты говорит на нескольких языках.
Это означает, что моноязычие является культурным, а не биологическим следствием. Поэтому, когда взрослые (по крайней мере, в англоговорящем мире) терпят неудачу в изучении языка, это не потому, что у них нет нужных генов, или из-за другой чепухи.Это потому, что система, которую они использовали для изучения языков, сломана .
Традиционные методы обучения относятся к изучению языка так же, как и к любому другому академическому предмету, на основе подхода, который практически не изменился с тех времен, когда Чарльз Диккенс изучал латынь. Различия между вашим родным языком (L1) и вашим целевым языком (L2) представлены в виде словарного запаса и грамматических правил, которые необходимо запомнить. Традиционная идея: знать их «всех» и знать язык. Это кажется достаточно логичным, правда?
Проблема в том, что вы никогда не сможете по-настоящему «выучить» язык, вы привыкнете к нему . Это не то, что вы знаете или не знаете; это средство общения между людьми . Языки не следует приобретать наизусть — их нужно использовать .
То, как вы делаете это как новичок, — это использовать все, что вы знаете, , , с упором на общение , а не на совершенство. В этом основная разница. Конечно, вы можете подождать, пока не будете готовы сказать: «Извините, добрый сэр, не могли бы вы направить меня в ближайшую ванную?» но «Ванная где?» фактически передает ту же самую важную информацию, только удаляя лишние любезности.Вам простят такую прямоту, потому что всегда очевидно, что вы ученик.
Не беспокойтесь о том, чтобы расстроить носителей языка за то, что они настолько «смелы», что говорят с ними на их родном языке.
Одна из лучших вещей, которые вы можете сделать на начальных этапах, — это , а не , чтобы попытаться сделать все идеально, а принять ошибки . Я стараюсь делать не менее 200 ошибок в день! Таким образом, я знаю, что я действительно использую и практикую язык.
[ТИМ: Я вообще-то считаю свою роль комиком или придворным шутом — чтобы заставить носителей языка посмеиваться над моим выступлением Тарзана. Если вы заставите людей улыбаться, это сделает вас популярным, и вы с энтузиазмом будете продолжать.]
# 9 — Создавайте УМНЫЕ цели.
Другой недостаток большинства подходов к обучению — это плохо определенная конечная цель.
У нас обычно есть новогодние решения вроде «Учите испанский», но как узнать, что у вас получилось? Если это ваша цель, как узнать, когда вы ее достигли?
Расплывчатые голы, подобные этой, — бесконечные ямы (например.г. «Я еще не готов, потому что я не выучил весь язык »).
S.M.A.R.T. С другой стороны, цели Конкретные, Измеримые, Достижимые, Актуальные, и Ограниченные по времени .
Чтобы начать разработку вашей SMART-цели на языке, я настоятельно рекомендую вам немного ознакомиться с Европейской общей структурой, которая определяет уровни языка. Эта структура дает вам возможность ставить конкретные языковые цели и измерять свой прогресс.
Вкратце, A означает начальный , B означает средний, и C означает продвинутый , и каждый уровень разбит на нижних (1) и верхних (2) категорий. Таким образом, начальный динамик верхнего уровня — это A2, а нижний динамик для продвинутых пользователей — это C1. Помимо того, что является конкретным, эти уровни являются абсолютно измеримыми , потому что официально признанные учреждения могут проверить вас по ним и предоставить дипломы (запись на курс не требуется) на немецком, французском, испанском, ирландском и других официальных европейских языках.Хотя одна и та же шкала не используется, вы также можете пройти тестирование аналогичным образом на китайском и японском языках.
Так к чему вы стремитесь? А что на практике означают такие слова, как «беглость» и «мастерство»?
Я разговаривал со многими людьми, чтобы попытаться точно определить никогда не согласованное понимание «беглости», и обнаружил, что оно имеет тенденцию к среднему уровню около уровня B2 (выше среднего). Это фактически означает, что у вас есть «социальная эквивалентность» вашему родному языку, что означает, что вы можете жить на своем целевом языке в социальных ситуациях почти так же, как и на своем родном языке, например, в случайных чатах с друзьями в бар, где спрашивают, чем люди занимались на выходных, рассказывают о своих стремлениях и отношениях с людьми.
Поскольку мы конкретны, важно также отметить, что , а не , требует, чтобы вы могли профессионально работать на каком-либо языке (в моем случае, как инженер или оратор, например). Это будет уровень мастерства (обычно C2).
Хотя я сам достиг уровня C2 по французскому, испанскому и близок к нему по другим языкам, на самом деле мне действительно нужно быть социально эквивалентным в том языке, на котором я хочу общаться. Мне не нужно работать на другом языков.Важно четко расставлять приоритеты, чтобы избежать разочарования. В большинстве случаев ориентируйтесь только на B2.
Чтобы сделать вашу конкретную цель достижимой , вы можете разбить ее дальше. Например, я обнаружил, что уровень владения языком (B2) может быть достигнут за несколько месяцев, , если вы сосредоточены на устном аспекте .
В фонетических языках (как и в большинстве европейских) вы можете научиться читать вместе с разговором, так что вы получаете это бесплатно.Но на самом деле мы склонны писать электронных писем и текстовых сообщений — не эссе — на повседневной основе (если вы не писатель по профессии, и у вас может не быть этих целей с вашим L2). Сосредоточение внимания на разговоре и аудировании (и, возможно, чтении) делает беглость за несколько месяцев намного более реалистичным.
Наконец, чтобы сделать ваш проект привязанным ко времени, я настоятельно рекомендую короткую конечную точку в несколько месяцев.
Держать его на расстоянии года или больше — это слишком далеко, и ваши планы на этом этапе также могут оказаться несвязанными.Три месяца для меня отлично сработали, но 6 недель или 4 месяца могут быть идеальным вариантом. Выберите определенный момент в не слишком отдаленном будущем (летние каникулы, ваш день рождения, когда кто-то из членов семьи приедет к вам в гости), постарайтесь достичь своей цели к этому времени и работайте над своей задницей, чтобы это произошло.
Чтобы помочь вам быть умнее в достижении своих целей, обязательно отслеживайте свой прогресс и используйте приложение, такое как Lift , для отслеживания выполнения ежедневных важных задач.
Вы можете присоединиться к плану Lift для изучения языков, который я написал для их пользователей здесь.
# 10 — Перейти от разговорного (B1) к мастерскому (C2).
Способ, которым я быстро достигаю беглости речи, — это чертовски много разговорной практики.
С первого дня до 90-го дня (и позже) я говорю не менее часа в день в моем L2, и мое учебное время рассчитано на разговорные сессии, чтобы убедиться, что мой разговор улучшается, а не только мой » общие языковые навыки »через некоторый расплывчатый список слов, которые я, возможно, никогда не использую.
Так, например, я могу начать занятие, спросив, чем занимался мой родной друг или учитель за выходные, и рассказать им, что я сделал.Затем я поделюсь тем, что у меня на уме в последнее время, и попытаюсь высказать свое мнение по этому поводу или позволю носителю языка представить новую тему. Важно играть активную роль и следить за тем, чтобы у вас было различных разговоров. Составьте список тем, которые вы хотели бы обсудить, и поднять их (ваши хобби, надежды на будущее, антипатии, чем вы будете заниматься в отпуске и т. Д.) И убедитесь, что разговор постоянно развивается.
Много практики и учебы для улучшения этих разговорных сессий, как правило, приводят меня к уровню ниже среднего (B1), что означает, что я могу хорошо понимать другого человека, говорящего со мной, если он желает говорить четко и подстраиваться под мой уровень и ошибки.Заметьте, это ОЧЕНЬ много работы! В типичные учебные дни я могу испытывать разочарование или чувствовать, что мой мозг тает, хотя на самом деле я действительно добиваюсь большого прогресса.
Но работа того стоит, когда вы впервые успешно разговариваете с носителем языка. Вы будете невероятно взволнованы.
Чтобы увидеть, как выглядит этот уровень B1, посмотрите эти видео, где я болтаю с носителем языка на арабском (лично с моим учителем italki!) И на китайском языке с моей подругой Янъян о том, как она начала работать ведущей телешоу. :
)
)
На этом уровне я все еще делаю много ошибок , конечно, , но они не слишком мешают общению.
Но чтобы преодолеть это плато «достаточно хорошо», это тот момент, когда я обычно возвращаюсь к учебным материалам и учебникам по грамматике, чтобы привести в порядок то, что у меня есть. Я обнаружил, что понимаю грамматику намного лучше, когда уже говорю на языке. Этот подход действительно работает для меня, но не существует лучшего подхода к изучению языка. Например, Тим добился большого успеха, с самого начала грамматически разбирая язык. Ваш подход будет полностью зависеть от вашей личности.
После множества упражнений, чтобы исправить свои ошибки на уровне B1, я обнаружил, что могу перейти на уровень B2.
На этапе B2 вы действительно можете развлечься языком! Вы можете общаться и вести любой типичный разговор, который вам нравится.
Однако, чтобы попасть на уровни мастерства C1 / C2, требования совсем другие. Вам придется начать читать газеты, технические сообщения в блогах или другие статьи, которые не будут «легкими».
Чтобы получить эту высокоуровневую практику, я подписался на свой Kindle на газеты, которые я стараюсь читать каждый день из различных крупных новостных агентств по всему миру.Вот самые популярные газеты Европы, Южной Америки и Азии. После прочтения различных тем мне нравится, когда опытный профессиональный (и в идеале педантичный) учитель подбивает меня на эту тему, вынуждает меня выйти из зоны комфорта и убедиться, что я использую именно те слова , вместо того, чтобы просто заставить себя понять.
Чтобы показать вам, как выглядит более высокий уровень, вот беседа, которую я провел с моим Квебекским каучсерфером о захватывающих культурных и языковых различиях между Квебеком и Францией (на этом этапе я был бы на уровне C1):
)
Достичь уровня C2 может быть чрезвычайно сложно.
Например, я сдал экзамен C2 по немецкому языку и смог удержать свои позиции для устного компонента, когда мне пришлось говорить о вырубке леса в течение десяти минут, но я провалил экзамен по компоненту аудирования, показывая мне, что я Мне нужно было сосредоточиться и обращать внимание на сложные радиоинтервью или подкасты на этом уровне, если я хочу сдать экзамен в будущем.
# 11 — Учитесь звучать роднее.
В C2 вы и носитель языка в том, как вы можете работать и общаться на языке, но вы все равно можете говорить с акцентом и делать странную ошибку.
Меня ошибочно принимали за носителя языка моего L2 несколько раз (на испанском, французском и португальском — , в том числе, когда я был еще на уровне B2 / ), и я могу сказать, что это гораздо меньше связано с ваш уровень владения языком и многое другое связано с двумя другими факторами.
Во-первых, ваш акцент / интонация
Акцент очевиден; Если вы не умеете писать букву R по-испански, вас сразу же узнают как иностранца.
Мышцы вашего языка , а не , установлены на их пути навсегда, и вы можете выучить несколько новых звуков, которые требуются вашему L2.Время с носителем, хорошее видео на Youtube, объясняющее звуки, и несколько часов практики — все, что вам нужно!
Что гораздо важнее, но часто упускается из виду, это интонация , — высота, подъем, падение и ударение ваших слов. Когда я писал свою книгу, я брал интервью у товарища-полиглота Луки, который очень эффективно адаптирует убедительный акцент к своим целевым языкам. Для этого важна интонация.
Лука с самого начала обучает себя имитировать музыкальность и ритм носителей языка, визуализируя предложения.Например, если вы действительно слушаете это, слово «Франция» звучит по-другому в «Я хочу поехать во Францию» (нисходящая интонация) и «Франция — красивая страна (интонация с восходящей вверх). Когда вы повторяете предложения в L2, вы должны имитировать их музыкальность.
Мой учитель французского указал на ошибку, которую я делал в том же духе.
Я пытался повысить интонацию перед паузами, что является особенностью французского языка, которое встречается гораздо чаще, чем в английском, но я переусердствовал и применил его также к концам предложений.Из-за этого мои предложения казались неполными, и когда мой учитель научил меня перестать это делать, мне сказали, что я говорю намного больше французского .
Вы можете внести эти изменения, сосредоточив внимание на звуках языка, а не только на словах.
По-настоящему слушайте и имитируйте аудиозаписи местных жителей, пусть они исправят ваши самые большие ошибки и вывернут из вас ошибки. У меня был тренер по акценту, который показал мне, как это работает, и я обнаружил некоторые увлекательные различия между моим собственным ирландским акцентом и американским акцентом в процессе! Чтобы увидеть, как работает этот процесс, ознакомьтесь со второй половиной этого поста с примерами Soundcloud.
Во-вторых, иди, как египтянин
Второй фактор , который влияет на то, можно ли вас спутать с носителем языка, включает работу над вашей социальной и культурной интеграцией. Это часто упускается из виду, но это очень важно для меня, даже когда я начинал говорить на нескольких языках.
Например, когда я впервые приехал в Египет со знанием египетского арабского ниже среднего, я был разочарован тем, что большинство людей заговорили со мной по-английски (в Каире) еще до того, как у меня появился шанс проявить свой арабский язык.Легко сказать, что я слишком белый, чтобы меня можно было спутать с египтянином, но это еще не все.
Они бросили на меня один взгляд, увидели, насколько я явно иностранец, и это затмило, на каком языке я на самом деле разговаривал с ними.
Чтобы обойти эту проблему, я сел на оживленном пешеходном перекрестке с ручкой и бумагой и записал все, что отличает египетских мужчин моего возраста от меня. Как они ходили, как использовали руки, какую одежду носили, выражение их лица, громкость, с которой они разговаривали, как они ухаживали за собой и многое другое.Я обнаружил, что мне нужно дать немного отрасти щетине, отказаться от яркой светлой одежды на более темную и тяжелую (несмотря на температуру), обменять кроссовки на тусклые черные туфли, отказаться от шляпы (я никогда не видел никого в шляпах), много ходить более уверенно и изменим выражение лица.
Превращение было невероятным! Каждый человек до конца моего пребывания в Египте начал бы говорить со мной по-арабски, в том числе в туристических частях города, где они отлично говорили по-английски и привыкли замечать туристов.Эта трансформация позволила мне пройти от Нила к пирамидам без каких-либо хлопот со стороны рекламистов и познакомиться с удивительными людьми, которых я встретил.
Попробуйте сами, и вы поймете, что я имею в виду: как только вы начнете обращать внимание, физические социальные различия станут легко заметить.
Вы можете напрямую наблюдать за людьми или смотреть видео с уроженцами целевой страны, которым вы хотите подражать. На самом деле попытайтесь проанализировать все , что делает кто-то вашего возраста и пола, и посмотрите, сможете ли вы имитировать это в следующий раз, когда будете говорить.
Подражание — это ведь самая искренняя форма лести!
# 12 — Станьте полиглотом.
Этот пост представляет собой чрезвычайно подробный взгляд на то, как начать и попытаться достичь мастерства в иностранном языке (и даже выдать себя за уроженца этой страны).
Если ваша конечная цель — говорить на нескольких языках , вы можете повторить этот процесс несколько раз, но я настоятельно рекомендую вам сосредоточить на одном языке за раз, пока вы не достигнете хотя бы среднего уровня.Изучите каждый язык один за другим, пока не достигнете стадии, на которой вы сможете уверенно использовать его. И тогда вы можете быть готовы к следующим!
Хотя вы можете сделать многое за несколько месяцев, если вы хотите говорить на каком-либо языке всю оставшуюся жизнь, это требует постоянной практики, совершенствования и как можно чаще проживая свою жизнь через него. Но хорошая новость в том, что как только вы научитесь свободно владеть языком, он, как правило, хорошо вам подходит.
Также имейте в виду, что, хотя советы в этой статье — отличное место для начала, существует огромное онлайн-сообщество «полиглотов», которые также готовы предложить вам свою поддержку.Многие из нас объединились в этом ремиксе «Skype me Maybe».
)
Я поделюсь еще несколькими историями об этих полиглотах и углублюсь в гораздо более подробно о том, как изучать языки, в моей недавно выпущенной книге Свободно за 3 месяца . Возьмите копию или загляните на мой сайт, чтобы получить вдохновение, чтобы начать свое приключение в свободном владении новым языком — или несколькими.
Ганбатте!
###
Вопрос дня: Какие инструменты или подходы вы использовали для изучения языков? Поделитесь пожалуйста в комментариях!
Сопутствующие и рекомендуемые
Шоу Тима Ферриса — один из самых популярных подкастов в мире, его скачали более 600 миллионов раз.Он трижды был выбран в категории «Лучшие подкасты Apple», часто является подкастом с интервью №1 среди всех подкастов Apple и неоднократно занимал первое место из более чем 400 000 подкастов. Чтобы послушать любой из прошлых выпусков бесплатно, посмотрите на этой странице .
A Favor) — Блог автора Тима Ферриса
Разборка арабского за 45 минут
Разговорный русский за 60 минут?
Это сообщение по запросу.Сколько времени нужно, чтобы выучить китайский или японский по сравнению с испанским или ирландским гэльским? Я бы поспорил меньше часа.
Обоснование…
Прежде чем тратить (или тратить) сотни и тысячи часов на изучение языка, вы должны его деконструировать. Во время моего диссертационного исследования в Принстоне, которое было сосредоточено на неврологии и необычном овладении японским языком носителями английского языка, а также при изменении учебной программы для Берлитца, этот забытый шаг деконструкции стал одной из отличительных привычек тех, кто быстрее всего изучает язык …
На данный момент я разобрал японский, китайский, испанский, итальянский, бразильский португальский, немецкий, норвежский, ирландский гэльский, корейский и, возможно, еще десяток других. Я далек от совершенства в этих языках, а с некоторыми у меня плохо получается, но я могу разговаривать на многих без каких-либо проблем — просто спросите студентов MIT, которые подошли ко мне вчера вечером и говорили на нескольких языках.
Как можно научиться свободно разговаривать на одном из этих языков за 2-12 месяцев? Он начинается с их деконструкции, мудрого выбора и отказа от всех, кроме некоторых.
Считайте новый язык новым видом спорта.
Существуют определенные физические предпосылки (рост является преимуществом в баскетболе), правила (бегун должен касаться баз в бейсболе) и т. Д., Которые определяют, сможете ли вы вообще стать профессиональным, и — если да — сколько времени это займет. .
Языки ничем не отличаются. Каковы ваши инструменты и как они соответствуют правилам вашей цели?
Если вы являетесь носителем японского языка, соответственно, у вас есть проблемы с чуть более чем 20 фонемами в вашем языке, некоторые языки будут казаться почти невозможными. Выбор совместимого языка с похожими звуками и конструкцией слов (например, испанский) вместо языка с набором новых звуков, которые вы не можете различить (например, китайский), может иметь значение, если у вас будет содержательный разговор через 3 месяца вместо 3 лет.
Давайте рассмотрим несколько методов, которые я недавно использовал для деконструкции русского и арабского языков, чтобы определить, смогу ли я достичь беглости в течение трехмесячного целевого периода времени. Оба были сделаны за час или меньше разговора с носителями языка, сидящими рядом со мной в самолетах.
Шесть линий золота
Вот несколько вопросов, которые я задаю с самого начала. Далее идут простые версии:
1. Существуют ли новые грамматические структуры, которые задерживают свободное владение языком? (посмотрите на SOV vs.SVO, а также падежи существительных)
2. Есть ли новые звуки, которые увеличивают время беглости в два или четыре раза? (особенно гласные)
3. Насколько он похож на языки, которые я уже понимаю? Что поможет, а что помешает? (Удалит ли приобретение предыдущий язык? Могу ли я заимствовать структуры без фатального вмешательства, например, португальский после испанского?)
4. Все ответы: насколько это будет сложно и сколько времени потребуется, чтобы овладеть функциональным владением языком?
Ответить на эти вопросы не так уж сложно.Все, что вам нужно, это несколько предложений, переведенных с английского на ваш целевой язык.
Некоторые из моих фаворитов с указанием причин ниже:
Яблоко красное.
Это яблоко Джона.
Я даю Джону яблоко.
Даем ему яблоко.
Он дает его Джону.
Она дает ему.
Одни только эти шесть предложений раскрывают большую часть языка и немало потенциальных убийц.
Во-первых, они помогают мне понять, спрягаются ли глаголы в зависимости от говорящего (как по роду, так и по числу), и как.Я также могу сразу определить сверхбезболезненность в некоторых языках: размещение косвенных объектов (Джон), прямых объектов (яблоко) и их соответствующих местоимений (он, оно). Я бы добавил к этим предложениям несколько отрицаний («Я не даю…») и разных времен, чтобы увидеть, выражаются ли они отдельными словами (например, «бу» в китайском языке как отрицание) или изменениями глагола («-nai »Или« -масен »по-японски), что значительно усложняет взлом языка.
Во-вторых, я смотрю на фундаментальную структуру предложения: это субъект-глагол-объект (SVO), как английский и китайский («Я ем яблоко»), это субъект-объект-глагол (SOV), как японский (« Я яблоко ем »), или что-то еще? Если вы — носитель английского языка, SOV будет сложнее, чем знакомый SVO, но как только вы выберете один (корейская грамматика почти идентична японской, а в немецком языке много глаголов в конце), ваш мозг будет отформатирован для новых языков SOV.
В-третьих, первые три предложения показывают, есть ли в языке ужасные падежи существительных. Что такое падежи существительных? В немецком, например, «the» не так просто. Это может быть der, das, die, dem, den и т. Д. В зависимости от того, является ли «яблоко» объектом, косвенным объектом, кем-то еще и т. Д. Головные боли в изобилии. Русский еще хуже. Это одна из причин, по которой я продолжаю откладывать это.
Все вышеперечисленное из 6-10 предложений! Вот еще два:
Я должен отдать его ему.
Я хочу подарить ей.
Эти два используются для проверки существования вспомогательных глаголов или изменения конца каждого глагола. Хороший короткий путь к статусу независимого ученика, когда вам больше не нужен учитель для повышения квалификации, — это выучить спряжения для «помогающих» глаголов, таких как «хотеть», «нуждаться», «быть вынужденным», «должен,» и т. д. В испанском и многих других языках это позволяет вам выражать себя с помощью «мне нужно / хочу / должен / должен» + бесконечность любого глагола. Изучение вариантов полдюжины глаголов дает вам доступ ко всем глаголам.Это не помогает, когда кто-то говорит, но помогает как можно быстрее выключить тренировочные колеса от самовыражения.
Если эти вспомогательные слова выражаются в виде изменений глагола (часто в случае с японским), а не в виде отдельных слов (например, китайский), вначале у вас будут тяжелые времена.
Звуки и скрипты
Я прошу своего импровизированного учителя записать перевод дважды: один раз в правильной системе письма (также называемой «сценарий» или «орфография»), а второй раз в английской фонетике, или я запишу приблизительные переводы или воспользуюсь IPA.
Если возможно, я попрошу их познакомить меня со своим алфавитом и дать мне по одному образцу слова для каждой согласной и гласной. Внимательно ищите сложные гласные, на освоение которых, по моему опыту, уйдет как минимум в 10 раз больше времени, чем для освоения любых незнакомых согласных или их сочетаний (например, «цу» в японском языке вызывает мало проблем). Думаете, португальский — это просто более медленный испанский с несколькими разными словами? Подумай еще раз. Потратьте час на практику «открытых» гласных бразильского португальского языка. Я рекомендую вам сначала взять лед для рта и горла.
Русское фонетическое меню и…
Чтение настоящей кириллицы через 20 минут
Перебор символов языковой системы письма действительно практичен только для языков, которые имеют хотя бы одну фонетическую систему письма из 50 или меньше звуков — испанский, русский и японский подойдут. Китайский язык терпит неудачу, поскольку тоны умножают вариации простых звуков, и он также терпит неудачу в фонетических системах.Если вы выберете мандаринский диалект, по возможности выберите несколько необычный GR вместо латинизации пиньинь. Сначала это труднее выучить, но я никогда не встречал ученика пиньинь с тональностью хотя бы наполовину такой же точной, как у приличного пользователя GR. Короче говоря, это потому, что тона обозначаются написанием в GR, а не диакритическими знаками над слогами.
Во всех случаях относитесь к языку как к спорту.
Сначала выучите правила, определите, стоит ли потратить на это время (станете ли вы в лучшем случае посредственным?), А затем сосредоточьтесь на обучении.Выбор цели зачастую важнее вашего метода.
[продолжение следует?]
###
Это полезно или слишком много? Вы хотите, чтобы я написал больше об этой или другой теме? Пожалуйста, дайте мне знать в комментариях. А пока есть кое-что из Гарвардской школы бизнеса…
Другие популярные сообщения в этом блоге:
Как похудеть на 20 фунтов. жира за 30 дней… без упражнений
От компьютерщика до урода: как я набрал 34 фунта.мышц за 4 недели
Расслабьтесь как профессионал: 5 шагов к взлому сна
Как путешествовать по миру с 10 фунтами или меньше (плюс: Как договориться о кабриолетах и роскошных домиках на дереве)
Искусство позволять плохим вещам случаться (и оружие массового отвлечения)
Как передать почтовый ящик на аутсорсинг и больше не проверять электронную почту
###
Шансы и окончания:
Пожалуйста, помогите мне сломать Technorati 1000 сегодня!
Меня около 1070 в рейтинге Technorati, и это меня убивает.Могут ли те из вас, у кого есть блоги PULEEEEASE, зарегистрировать свои блоги в Technorati и найти что-нибудь интересное для ссылки в этом блоге 4HWW? Для меня это действительно было бы важной вехой, и я так близок! Достаточно просто сломать 1000. Если вы можете найти что-то, на что можно ссылаться в самых популярных сообщениях или в другом месте, сделайте все возможное в следующие 24-36 часов! Большое спасибо 🙂
Сопутствующие и рекомендуемые
Шоу Тима Ферриса — один из самых популярных подкастов в мире, его скачали более 600 миллионов раз. Он трижды был выбран в категории «Лучшие подкасты Apple», часто является подкастом с интервью №1 среди всех подкастов Apple и неоднократно занимал первое место из более чем 400 000 подкастов. Чтобы послушать любой из прошлых выпусков бесплатно, посмотрите на этой странице .
Как выучить 30 языков
Тем не менее, большинство согласны с тем, что не следует быть слишком амбициозным, особенно в начале. «Если есть хоть один фактор, который мешает людям эффективно изучать языки, так это то, что мы чувствуем, что должны быть похожи на местных — это недостижимый стандарт, который нависает над нами», — говорит Павленко из Университета Темпл.«Легкость выражения — вот что для меня очень важно — найти лучший способ выразить себя в разговорной речи».
Таким образом, вам также следует практиковаться понемногу и часто — возможно, всего 15 минут, четыре раза в день. «Я думаю, что аналогии с упражнениями вполне уместны», — говорит Алекс Роулингс, который вместе с Ричардом Симкоттом разработал серию семинаров для полиглотов, чтобы научить их технике. По словам Симкотта, даже если вы слишком заняты или устали, чтобы заниматься серьезным обучением, просто попрактиковаться в диалоге или послушать иностранную поп-песню.
В Великобритании, Австралии и США легко поверить, что нам не нужно прилагать таких усилий. Действительно, прежде чем я встретил hyperglots, я подумал, что их одержимость заслуженных тяжелую работу; возможно, подумал я, дело в том, чтобы просто хвастаться. Тем не менее, все гиперглоты, с которыми я встречаюсь, искренне воодушевлены удивительными преимуществами, которые могут быть достигнуты только путем полного погружения в разные языки, включая возможность найти друзей и связи, даже несмотря на сложные культурные барьеры.
Харрис, например, описывает жизнь в Дубае. «Как еврей, живущий на Ближнем Востоке, я столкнулся с трудностями. Но оказалось, что один из моих лучших друзей был из Ливана », — говорит он. «И когда я уехал, он сказал:« Когда мы впервые встретились, я не думал, что могу с тобой дружить, а теперь ты уезжаешь, я обезумел ». Для меня это одна из самых ценных вещей «.
Как рассказала мне Джудит Мейер, которая организовывала собрание в Берлине, она видела, как украинцы и русские, израильтяне и палестинцы разговаривали на собрании.«Изучение другого языка действительно открывает совершенно новые миры».
Следуйте за нами на Facebook , Google+ или Twitter .
Описание уровней на русском языке | Middlebury Language Schools
Размещение на определенном уровне определяется знанием языка. Все студенты, за исключением начинающих, сдают языковую оценку перед началом программы.Языковая оценка не является частью процесса подачи заявки.
Изучите наш каталог курсов, чтобы увидеть курсы, предлагаемые в прошлые годы.
Уровень 1 Вводный русский
RUSS 3102-3103-3104-3105 Для студентов, которые мало или совсем не учились в классе на русском языке. Начиная с нуля, на онлайн-курсах и курсах выходного дня «Выживание в русском», прежде чем сдавать языковые обязательства, студенты изучают алфавит и учатся читать и понимать разговорный русский язык, учатся писать и говорить по-русски в базовых и предсказуемых контекстах (заказ еды в ресторане , спрашивая дорогу на улице).Студенты овладевают основными грамматическими структурами языка и приобретают начальный словарный запас, практикуясь в еженедельных сочинениях. Студенты, заканчивающие этот курс, обычно имеют новички на высоком или среднем низком уровне языковых навыков.
Чтобы помочь начинающим студентам адаптироваться к интенсивной среде в Мидлбери и лучше подготовиться к языку, уровень 1 по русскому языку начнется онлайн примерно за месяц до прибытия студентов в Мидлбери. Участие в предварительной программе, которая будет включать в себя групповые вебинары и онлайн-упражнения, посвященные изучению алфавита и выживанию русских фраз, является обязательным для студентов Уровня 1. То есть студенты, которые подают документы на уровень 1 по русскому языку и зачисляются, соглашаются выполнить все онлайн-упражнения до прибытия в Мидлбери в качестве академического требования 8-недельной программы. Групповые вебинары пройдут в июне; даты и время будут объявлены весной.
Уровень 2 Продвинутый Вводный Русский
RUSS 3198-3199-3200-3201 Для студентов, прошедших примерно 100 часов формального обучения в классе на русском языке; Студенты, поступающие на этот курс, обычно изучали русский язык от одного семестра до одного года (три часа в неделю).Студенты обычно заканчивают этот курс со средним уровнем владения языком от низкого до среднего-среднего.
Уровень 3 Базовый Средний Русский
RUSS 3202-3203-3204-3205 Для студентов, прошедших примерно 150 часов формального обучения в классе на русском языке. В этом классе учащиеся изучают основные грамматические и синтаксические структуры русского языка и улучшают свое владение этими основами языка, приобретая активный словарный запас примерно из 1500 слов. Студенты обычно заканчивают этот курс со средним или средним уровнем владения языком.
Уровень 4 Продвинутый средний русский
RUSS 3298-3299-3300-3301 Для студентов, прошедших около 200 часов формального обучения в классе на русском языке. В этом классе учащиеся изучают основные грамматические и синтаксические структуры русского языка и улучшают свое владение этими основами языка, приобретая при этом активный словарный запас примерно из 1700 слов.Мы ожидаем, что студенты завершат этот курс со средними и средними языковыми навыками.
Уровень 5 Продвинутый Средний Русский
RUSS 3302-3303-3304-3305 Для студентов, прошедших 300 часов формального обучения в классе на русском языке. В этом классе учащиеся рассматривают основные грамматические и синтаксические структуры русского языка и сосредотачивают свое внимание на более сложных структурах языка, таких как причастия, сравнительные формы и глаголы движения. В конце лета у большинства студентов активный словарный запас приближается к 2000 слов. Чтения для класса включают стихи, рассказы и длинные прозаические произведения, а также газетные статьи. В течение половины летней программы значительное время уделяется просмотру телевизионных новостей и чтению новостей. Студенты обычно заканчивают этот курс со средним, средним и средним уровнем владения языком.
Уровень 6 Продвинутый русский I
RUSS 3398-3399-3400-3401 Для студентов, у которых не менее 350 часов предварительного формального обучения на русском языке или меньше часов формального обучения, но семестр или более в России.В этом классе ученики уже хорошо разбираются в грамматических задачах русского языка, таких как причастия, глагольные наречия, количественные выражения (измерения и другие числовые выражения) и глаголы движения. Студенты усердно работают над расширением своего словарного запаса в этом курсе, создавая семантические поля в различных областях, связанных как с повседневными, так и с политическими / социальными темами (активный словарный запас составляет 2250 слов). Студенты смотрят российские фильмы, читают рассказы, стихи и газетные статьи, выполняют задания по аудированию и письму на журналистские темы, а также выполняют устные задания, включая подготовку и проведение коротких презентаций.Мы ожидаем, что студенты завершат этот курс со средними или продвинутыми языковыми навыками.
Уровень 7 Продвинутый Русский II
RUSS 3402-3403-3404-3405 Для студентов, у которых не менее 400 часов предварительного формального обучения на русском языке или меньше часов формального обучения, но семестр или более в России. В этом классе учащиеся исследуют более сложные грамматические и синтаксические структуры русского языка и значительно расширяют свой словарный запас, изучая русские корневые семантические группы, идиомы и синонимы.Курс уделяет большое внимание развитию лексической компетенции студентов (активный словарный запас 2500 слов) путем ознакомления их с прототипными моделями словообразования и процессами словообразования современного стандартного русского языка.
Тим спик 3 русская версия: TeamSpeak 3 скачать для Windows 7, 8, 10 (русская версия)
TeamSpeak Cкачать Тим Спик 3 на русском языке с официального сайта
3.5.6Дата обновления: 2021-01-10
Рейтинг программы: 4.48 из 5 (оценили: 559чел.)
TeamSpeak — это бесплатная программа для общения, предназначена в основном для геймеров, но можно использовать для компаний, которым нужно поговорить по интернету.
Для общения с помощью программы TeamSpeak нужно скачать тим спик 3 на русском с сайта newprograms.ru, и установить её на компьютер. Потом подключаетесь к серверу (можно выбрать в списке серверов или Вам дадут имя сервера и пароль), и общаетесь. Микрофон включается сам, то есть он активируется голосом, но можно в настройках во вкладке «Запись» выбрать непрерывную передачу или по нажатию клавиши. Также в программе TeamSpeak можно создать свой сервер, для этого нужно скачать teamspeak server , установить и настроить его.
Возможности программы TeamSpeak
Тим Спик 3 как сделать на русском
Чтобы сделать Тим Спик на русском языке, нужно скачать русификатор для Тимспик и скопировать папки «styles» и «translations» в «C:Program FilesTeamSpeak 3 Client» или в ту папку, в которую Вы его установили.
Перед тем как копировать эти папки, закройте программу ТС и зайдите в систему windows под администратором, и когда будете копировать styles, обратите внимание, что бы файлы скопировались, у меня в безопасности папки стоял запрет на изменения этой папки, я просто дал доступ и скопировал содержимое папки. После этого запустил программу TeamSpeak и она уже была на русском языке, если у Вас будет на Английском то зайдите в настройки и выберите русский язык.
Устанавливаем TeamSpeak Client
Как установить TeamSpeak 3
В данной инструкции я покажу вам как установить программу TeamSpeak 3 на примере операционной системы Windows 10. Отдельно будет рассмотрена установка клиента и сервера. Следуйте инструкции.
Как установить TeamSpeak 3 Клиент на русском языке
Сначала мы скачаем официальную английскую версию TeamSpeak, затем русифицируем ее с помощью русификатора. Это единственный рабочий способ установить русскую версию Тим Спик на компьютер.
Шаг 1
Скачайте TeamSpeak 3 Client (версию для Windows), после окончания загрузки запустите скачанный файл (инсталлятор).
*выберите для скачивания Тим Спик той же разрядности, что и ваша операционная система – 32 или 64 bit.
Шаг 2
В каждом диалоговом окне инсталлятора нажимайте «Next»:
В окне с лицензионным соглашением нужно поставить галочку, программа даст ее поставить, только после того, как вы пролистаете все соглашение до конца:
В последующих окнах также нажимайте «Next», ничего не меняя:
В конце вам будет предложено установить Overwolf, если он вам не нужен, можете снять галочку:
Установка завершена, нажмите «Finish», TeamSpeak 3 Client запустится:
Шаг 3
Скачайте русификатор для TeamSpeak, скопируйте все папки и файлы из архива с русификатором в папку с установленной программой, затем перезапустите программу – запустится русская версия клиента:
*более подробно процесс установки русификатора описан в инструкции по русификации.
Установка клиента TeamSpeak 3 завершена!
Как установить TeamSpeak 3 Сервер
Рассмотрим простой пример установки сервера на Windows 10.
Шаг 1
Скачайте TeamSpeak 3 Сервер, у него нет инсталлятора, просто скопируйте содержимое скачанного архива в любую папку на вашем компьютере:
Шаг 2
Запустите файл сервера от имени адиминистратора:
Откроется окно, в котором будут указаны данные для доступа к вашему серверу. Запишите их (Login, Password и Server Admin Token):
Брандмауэр Windows выдаст предупреждение о блокировке приложения, нажмите « Разрешить доступ», для верности, можно поставить галочки в оба квадратика:
Это все, TeamSpeak 3 Сервер установлен, запущен и функционирует, чтобы попасть на него и настроить, зайдите в TeamSpeak 3 Клиент и подключитесь к своему серверу. Для этого, в строке подключения введите ip адрес компьютера, на котором установлен сервер, логин и пароль:
Для получения прав администратора на своем сервере (чтобы его можно было настраивать), зайдите в «Привилегии» – «Использовать ключ привилегий» и введите туда Server Admin Token, который вы получили после установки.
После ввода ключа привилегий вы получите максимальные права на управление своим сервером.
Как установить TeamSpeak 3 Client
Из этой инструкции вы узнаете, как установить TeamSpeak 3 Client на Windows (на примере Windows 10, на предыдущих версиях процесс аналогичный), инструкции по установки TeamSpeak на Linux и другие операционные системы мы подготовим чуть позже.
Итак, первое, что нужно сделать – скачать TeamSpeak. Выберите версию той же разрядности, что и ваша Windows. Если не знаете, какая у нее разрядность, откройте свойства компьютера и посмотрите ее там, как это сделать – смотрите здесь.
Внимание: если у вас Windows XP, последняя версия TeamSpeak на нее не установится. Вам нужна предыдущая версия клиента.
Скачали программу, теперь запускайте ее. В окне приветствия инсталлятора нажмите «Далее».
После этого откроется рамочное лицензионное соглашение об установке клиента TeamSpeak.
Его нужно принять, но галочку возле слов «Я принимаю…» нельзя будет поставить, пока вы не прочтете соглашение (или хотя бы не пролистаете его вниз). После прочтения, поставьте галочку и нажмите кнопку « Далее».
В следующем окне можно выбрать, для кого будет установлен TeamSpeak на вашем компьютере. Если у вас на нем только одна учетная запись, то ничего не меняйте и жмите «Далее». Если же учетных записей на компьютере несколько (ваша, папина, мамина, брата, сестры и т.д.), и вы хотите, чтобы TeamSpeak был установлен только для вашей учетки – выберите вариант «Установить только для меня».
Далее будет выбор папки установки. По умолчанию, TeamSpeak 3 Client, как и все программы, устанавливается в «Program Files» на системном диске компьютера. Смысла ее менять нет, жмите «Далее
Теперь нужно выбрать место, в котором будет сохранена конфигурация программы. Это такой файлик, в котором хранятся все ваши настройки.
После удаления программы, к примеру, эти настройки можно сохранить, и в последующем их можно повторно использовать (импортировать их), чтобы заново не перенастраивать TeamSpeak.
Рекомендуется хранить конфигурацию в собственных файлах пользователя, поэтому ничего не меняйте, и просто жмите «Далее».
В новом окне вам предложат установить Overwolf. Это не реклама, а очень полезный плагин для программы (оверлей), который отвечает за показ уведомлений из TeamSpeak в играх (уведомления типа «Вася говорит», «Петя отключился», «Ярослав подключился» и т.п.).
Если хотите его установить, поставьте галочку в чекбоксе и нажмите «Установить».
Установка TeamSpeak 3 Client на Windows 10 (да и на Windows 8, и на Windows 7) обычно занимает меньше минуты времени. После ее окончания нажмите на кнопку «Готово», чтобы запустить TS.
После первого запуска вас опять попросят принять рамочное лицензионное соглашение об установке.
Прочтите его и нажмите кнопку «Принимаю».
Примечание: предыдущие версии клиента еще нужно было русифицировать, но начиная с TeamSpeak 3.1 русский язык присутствует в программе по умолчанию.
Установка TeamSpeak 3 на Линукс
Как много программ предназначенных специально под общение вы знаете? Конечно, сразу на ум придут такие гиганты как скайп. Но скажите: «Может ли skype обеспечить стабильную передачу данных, если во время звонка подключается больше трех человек?» — нет, сразу начинаются лаги: изображения с камер покрываются пикселями, звук начинает отставать и так далее. Единственным спасением становится программа TeamSpeak 3.
Прежде всего мы должны выбрать какой -то дистрибутив, в нашем случае подойдет ubuntu — одна из самых простых в настройке дистрибутивов. Мы можем установить убунту следующими способами:
Суть установки TeamSpeak 3 на линукс ubuntu состоит в распаковке архива в нужную директорию.
Что ж, приступим!
Шаг 1: тимспик — клиент
Чтобы начать работу, нам нужно скачать специальный Teamspeak — клиент (linux):
Шаг 2: установка клиента
Нам нужно выбрать каталог, в который мы будем ставить программу, пусть это будет каталог /home.
Шаг 3: ярлык
Если вы не хотите каждый раз запускать тимспик из папки, то можно создать ярлык на рабочий стол (не для консольных версий ubuntu). Создание ярлыка TeamSpeak 3:
Заключение
TeamSpeak 3 гарантированно обеспечивает качественную передачу связи с 20 хостов. А что, если мы хотим не только поставить этот софт не только для собственного использования, но и как серверное приложение? В обычной ситуации можно было бы поставить на винду, но тут есть возможность произвести установку на linux, что мы только что и сделали.
Как установить и настроить Тим Спик 3 после установки на компьютере?
Онлайн-сражения в играх особенно популярны среди геймеров. Многие из них интересуются, как настроить Тим Спик 3. Это связано с тем, что данная программа позволяет во время коллективных баталий организовывать переговоры между несколькими игроками.
В результате геймеры могут при помощи качественной голосовой связи сообща преодолевать разные препятствия в играх и быстрее достигать поставленных задач.
Установка клиента на компьютер
Перед тем как установить Тим Спик необходимо сначала выполнить скачивание софта. Для осуществления данной процедуры необходимо зайти на официальный сайт разработчика. Еще потребуется загрузить на свой ПК языковый пакет, позволяющий перевести интерфейс приложения на русский язык. При этом нужно помнить, что скачивание необходимо осуществлять в соответствии с установленной операционной системой на компьютере и ее разрядностью.
Установка Teamspeak выполняется по следующей инструкции:
После всех проведенных процедур, описанных в данной инструкции, каждый из пользователей поймет, как установить Teamspeak 3 на свой PC.
В основном такая неприятность происходит из-за того, что установочный файл был скачан не с официального сайта разработчика.
Еще одной причиной может стать сама операционная система ПК. Рекомендуется выполнить отключения антивирусного ПО и брандмауэра, а также запустить установочный файл от имени администратора.
Первый запуск программы для общения
Чтобы понять, как настроить Teamspeak 3, необходимо выполнить запуск софта. Данный процесс осуществляется при помощи двойного клика на ярлык приложения, расположенный на рабочем столе. После этого на экране компьютера появится пользовательское соглашение, которое нужно принять. Затем человек увидит не только интерфейс программы, но и окно под названием «Мой аккаунт TS». В нем необходимо будет указать email и пароль. Однако при первом использовании софта у пользователя возникнет вопрос, как создать аккаунт вы Тим Спике 3. Для этого на данном этапе необходимо нажать кнопку с соответствующей надписью. Появится новое окошко.
В нем нужно будет обозначить:
После осуществленных действий нажимается «Создать». Появится сообщение, что на электронный адрес отправлено письмо, позволяющее подтвердить регистрацию. Нужно будет выполнить те действия, которые обозначены в письме. Затем выполняется клик по кнопке «Вход». Чтобы в дальнейшем продолжить настройку Teamspeak, необходимо записать персональный ключ, позволяющий восстанавливать зашифрованные данные. Он появляется в отдельном окошке. Еще можно просто нажать клавишу «Сохранить в файле» или «Копировать в буфер обмена». В конце нужно кликнуть по «Завершено».
Существует также версия TeamSpeak 3 на Mac OS. Скачивание и установка происходит практически аналогично и без каких-либо проблем.
Дальнейшие действия при работе с софтом
В последней версии софта особая настройка Тимспика не требуется. При этом рекомендуется открыть пункт под названием «Запись». Это действие позволит узнать, как настроить микрофон в Teamspeak 3.
youtube.com/embed/Un7yT601j9s?feature=oembed&wmode=opaque»/>
Чтобы попасть в пункт «Запись» нужно:
Искомый пункт будет находиться с левой стороны появившегося окна. В нем потребуется выбрать из списка микрофон, который подключен к компьютеру. Еще нужно будет назначить сочетание горячих клавиш. Кроме того, чтобы лучше разобраться, как настроить Teamspeak, необходимо изучить все другие возможности этого пункта. Так, рекомендуется отметить опцию голосовой активации. Она позволит протестировать слышимость своего голоса и отрегулировать чувствительность микрофона. Еще можно поставить галочку на пункте «Подавление эха». Помимо этого, здесь присутствует раздел «Дополнительные параметры». При его активации пользователь поймет, как настроить Тим Спик еще лучше. В этом разделе представится возможность отрегулировать задержку, когда происходит отпускание кнопки разговора, и многое другое.
Данный материал позволит всем геймерам и не только понять, как осуществляется установка и настройка Тим Спика 3. После этого можно будет приступать к созданию своего бесплатного сервера и каналов.
тим спик 3 на русификатор
тим спик 3 на русификатор
тим спик 3 на русификатор
TeamSpeak 3 русская версия скачать бесплатно. Программа TeamSpeak разработана для голосового общения в сети интернет на основе VoIP технологии IP-телефонии . Связь осуществляется в режиме текущего реального времени и напоминает многоканальную рацию. Программа пользуется большой популярностью у любителей компьютерных игр, но эффективно использовать данный продукт можно и для проведения онлайн конференций, совещаний и других мероприятий с участием большого количества людей. Скачать TeamSpeak последнюю версию на русском языке можно по ссылке внизу нашей страницы. Установка программы несложная и под силу любому пользователю, распространяется бесплатно.
Количество абонентов для одновременного общения не ограничено, скорость передачи очень высокая, чем TeamSpeak отличается от многих подобных интернет-ресурсов, не говоря уже о традиционном телефоне. Программа имеет две составляющие клиентскую и серверную. Обновлённая версия TeamSpeak 3 значительно улучшена и расширена, имеется русификатор, поэтому активным геймерам, которые захотят воспользоваться и оценить преимущества этой программы, рекомендуется TeamSpeak 3 русская версия. отличное качество связи и отсутствие задержки звука; конфиденциальность и безопасность общения; возможность отслеживания друзей и врагов; наличие текстового чата, который позволяет обмениваться мгновенными письменными сообщениями; функция 3D Sound Effects поддержка потрясающих пространственных звуковых эффектов ; превосходный новый интерфейс; возможность программу TeamSpeak 3 русская версия скачать бесплатно; гибкая система настроек и улучшенное администрирование. Программа TeamSpeak 3 русская версия не требует внушительных компьютерных ресурсов и стабильно работает на базе Windows.
При общении большой группы абонентов сигнал синхронизируется, то есть в определённый момент может говорить только один участник общения и посторонние звуки не мешают нормальному восприятию голоса. TeamSpeak 3 скачать бесплатно. Скачайте бесплатно Тип Спик 3 на русском языке. Наш сайт отслеживает все обновления программ для того, чтобы у Вас была последняя версия TeamSpeak. TeamSpeak 3 скачать бесплатно. Программа для организации голосового общения. TeamSpeak программа, предназначенная для организации голосового общения через Интернет или локальную сеть. TeamSpeak изначально предназначался для переговоров геймеров, играющих в сетевые игры по интернету. Но постепенно, TeamSpeak стал использоваться и для других целей, например, организации голосовой конференции, и стал очень популярен в качестве средства, позволяющего без труда организовать полноценную связь между удаленными компьютерами. Неоспоримыми преимуществами программы Тимспик стали . Возможность подключения большого количества абонентов.
Синхронизация передачи сообщений, т. в определенный момент времени может говорить только один человек. Автоматическая нормализация голоса. Средства для администрирования прав пользователей. Создание пользовательских каналов общения. TeamSpeak 3 на данный момент последняя версия этой программы. Вы можете скачать TeamSpeak 3 с данного сайта бесплатно, с русификатором, которой сделает интерфейс программы полностью на русском языке. Ось Windows 10, 8, 7, Vista, XP. Разрядность x32 — x64. Язык На русском. TeamSpeak скачать. TeamSpeak x32 скачать бесплатно 66,19 Mb . TeamSpeak популярная компьютерная программа, которая выполняет функции телефона в сети Интернет. Голосовое общение при помощи TeamSpeak обеспечивается на основе технологии VoIP. Возникает вопрос чем же отличается TeamSpeak от классического телефона. Ответ предельно прост если разговаривать по телефону одновременно могут только два абонента, то при помощи TeamSpeak на русском количество абонентов является неограниченным. Именно посредствам общих характеристик TeamSpeak получил негласное звание многоканальной рации.
Скачать TeamSpeak бесплатно можно ниже на странице. Русификатор Teamspeak. Русифицировать TeamSpeak не сложно, в папке с русификатором есть подробная инструкция в текстовом документе. TeamSpeak 3 скачать бесплатно Тим Спик на русском. TeamSpeak TS3 это популярное приложение, предназначенное для общения между геймерами в голосовом режиме по локальной сети или в Интернете. Принцип работы программы довольно простой и очень похож на работу самой обычной рации, оснащенной функцией конференцсвязи. Основным преимуществом программы TeamSpeak перед аналогами является скорость, с которой передаются данные. Тимспик сам определяет сервер для передачи голосовых сообщений на максимальной скорости, что делает данный софт одним из самых популярных средств связи среди любителей сетевых игр. Отличительной чертой TeamSpeak3 является отсутствие постоянного соединения, как такового. Связь с другими игроками происходит в момент, когда кто-либо из команды начинает говорить активация микрофона в ТC производится по нажатию соответствующей клавиши или из-за изменения уровня шума.
Среди дополнительного функционала есть возможность создания собственных каналов связи, введения пароля для защиты сервера TeamSpeak 3 и внесении изменений в права доступа пользователей. В предлагаемой версии Тим Спик появилась возможность подключения к нескольким серверам одновременно, благодаря чему каждый из пользователей сможет вести разговор с большим количеством игроков, также добавлена функция выбора сервера ТС в ручном режиме. TeamSpeak 3 скачать бесплатно на русском языке можно по ссылкам с этой страницы или на официальном сайте Тим Спик. Зная возможности приложения, рекомендуем скачать Тим Спик не только игрокам, но и людям, выполняющим какую-либо работу дома и нуждающимся в связи с офисом. Так как клиент программы распространяется с англоязычным меню, для облегчения работы предлагаем использовать бесплатный русификатор TeamSpeak 3 для Windows 7.
тим спик 3 на русификатор
TeamSpeak – команда решает всё!
Игроки с большим опытом участия в онлайн-баталиях знают, что сочетание личного мастерства и кооперации с другими членами команды – залог победы в сражении.
Навыки приобретаются во время игры, а качественную, надёжную и удобную связь между геймерами можно организовать в любое время. Достаточно скачать TeamSpeak client (присутствует русская версия) и настроить его для удобного использования. Полное описание процесса работы с программой – цель этого обзора.
Зарегистрировать оффшор в Гонконге можно на сайте www.offshorensk.ru. Там же вы найдете интересные предложения по другим регионам.
«ТимСпик»: что это?
Основное назначение – обеспечение голосовой связи с использованием протокола VoIp, выполняющего кодирование и передачу информации в режиме реального времени по сети. Софт поставляется как децентрализованное приложение, включающее в себя серверную и клиентскую части. Первая осуществляет непосредственное взаимодействие с пользователем, выводит уведомления, воспроизводит поступившие голосовые сообщения и отправляет исходящие. Клиент работает на компьютере пользователя, он доступен для загрузки бесплатно.
Серверная часть с лимитом не более 512 одновременных подключений также распространяется свободно, но за большее количество доступных ресурсов придётся заплатить.
Цены
размещены на официальном сайте разработчика. Это ПО позволяет управлять
созданием подключений и настраивать большинство параметров, отвечающих за
качество связи. Все разрешения для пользователей и ключевые правила их
взаимодействия друг с другом также управляются сервером.
Для того чтобы начать пользоваться софтом, необязательно устанавливать и настраивать свой ресурс. Их немало в сети, многие доступны для бесплатного подключения, поэтому описание процесса работы с ними останется за пределами этого обзора.
Выпуск обновлений ПО осуществляется только для версий с индексом 3.0 и старше. Поддержка через форум на официальном сайте также доступна пользователям с 3.0. Обратная совместимость с предыдущей версией (2.0) не предусмотрена.
Что умеет TeamSpeak client:
Весь этот функционал доступен сразу после установки утилиты, но сначала нужно скачать ТС по ссылкам в конце статьи и запустить процесс инсталляции. Для загрузки не понадобится Torrent, так как файл установщика «весит» всего 66 Мб. Обратите внимание, что актуальная версия ПО 3.1.7 совместима с Windows Vista и более старшими представителями семейства операционных систем Microsoft. Если у вас на компьютере Windows XP, то все версии TeamSpeak, начиная с 3.
0.19.4, использовать не получится.
Установка и настройка «ТимСпик»
Существуют модификации для «Виндовс» x32 и x64. Если не знаете, какая версия у вас установлена, щелкните правой кнопкой мыши по рабочему столу, выберите «Персонализация», далее – «Темы», а потом – «Параметры значков рабочего стола».
После щелчка на последнем пункте откроется такое содержимое:
Убедитесь, что «Панель управления» отмечена галочкой. Нажмите ОК. Появится соответствующий значок, и вы сможете без долгих поисков по меню узнавать параметры своего компьютера и вносить необходимые изменения. Откройте панель. В выпадающем списке «Просмотр» укажите значение «Мелкие значки». Выберите пункт «Система». В появившемся окне отыщите надпись «Тип системы».
Таким образом, вы можете узнать разрядность для Windows 7, 10 (как в примере). Метод также работает в 8-ой версии ОС.
Вернемся к самому процессу установки. Он выглядит одинаково во всех поддерживаемых операционных системах, поэтому на экране вы увидите примерно то же самое, что и на изображениях в этом обзоре.
После запуска приложение спросит, доверяем ли мы издателю программного обеспечения и разрешаем ли его установку. Отвечаем «Да» и продолжаем.
Первый экран не потребует никаких дополнительных действий, кроме нажатия кнопки «Далее». На втором необходимо отметить пункт «Я принимаю условия соглашения». Чтобы чекбокс стал активным, прокрутите страницу до конца с помощью ползунка справа, а затем — «Далее». На следующем экране не рекомендуется вносить изменения. Установка для всех пользователей позволит избежать путаницы, если вы случайно примените другую учетную запись. Перейдите к следующему шагу.
Программа инсталляции спрашивает, куда устанавливать софт. Если по каким-либо причинам стандартное размещение папки вас не устраивает, выполните рекомендации и нажмите «Обзор». После внесения корректировок переходите к следующему окну. Здесь не нужно вносить никаких изменений. Папка с данными будет привязана к учетной записи пользователя. Переходите к новому этапу.
Далее нужно обязательно отметить флажок «Установить Overwolf».
Плагин будет обеспечивать вывод интерфейса TeamSpeak в других приложениях. Теперь все параметры заданы. Последует копирование файлов для установки.
После завершения процесса, отметьте «Запустить TeamSpeak 3 Client» и выберите «Готово». Вы закончили инсталляцию приложения для голосовой связи. Осталось создать учетные записи и настроить его работу.
Регистрация аккаунта Team Speak
ТС запустится автоматически, отобразится следующее содержимое:
Еще одно лицензионное соглашение, которое снова нужно промотать до конца (а можно и прочитать) и кликнуть «Принимаю». Следующим шагом будет запрос на регистрацию нового пользователя. Появляется слайд-шоу. Изображения могут отличаться, но самое главное, кнопка «Continue», останется неизменной. Её и следует нажать.
Это интерфейс входа в учетную запись. Если вы регистрировались ранее, используйте адрес e-mail и пароль. В противном случае щелкните кнопку «Создать аккаунт».
Все поля нового окна обязательны к заполнению.
Флажок «Запомнить пароль» позволит не вводить его каждый раз при запуске TeamSpeak, а отметка «Синхронизация» сохранит историю подключений, и вы сможете получить доступ к этой информации с другого устройства. По завершению внесения данных в форму нажмите «Создать» для продолжения.
Если вы не ошиблись на предыдущем шаге, программа проинформирует о письме на ящике электронной почты. Оно содержит ссылку для активации аккаунта. Если послание не пришло в течение продолжительного времени, выберите повторную отправку. Нажмите на ссылку в сообщении для подтверждения регистрации в качестве пользователя. В браузере будет открыта страница с информацией об успешной активации и предложением войти на сайт. Пока это ни к чему, закройте страницу и вернитесь к окну программы.
Теперь нужно нажать «Вход» для продолжения. Информация, размещенная на следующем экране, очень важна. Кликните «Сохранить в файл» или скопируйте ключ и оставьте его на съёмном носителе. Это поможет восстановить вход в приложение, если забудете пароль.
Нажмите «Завершено».
Настраиваем «Оверволф»
Вы заметите, что на первых шагах создания учетной записи открылось еще одно окно. Это приложение для регулировки параметров голосового общения и чата в играх – Overwolf. Он же является мультиформатным браузером, с помощью которого можно устанавливать скины и приложения, делать скриншоты, видео и запускать любимые игры.
Для комфортного использования этого софта также требуется создать учётную запись. Заполните поля в форме и нажмите «Create an account». На почту придет еще одно письмо с активационной ссылкой и подтверждением данных. После перехода по ней и завершения регистрации, будет доступен весь функционал Overwolf для кастомизации интерфейса связи, а также некоторые дополнительные приложения (например, захват видео и сохранение реплея).
Первым делом нужно воспользоваться элементом управления, который по умолчанию находится вдоль левой границы экрана. При нажатии на эту кнопку появится меню, где нужно кликнуть небольшую иконку с гаечным ключом.
За ней скрывается доступ к настройкам программы.
В настройках могут пригодиться следующие пункты (их много, рассмотрим только важнейшие):
Регулировка работы приложения Overwolf будет неполной, если в него не добавить хотя бы одну онлайн-игру. Закройте «Настройки» и в верхнем меню основного окна выберите Library. Затем Games – Add a Game. Overwolf осуществит автоматический поиск поддерживаемых приложений и сам внесёт в список.
Но если по каким-либо причинам, не найдёт, их можно добавить в ручном режиме. Просто начните набирать официальное название, а затем с помощью предложенного диалога укажите фактическое место размещения на диске. Готово!
Но зачем пользоваться скучным интерфейсом, когда специально для многих игр разработаны скины? Их можно установить, выбрав пункт меню Skins. А теперь нужно щёлкнуть Get More Skins.
Надпись изменится на installing, и через некоторое время скин установится, но не заработает. Вернитесь на вкладку Skins и один раз кликните по названию нового улучшения. Изменения тут же будут применены.
Overwolf отрегулирован, но собирать команду и начинать пользоваться голосовым чатом ещё рано.
Сначала необходимо настроить «ТимСпик», подключиться к серверу и создать свой канал. Только после этого можно отправляться в бой.
Параметры ТС: воспроизведение, микрофон и горячие клавиши
Свернём на время «Оверволф» и обратимся к ТeamSpeak. Первый этап работы с функционалом будет предпринят для удобства пользователя. Нужно полностью отключить служебные сообщения. Зайдите в меню «Инструменты» — «Параметры». В открывшихся настройках выберите «Уведомления» (слева). Установите значение выпадающего списка Sounds deactivated. Теперь в голосовом чате вы будете слышать только сообщения пользователей. Подтвердите свой выбор.
Во вкладках слева выберите пункт «Приложение». Здесь устанавливаются параметры автозапуска и некоторые особенности использования интерфейса. При нажатии на пункт «Всегда открывать поверх окон», ТС будет перекрывать собой любую другую программу, даже запущенную в полноэкранном режиме. Это может быть удобно для переключения между каналами в процессе игры.
Следующая важная вкладка – «Воспроизведение». Здесь вы можете указать устройство для прослушивания звука и голоса, а также определить громкость сообщений пользователей и системных уведомлений.
На вкладке «Запись» расположены функции регулировки микрофона. Не забудьте протестировать звучание голоса через устройство и при необходимости установить параметры подавления эха и тоновой коррекции.
В пункте «Горячие клавиши» осуществляется привязка сочетаний кнопок на выполнение определенных действий в программе. Среди них начало разговора (хотя имеется и голосовая активация), временное отключение динамиков и некоторые другие.
Выбор сервера, подключение и создание канала
Если все оборудование, необходимое для записи и воспроизведения голоса исправно, можно переходить к интеграции в сети TeamSpeak. Для этого воспользуйтесь пунктом меню «Подключения». А затем перейдите в «Список серверов», чтобы отыскать подходящий.
Есть даже возможность сузить поиск, выбрав по региональному признаку или отфильтровав по названию.
В обзоре рассматривается WoT клиент для игры. Поэтому для уточнения введем эту аббревиатуру в текстовое поле, не забыв указать, что нас интересуют только те элементы перечня, которые содержат в названии нужные буквы.
Итак, список сужен до приемлемых масштабов. Пришло время обратить внимание на столбцы «Клиенты», «Пароль» и «Создать каналы». Первый из них показывает текущую нагрузку на сервер. В сочетании 130/320 начальная цифра обозначает количество подключенных пользователей на данный момент; вторая – общее число слотов. Не выбирайте слишком нагруженные сервера, где значения приближаются к равенству. Большое количество подключений сказывается на производительности любого компьютера. Не исключены проблемы с качеством связи.
Столбец «Пароль» указывает на необходимость аутентификации. Если значение напротив названия в этой графе – «Да», то подключиться не получится, пока вы не укажите правильный код доступа.
Параметр «Создать каналы» может принимать значения «Да» и «Нет».
Если установлен запрет, то свою комнату вы сделать не сможете и будете вынуждены присоединиться к одной из существующих. Если разрешение имеется, то окажется доступен весь функционал комнаты – от выбора названия до установки лимитов на подключение и пароля на вход.
Теперь подключимся и создадим свой канал. Сначала добавим в закладки адрес выбранного сервера и скопируем в буфер обмена (меню появится по щелчку правой кнопкой мыши). Ссылку на адрес отправьте команде, с которой вы планировали общаться, чтобы они также могли подключиться к конкретному ресурсу. После сохранения ссылок, кликните левой кнопкой на том же элементе. Вы подключены.
Древовидная структура отображает в верхнем уровне существующие каналы (комнаты), в нижерасположенном – клиентов. Чтобы войти, дважды щелкните по названию. Если нет дополнительных ограничений, таких как пароль и максимальное число участников, вы сможете присоединиться к обсуждению.
Чтобы создать комнату, щелкните правой кнопкой на имя основного ресурса (самый верх иерархии).
Вам нужен первый пункт контекстного меню. Некоторые элементы этого диалога недоступны для редактирования в связи с ограниченными правами гостя. Все активные поля можно заполнять любыми значениями.
Укажите имя (название) и установите пароль, если хотите ограничить доступ посторонних к разговору. Поля «Тема» и «Описание» можно не заполнять. Обратите внимание, что создаваемый элемент имеет статус временного. Это значит, что он будет существовать только несколько часов или до очередного перезапуска программного обеспечения. В большинстве случаев, для регистрации постоянного канала потребуется обратиться к администратору ресурса (услуга может предоставляться на коммерческой основе).
На вкладке «Звук» необходимо выбрать предустановки для отправки аудиосообщений и отрегулировать качество кодирования информации. Если у вас или членов команды подключение к сети не обладает достаточной пропускной способностью и голос передаётся прерывисто, попробуйте переместить ползунок качества влево.
Элемент «Права» обычно не содержит доступных настроек, но, переключившись на «Дополнительно», можно ограничить одновременное количество участников. По завершении всех операций нажимайте ОК. Комната создана. Уже сейчас можно сказать что-то или написать в чат, но пока в комнате нет никого, кроме вас. Разошлите своим друзьям ссылку на сервер, которая сохранилась на первых шагах подключения. Им также придётся скачать ТС для того, чтобы присоединиться.
К игре!
Вернитесь в Overwolf и через пункты меню Library – Games откройте список установленных приложений. Запустите одно из них (например, WoT), выбрав Launch в блоке с названием. Внутри процесса станет доступен интерфейс канала ТС. Говорить в чат можно удерживая горячую клавишу микрофона. По умолчанию это Q.
Изменить место сохранения реплеев и правила их обработки можно в параметрах «Оверволф» на вкладке «Видео». Чем более высокие значения разрешения (Resolution) и FPS Вы установите, тем больше места будут занимать файлы на диске.
На слабых машинах может снижаться производительность.
Решение проблем
Первое, с чем вы рискуете столкнуться при использовании связки TС+ Overwolf – отсутствие вывода интерфейса голосового чата. Исправить это легко. Щелкните ПКМ на значке программы и выберите «Запуск от имени администратора».
Вторая потенциальная проблема возникает далеко не у всех и говорит о нехватке определённых файлов в системе или их несовместимости на уровне версий. Проявляется она как сообщение «Ошибка при запуске 0xc000007b». Через «Установку и удаление программ» полностью сотрите ТС с компьютера и переустановите DirectX и Net.Framework (доступны бесплатно на официальном сайте Microsoft), а затем снова проинсталлируйте «ТимСпик». Иногда помогает простая замена версии приложения x64 на 32-битную.
Обновления
Если нужна актуальная модификация ТС, откройте меню «Справка» и нажмите «Проверить наличие обновления». Больше никаких действий предпринимать не нужно. Апдейт будет автоматически загружен и установлен.
К новым победам с TeamSpeak
Программы со столь же широким функционалом и отличным качеством связи, как у ТС, просто не существует, а прямых конкурентов можно пересчитать по пальцам одной руки. Это Discord – софт, удачно организующий голосовой чат, но лишенный большинства примочек и особенностей «Оверволф».
Некоторые геймеры используют для коммуникации RaidCall, но этот вариант мало чем может похвастаться в деле расширения возможностей пользователя в процессе боя.
Клиент ТС, пусть и не лишенный недостатков (он не работает «из коробки» и требует некоторой настройки), все же остаётся одним из лучших представителей софта для организации голосовой связи.
Широкие возможности кастомизации и дополнительные опции (захват реплея для анализа собственных действий и почти бесконечный список поддерживаемых игр) помогут геймеру открыть путь к новым достижениям в киберспорте и получать больше удовольствия от групповой игры.
Настройка клановой TeamSpeak 3 — Клан MVP в Perfect World
Для общения и связи с внешним миром наш клан использует программу TeamSpeak 3.Вы можете скачать актуальный клиент для вашей операционной системы c официального сайта.
Скачать TeamSpeak 3
TeamSpeak 3 — для 32 битной версии Windows
TeamSpeak 3 — для 64 битной версии Windows
Скачать русификатор
Русификатор для 32/64 битной версии Windows
Инструкция по установке русификатора:
Запускаем Russian translation >> После запуска установка русификатора начнётся автоматически.
Скачать русскую озвучку
Русская озвучка (Мужской голос)
Русская озвучка (Женский голос)
Инструкция по установке русской озвучки:
Для русской озвучки (Мужской голос)
1. Выключить TeamSpeak 3
2. Поместить папку «DJ-Andrey-sXe Sound Pack» из архива «Русская озвучка (Мужской голос).rar» по пути: Путь для Windows 7 C: \ Programm Files \ TeamSpeak 3 Client \ Sound
3. Запустить TeamSpeak 3
4. Откройте окно настроек программы Настройки >> Опции >> Уведомления» выбираем Звуковой пакет DJ-Andrey-sXe Sound Pack
5.
Перезапустить TeamSpeak 3
Для русской озвучки (Женский голос)
1. Выключить TeamSpeak 3
2. Поместить папку «Russian Alyona» из архива «Русская озвучка (Женский голос).rar» по пути: Путь для Windows 7 C: \ Programm Files \ TeamSpeak 3 Client \ Sound
3. Запустите TeamSpeak 3
4. Откройте окно настроек программы Настройки >> Опции >> Уведомления» выбираем Звуковой пакет Russian Alyona
5. Перезапустите TeamSpeak 3
Подключение к серверу
1. В меню заходим в Подключение и выбираем пункт Подключиться.
2. В выскочившем окне вводите адрес сервера. Адрес сервера — mvp.ruvoice.com
3. Ниже вводите Ваш ник, который должен полностью соответствовать игровому.
4. Нажимаете Подключиться и попадаете в нашу гостевую комнату.
Настройка микрофона
1. В меню заходим в инструменты, выбираем настройки, перед нами появляется окно настройки TeamSpeak3.
2. Заходим в категорию запись.
3. Если у вас несколько микрофонов в графе устройство записи можно выбрать.
4. Функцию нажми и говори используем для настройки активации по кнопке, правее назначаем горячую клавишу.
5. Бегунком можно настроить чувствительность микрофона для активации.
Программы для изменения голоса в Raidcall и Teamspeak 3
Ну какой современный молодой человек не знаком с компьютерными программами, позволяющими держать прямой голосовой контакт с собеседниками в любой точке мира? Несомненно, самой известной среди программ подобного рода является Skype, однако даже у такого популярного и качественного сервиса имеется ряд своих недостатков. Так, например, если вам необходимо собрать огромную конференцию близких друзей или членов клана из онлайн-игры, то для ее проведения вам понадобятся существенные системные ресурсы и хорошая пропускная способность интернет-канала. При нехватке любого из этих показателей качество голосовой связи заметно ухудшится и общение перестанет быть комфортным. Для того чтобы этого не случилось, существуют более специализированные программы – Raidcall и Teamspeak 3.
Благодаря иной технологии, всю нагрузку за обработку и передачу информации берет на себя удаленный сервер, требования к клиентскому оборудованию сводятся к минимуму и в результате пользователь может спокойно играть в тяжелые видеоигры без каких-либо глюков и тормозов.
Программы для изменения голоса в Raidcall
Для некоторых людей использование Raidcall и Teamspeak подымает вопрос: возможно ли шутить над своими друзьями с помощью измененного голоса в этих программах? Ведь если изменение голоса в Skype больше не составляет для вас труда, как перейти на более высокий уровень и начать шутить над целой конференцией? Ответ есть, ведь и для программ, предназначенных для голосового общения большого количества людей, существуют всевозможные модуляторы голоса, способные подарить вам множество незабываемых минут веселья.
MorphVOX PRO – программа широкой масштабности и функционала. Имея около 5 окошек с различными эффектами и настройками, она позволит реализовать все, даже самые забористые, ваши идеи и задумки.
Вы хотите иметь голос злого гибрида ребенка и инопланетянина? Пожалуйста! А быть может вы хотите почувствовать себя могучим чародеем или страшным чудовищем из потустороннего мира? Без проблем! Вы сами сможете настроить параметры и выбрать основу для вашего будущего голоса.
Изменение голоса в Teamspeak 3
Scramby – данная простенькая программа позволит вам весело подшутить над всеми вашими друзьями. Будучи универсальной (работает практически со всеми известными программами голосовой связи), она позволит вам окунуться в невероятный мир забавных шуток и умопомрачительно масштабных авантюр. Одним движением руки вы сможете включить на заднем фоне звуки деревни, и люди на канале подумают, что вы – американский фермер, который имеет потертый автомобиль «пикап», доит корову и пьет виски с содовой. Но, разумеется, основной задачей Scramby является изменение голоса через микрофон. В одночасье вы сможете стать ужасающим ангелом смерти или даже волшебным драконом, живущим на просторах мира Средиземья! С данной программой единственным ограничителем в реализации остроумных розыгрышей может стать только ваша фантазия.
В разделе «Руководства» вы сможете найти подробные инструкции по использованию как этих, так и других многофункциональных программ для изменения голоса. Потратьте на их изучение десять минут своего времени, и результат превзойдет все ваши ожидания!
Team Speak 3 — установка и настройка
Практически всем игрокам, увлекающимся командными онлайн-играми, знакома такая программа, как Teamspeak. Она предназначена для голосового общения участников команды. По своей сути, это телефон с функцией конференц связи, работающим через Интернет.
Основным преимуществом Teamspeak Client (далее ТС) перед аналогичными программами является скорость передачи данных. Именно это обстоятельство сделало Teamspeak настолько популярной среди большинства игроков. Программа самостоятельно определяет сервер, через который передача звука во время игры будет осуществляться с максимальной скоростью. Причем? выбор сервера зависит от провайдера конкретного онлайн-игрока.
В ТС много разнообразных настроек.
По этому критерию он опережает всех известных конкурентов типа Mumble, RaidCall, Ventrillo, прочих. Основные настройки ниже по пунктам.
Клиент TeamSpeak
Подключение
Жмем вверху на подключение, вводим адрес сервера, заполняем имя и, если предусмотрено — пароль. Жмем подключиться и попадаем внутрь
Закладки
Жмем как на скриншоте на меню закладок и добавляем туда текущий сервер. Теперь не придется постоянно заполнять данные для входа в случае, если необходимо использовать несколько серверов ТС.
Также возможно автоматически подключаться к серверу и сразу заходить в нужный канал.
Настройка кнопки разговора в TeamSpeak
Дополнительные настройки
По умолчанию программа в свернутом виде не остается на панели задач, а сворачивается в трей.
Это можно исправить.
Многие люди забывают заходить в ТС. Это тоже решаемо. Программа умеет запускаться вместе с Windows, а используя автоматическое подключение к серверу через закладки, можно сразу при старте ОС заходить в свой канал.
Почему я научил своего сына говорить по-русски
Я вижу друзей, которые приходили одновременно со мной, но не поддерживали русский язык и воспитывали своих детей исключительно на английском. Иногда мне жаль их и всего, чего им не хватает; в остальное время завидовал. Они наконец-то освободились от российского ига, как того и хотели их родители. Они свободны быть самими собой со своими детьми, с легкостью выражать свои мысли. Они всегда знают слова, обозначающие скутер, козел и овцу.
На Лонг-Айленде есть интенсивные сообщества белых эмигрантов, которые заставляют своих детей учить русский язык в четвертом поколении. Журналист Павел Хлебников происходил из такого сообщества. После распада Советского Союза он уехал в Москву, где опубликовал книгу о коррупции российского государства крупным бизнесом.
В 2004 году в него выстрелили девять раз, и он умер на одной из улиц Москвы. Плохо проведенный судебный процесс закончился вынесением оправдательного приговора двум подсудимым. За его убийство никто не был наказан.
Киев — это место, где много говорят по-русски. Части Эстонии и Латвии тоже. Целые кварталы Тель-Авива. Брайтон Бич! Я бы хотел, чтобы Раффи посетил все эти места до того, как приедет в Москву, где родился его отец.
В течение первых двух с половиной лет жизни Раффи развитие его русского языка в любом случае замедлилось. Его первым словом было «кика», под которым он имел в виду «цыпленок» (в общественном саду по соседству с нами живут цыплята). Какое-то время, поскольку он использовал k вместо ch , чтобы начать слово, я подумал, что это могло быть сочетание «курица» и русского слова kuritza .Но ни одно из его последующих приближений слов — ba для бутылки, kakoo для крекера, magum для манго, mulk для молока — не содержало русских компонентов.
В глоссарии, который мы составили для его бабушки и дедушки, когда ему было почти восемнадцать месяцев, было определено пятьдесят три слова или попытки слова, только одно из которых было попыткой русского языка: мех , то есть мяч , то есть «мяч». Оглядываясь назад, я должен был признать, что он сказал кика не потому, что пытался сказать курица , а потому, что он не мог произнести звук «ч» в курице.
Несмотря на все мои сомнения по поводу русского, я много говорила на нем с ним, и его неспособность выучить его было трудно не принять на свой счет. Раффи предпочитал язык своей матери (и всех остальных вокруг него) языку своего отца? Неужели я — это, вероятно, ближе к истине — не провожу с ним достаточно времени? Чувствовал ли он мою двойственность в отношении всего проекта? Он меня ненавидел?
Психолингвист Грожан в своем резюме современного исследования в популярном учебнике 2010 года «Двуязычие: жизнь и реальность» говорит, что основным фактором, определяющим, станет ли ребенок двуязычным, является потребность: есть ли у ребенка реальная причина для того, чтобы думать.
вне языка, будь то поговорить с родственником или товарищами по играм или понять, что показывают по телевизору? Еще один фактор — это громкость «ввода»: достаточно ли он его слышит, чтобы начать понимать? Третий фактор, более субъективный, чем другие, — это отношение родителей ко второму языку.Грожан приводит пример бельгийских родителей, чьи дети должны учить и французский, и фламандский; Многие родители относятся к фламандскому языку, который не является мировым языком, без энтузиазма, и в конечном итоге их дети не очень хорошо его учат.
В нашем случае у Раффи не было абсолютно никакой необходимости изучать русский язык — мне не хотелось притворяться, что я не понимаю его первые попытки говорить по-английски, и в его жизни не было никого другого, включая русскоговорящих. в моей семье, которая не знала английского.Я изо всех сил старался создать в его жизни разумный объем русского языка, но он был ничтожен по сравнению с объемом английского. В конце концов, у меня, как я уже сказал, было плохое отношение.
И все же я продолжал в том же духе. Когда Раффи был совсем маленьким, единственными русскими книгами, которые ему нравились, были бессмысленные стихи Хармса и милые шведские книжки 80-х о Максе Барбро Линдгрена, которые моя сестра привезла мне из Москвы в русском переводе. Но примерно в двухлетнем возрасте ему стали нравиться стихи Корнея Чуковского.Я нашел их слишком жестокими и пугающими (и длинными), чтобы читать ему, когда он был совсем маленьким, но поскольку он сам стал несколько жестоким и также мог слушать более длинные истории, мы читаем о Бармале, людоеде, который ест маленьких детей. и в конце концов его съел крокодил, а затем перешел к добросердечному доктору Айболиту («доктор Оуч»), который заботится о животных и совершает героическое путешествие в Африку по приглашению бегемота — Чуковский был большой любитель бегемотов — вылечить больных тигров и акул.Я также вставил несколько русских мультфильмов в его «экранную» ротацию — большинство из них были слишком старыми и слишком медленными, чтобы ему это могло понравиться, но был один о меланхоличном крокодиле Крокодиле Гене, который поет себе грустную песню на день рождения, что он насладился.
Шли месяцы, и я видел, что он понимает все больше и больше из того, что я говорю. Не то чтобы он сделал то, что я ему сказал. Но иногда я упоминал, например, свои тапочки , мои тапочки, и он знал, о чем я говорю.Однажды он спрятал одну из моих тапочек. Где мой второй тапочек? Я спросил его. Где другая моя тапочка? Он залез под диван и очень гордо достал его. И я тоже был горд. Был ли наш ребенок гением? Просто потому, что я повторял одни и те же слова достаточное количество раз и указывал на предметы, он выучил русские слова, обозначающие эти предметы. Было невероятно, на что способен человеческий разум. Я не мог остановиться сейчас.
Недавно я прочитал один из основополагающих текстов по изучению двуязычия, Вернера Ф.Леопольда «Развитие речи двуязычного ребенка» в четырех томах. Это потрясающая книга. Леопольд, лингвист немецкого происхождения, приехал в США в 20-е годы и в конце концов получил работу преподавателя немецкого языка в Северо-Западном университете.
Он женился на американке из Висконсина; она была немецкого происхождения, но не знала языка, и когда в 1930 году у них родилась дочь Хильдегард, Леопольд решил самостоятельно обучать ее немецкому языку. Он вел скрупулезный учет результатов. Первые три тома носят технический характер, а четвертый — менее.Это дневник Леопольда с тех пор, как Хильдегард исполнилось два года, до шести лет.
Книга полна милых грамматических ошибок Хильдегард, а также изрядно технических транскрипций ее немецкой речи. После развития впечатляющего словарного запаса немецкого языка за первые два года Хильдегард начинает подчиняться преимущественно англоязычной среде. Леопольд неоднократно сетует на упадок своего немецкого языка. «Ее немецкий продолжает ухудшаться», — пишет он, когда Хильдегарде чуть больше двух.«Прогресс в немецком языке небольшой». «Замещение немецких слов английскими идет медленно, но неуклонно». Он не получает поддержки со стороны немецкой эмигрантской общины: «Очень трудно получить влияние немецкого языка, усиленное нашими многочисленными друзьями, говорящими по-немецки.
Все они невольно переходят на английский, когда Хильдегард отвечает на английском ».
В то же время в Леопольде чувствуется прекрасная безмятежность в отношении прогресса Хильдегард, потому что она такая милая. «Удивительно, что она говорит для бритья по-английски, — пишет он, — хотя я единственный, кого она видит бреющимся.Она спрашивает меня каждый раз, что я делаю, и получает ответ на немецком языке: «Raiseren». Однажды вечером она коснулась моей щетины на бороде и сказала: Ты должен побриться? ». Несколько месяцев спустя он отмечает, что Хильдегард начала интересоваться двумя языками, которые она изучает. Она спрашивает мать, все ли отцы говорят по-немецки. «По-видимому, — пишет Леопольд, — она до сих пор молчаливо предполагала, что немецкий — это язык отцов, потому что это язык ее отца. Вопрос обнаруживает первые сомнения в правильности обобщения.
Спад в немецком Хильдегард окончательно и впечатляюще повернулся вспять, когда ей исполнилось пять лет, и семья получила возможность поехать в Германию на шесть месяцев.
В детском саду она слышит «Хайль Гитлерс», но в остальном прекрасно проводит время. Читая это, я подумал, что если Леопольд сможет отвезти Хильдегард в гитлеровскую Германию, чтобы улучшить ее немецкий, я, конечно, смогу поехать в путинскую Россию. Но я еще не сделал этого.
Около шести недель назад, за месяц до своего трехлетия, развитие Раффи в России внезапно ускорилось.Он начал замечать, что я говорю на другом языке, нежели все остальные, что он «сталкивался с двумя языками», как сказал Леопольд о Хильдегард. Первой реакцией Раффи было раздражение. «Дада, — сказал он однажды вечером, — нам нужно ввести в тебя английский». Он ясно понимал язык — правильно, согласно Грожану — как субстанцию, наполняющую сосуд. Я спросил его, почему он не говорит со мной по-русски. «Я не могу», — просто сказал он. «Мама вложила в меня английский».
Однажды ночью, когда мы с Эмили разговаривали, укладывая его спать, он заметил нечто странное: «Дада, ты говоришь по-английски с мамой!» Раньше он этого не замечал.
Потом его мать уехала на длинные выходные. Впервые за долгое время он слышал больше русского, чем английского. Он начал понимать это. «Дада, — воскликнул он однажды вечером, когда ехал на моих плечах домой из детского сада, — вот как это звучит, когда я говорю по-русски». Он продолжил издавать серию гортанных звуков, совсем не похожих на русский. Но он начинал понимать, что это был другой язык, на котором он теоретически мог говорить.
Он стал получать от этого больше удовольствия.«Фи-фи-фо-фум, — скандировал он однажды вечером, прежде чем сесть в ванну, — я чувствую запах крови англичанина!» Он сделал вид, будто собирается меня съесть. «Меня?» Я сказал по-русски. «Я англичанин ? »Великан Раффи взял точку и поправил:« Я чувствую запах крови русского человека! » Он буйно рассмеялся — ему нравится заменять одно слово или звук другим, часто бессмысленно. Но в этом случае он имел смысл. Через несколько дней за ужином он сказал нечто еще более поразительное. Я разговаривал с ним, но затем сменил тему и обратился к Эмили.
Раффи это не понравилось. «Нет, мама!» он сказал. «Не отбирайте у него дадайский русский!» Русский язык в данном случае был символом моего внимания.
Мы действительно были в этом сейчас. Он не только понимал русский язык, но и понимал его как особую форму общения между нами. Если бы я снял его на этом этапе, мы бы его потеряли. Обратного пути не было.
В то же время Раффи переживал один из периодических приступов плохого поведения. Они имеют тенденцию повторяться. Месяц хорошего поведения, за которым следуют два месяца умышленного неповиновения и истерик.Самый последний стартовал пару месяцев назад. Это означает, что мы убегаем от меня или Эмили, когда мы гуляем — иногда на расстоянии целых кварталов. Это связано с определенным количеством ударов. И это определенно связано с плохим поведением его товарищей по играм — брать их игрушки, толкать их, тянуть за волосы.
Я обнаружил, что в русском я более сдержанный, чем в английском. У меня меньше слов, поэтому они быстрее заканчиваются.
У меня есть книга на русском языке, которой у меня нет на английском, в которой я делаю свой голос глубоким и угрожающим и говорю Раффи, что если он сразу не выберет, какую рубашку он наденет сегодня утром, я собираюсь выбрать его за него.Когда он бежит по улице, я ловлю себя на том, что безо всякого смущения кричу в очень пугающей манере, что, если он не вернется, у него будет перерыв. (У нас нет русского слова «тайм-аут», поэтому оно звучит так: « РАФИК, ЕСЛИ ТЫ НЕМЕДЛЕННО НЕ ВЕРНЕШСЯ, У ТЕБЯ БУДЕТ ОЧЕНЬ DLINNY TIMEOUT ».) Я больше кричу по-русски, чем Я на английском. Раффи меня боится. Я не хочу, чтобы он меня боялся. В то же время я не хочу, чтобы он выбежал на улицу и его сбила машина.
Хотите выучить французский язык? Итальянский? Русский? Нет времени, как настоящее
Простые языки . Среди рекомендаций г-на Лампариелло — канал Easy Languages на YouTube, на котором публикуются короткие видеоролики, снятые на улицах разных стран мира, вместе с субтитрами на родном языке и на английском языке.
Среди предложений — легкий французский, легкий немецкий, легкий греческий и легкий итальянский. Больше советов можно найти на Mr.Канал Лампариелло на YouTube и на его сайте.
TED Talks . Для более длинных видео с субтитрами есть плейлист «Великие выступления TED для языковой практики», где, например, вы можете посмотреть, как выступает шеф-повар перуанского происхождения Гастон Акурио, создатель десятков ресторанов по всему миру, включая Astrid & Gastón в Лиме по-испански о домашней кухне. Чтобы изучить больше разговоров на разных языках, выберите раскрывающееся меню «Языки».
Электронные книги, газеты, журналы
При обучении чтению на другом языке могут быть особенно полезны журналы с фотографиями.
PressReader . Один из способов сканировать то, что есть, — через цифровой газетный киоск, такой как PressReader, в котором есть публикации на многих языках: китайском, датском, французском, немецком, индонезийском, корейском, русском, шведском и турецком, и это лишь некоторые из них.
Выберите «Языки» в меню навигации и нажмите на нужный язык, чтобы увидеть, что доступно, будь то El País, Cosmopolitan Italia или Vogue Paris. Вы можете бесплатно просматривать и читать определенные статьи, и есть горячие точки, которые обеспечивают бесплатный доступ к полным выпускам публикаций (например, когда вы снова путешествуете, вы можете найти горячие точки с бесплатным доступом в некоторых отелях и залах ожидания аэропорта) .Но, как правило, вам нужно подписаться на план (тарифы зависят от рынка), будь то оплата по факту использования или подписка.
Проект Гутенберг . Достаточно ли развиты, чтобы читать целые книги на другом языке? Вы можете найти бесплатные электронные книги на португальском, немецком, голландском, французском и других языках в Project Gutenberg.
Флэшкарты
Все, что вам нужно, это бумага и что-нибудь, чем можно писать, чтобы сделать свои собственные лексические карточки. И вы тоже можете проявить творческий подход, используя их.
В записи блога TED об изучении языка переводчик Ольга Дмитроченкова предложила маркировать предметы в вашем доме на языке, который вы пытаетесь выучить.Что может быть лучше, чем сейчас? Никто не придет и не обнаружит, что вы приклеили к своему дивану учетную карточку с надписью «divano».
Конечно, у цифровых карточек есть свои преимущества. Например, приложения из AnkiApp , мобильного и настольного приложения для карточек, могут включать звуковое произношение. И приложение использует искусственный интеллект, чтобы помочь вам извлечь максимальную пользу из ваших исследований с помощью так называемого «интервального повторения», которое включает в себя выбор карточек, с которыми вам нужно работать, и когда.Вы можете создавать свои собственные карточки или загружать готовые карточки и синхронизировать их на различных устройствах. Например, в колоде на французском языке есть важные слова и фразы, такие как «Еще один бокал красного вина, пожалуйста». (Если AnkiApp звучит привлекательно, вы можете также попробовать Quizlet .
Вы можете делать дидактические карточки или просматривать наборы для изучения языка с помощью цифровых дидактических карточек, которые интересно переворачивать и бросать, игры на совпадение по времени, письменные упражнения и
7 американских спортсменов, говорящих на другом языке
Стать великим спортсменом — все равно что научиться говорить на новом языке, но вместо изучения словарного запаса и тренировки грамматики вы тренируетесь и настраиваете свою игру.Восхождение на уровне славы в любом виде спорта занять годы напряженной работы и определения. Представьте, что вы посвятили свою жизнь этому делу, но при этом находили время для изучения языка. Некоторые из спортсменов в этом списке были воспитаны на двух языках, но многие из них взяли на себя инициативу добавить изучение языка в свой список целей. Вот семь двуязычных спортсменов, которые так многого достигли, как в спорте, так и в языке.
7 двуязычных спортсменов в США
1. Габби Дуглас — иврит
Габби Дуглас, хотя ей еще чуть больше 20 лет, в мире гимнастики нужно считаться.
Дуглас начала заниматься гимнастикой в 6 лет, и всего два года спустя она была названа чемпионкой штата Вирджиния по гимнастике. Прыгнув вперед (каламбур) на Олимпийские игры 2012 года, Дуглас забрал домой две золотые медали, одна из которых стала первым разом, когда афроамериканец выиграл золото в индивидуальном многоборье. На Олимпийских играх 2016 года Дуглас и ее товарищи по команде выиграли еще одно золото.
Так при чем тут иврит? В своих мемуарах « In Grace, Gold and Glory: My Leap of Faith » Дуглас упоминает, что ее семья придерживалась еврейских традиций, когда она росла.Ее мать и бабушка по материнской линии были связаны с иудаизмом и изучали иврит. Непонятно, где Дуглас выучила иврит, но в определенной степени она может читать и говорить на нем. Она говорит, что ее любимая книга — Библия, а ее любимая еда — суп из мацевых шариков.
2. Тим Тебоу — тагальский
Сыграв в колледже за Университет Флориды Гаторс и выиграв трофей Хейсмана, Тим Тебоу присоединился к Национальной футбольной лиге в 2010 году.
В течение своей карьеры в НФЛ он играл квотербека за Денвер Бронкос, Нью-Йорк Джетс и Патриот Новой Англии.В связи с серьезным изменением карьеры он теперь играет в профессиональный бейсбол за New York Mets.
Что вы, возможно, не знаете о Тебоу, так это то, что он родился на Филиппинах в семье американских родителей, которые были там баптистскими миссионерами. Когда Тебоу было 3 года, его семья переехала во Флориду, но он много раз возвращался на Филиппины в миссионерские поездки, когда был подростком. Тебоу упомянул свои базовые знания тагальского языка, языка Филиппин, в интервью, и было слышно, как он отвечает фанатам на этом языке.
3. Серена Уильямс — француженка, итальянка
Серена Уильямс очень популярна в мире тенниса. Она начала заниматься теннисом, когда ей было всего 3 года, и с тех пор она выиграла 23 титула Большого шлема в одиночном разряде, 14 титулов в парном разряде (со своей сестрой Венус) и два титула в смешанном разряде. Уильямс также заработал четыре олимпийских золотых медали, одну в одиночном разряде и три с Венерой в парном разряде.
Двуязычные спортсмены на заметку; Помимо всех своих спортивных достижений, Уильямс многоязычна, .Она продемонстрировала свои французские и итальянские навыки на камеру во время выступлений после международных соревнований. В сообщениях говорится, что она также свободно говорит по-испански, но, судя по всему, этому нет особых доказательств. Тем не менее, Уильямс проявил склонность к изучению языка. В интервью она ответила на вопрос, почему она решила изучать французский язык:
.“ Одной из причин, по которой я выучил французский, было то, что я хотел выиграть Открытый чемпионат Франции по теннису, и я хотел говорить по-французски, когда выигрываю. Вторая причина заключалась в том, что в большинстве африканских стран основным языком помимо местного языка является французский или английский.Так что я подумал: я знаю английский, может быть, я смогу выучить французский. ”
Ее сестра, Венера, также говорит на нескольких языках, включая французский и итальянский.
4. Лэндон Донован — Испанский
Считающийся одним из величайших американских футболистов-мужчин, Лэндон Донован начал соревноваться в этом виде спорта в зрелом возрасте 5 лет. Перенесемся на Олимпийские игры 2000 года, и Доновану было 18 лет, и он играл в мужской национальной сборной США.Затем он начал свою футбольную карьеру в Высшей лиге, играя за команды San Jose Earthquakes и L.A. Galaxy. Он привел свои команды к трем чемпионским титулам, а также вызвал фурор в мужской сборной США по футболу на нескольких чемпионатах мира.
После того, как Донован дважды ушел из футбола, он играл за клуб «Леон» в Мексике, о чем он объявил в Twitter. Твит (который с тех пор был удален) был на испанском языке, но в нем частично говорилось: «Я не верю в стены, я хочу поехать в Мексику, одеться в зеленое и выиграть турниры в Леоне.Увидимся.
»
Донован говорит, что изучал испанский в старшей школе и говорил на нем в своей клубной футбольной команде, которая в основном состояла из латиноамериканцев. Совсем недавно Донован давал интервью на испанском и даже пробовал свои силы в спортивном вещании на этом языке.
5. Мартин Бродер — французский
Хоккейный вратарь, уроженец Канады, Мартин Бродер, прославившийся в команде «Нью-Джерси Девилз», длился годы. Его отец Денис сам был вратарем и играл в олимпийской сборной Канады, завоевавшей бронзовые медали в 1956 году.Младший Бродер сказал, что принял решение играть в воротах, когда ему было 7 лет. Он был выбран «Дьяволами» на драфте НХЛ 1990 года, и продолжал играть с «Дьяволами» 21 сезон, помогая им выиграть три чемпионата Кубка Стэнли.
Поскольку он родился и вырос в Монреале, Бродер вырос, говоря по-французски. Он лишь немного говорил по-английски, когда был молод, и не стал говорить полностью, пока не переехал в Соединенные Штаты и не присоединился к Дьяволам.
Бродер оставил дьяволов ради св.Луи Блюз провел один сезон в сезоне 2014-15, прежде чем навсегда расстаться с вратарскими перчатками. В своей пенсионной речи Бродер в основном говорил по-английски, но перешел на французский, когда благодарил свою мать и покойного отца за их поддержку.
6. Пейтон Мэннинг — гэльский
Квотербек НФЛ Пейтон Мэннинг — одно из самых узнаваемых имен в профессиональном футболе, и не зря. Мэннинг отыграл 18 сезонов в НФЛ, большинство из них в качестве квотербека за Индианаполис Колтс.Позже он отыграл несколько сезонов за «Денвер Бронкос» и ушел в отставку в 2016 году после того, как привел «Бронкос» к победе в Суперкубке 50. За свою карьеру Мэннинг выиграл пять наград NFL MVP.
Пожалуй, больше, чем любой другой двуязычный спортсмен в этом списке, Мэннинг регулярно использовал свои языковые навыки в своем виде спорта. Мэннинг говорит, что он выучил основы гэльского языка, когда был молод, в первую очередь от своего брата Купера, который «действительно увлекался этим».
Судя по всему, Мэннинг произносил несколько гэльских слов и фраз на линии схватки, чтобы сообщить своим товарищам по команде.Он объясняет, как он использует гэльский язык в видео ниже, хотя бывает сложно сказать, что реально, а что просто шутка.
7. Коби Брайант — итальянец
Коби Брайант, занявший третье место в таблице лидеров НБА по очкам за все время, часто считался одним из величайших баскетболистов в истории. Он присоединился к НБА сразу после школы и отыграл 20 сезонов за «Лос-Анджелес Лейкерс», прежде чем уйти на пенсию в 2016 году. Брайант и его дочь Джанна погибли в результате крушения вертолета в январе 2020 года.
Когда Брайант был ребенком, его семья переехала в Италию, чтобы его отец, игрок НБА Джо Брайант, мог играть в итальянской лиге. Они прожили в Италии восемь лет, и младший Брайант свободно говорил по-итальянски, пока был там.
Он провел ряд пресс-конференций на итальянском языке, в том числе приведенную ниже. Брайант также мог немного говорить по-испански.
12 правил изучения иностранных языков в рекордно короткие сроки — единственный пост, который вам когда-либо понадобится — блог автора Тима Ферриса
Предисловие Тима Ферриса
Я написал о том, как я научился говорить, читать и писать на японском, китайском и испанском языках.Я также рассказал о своих экспериментах с немецким, индонезийским, арабским, норвежским, турецким и, возможно, с дюжиной других языков.
Немногие изучающие иностранные языки поражают меня, и Бенни Льюис — один из них.
Этот подробный гостевой пост Бенни научит вас:
Он содержит ТОННУ удивительных ресурсов, о существовании которых я даже не подозревал, в том числе лучшие бесплатные приложения и веб-сайты, позволяющие научиться бегло говорить в рекордные сроки. Хотите найти носителя языка, который поможет вам за 5 долларов в час? Бесплатные ресурсы и хитрости с памятью? Все здесь.
Это сообщение, о котором вы все просили, так что я надеюсь, вам он понравится!
Введите Бенни
Вы либо рождены с геном изучения языка, либо нет. Удачи в розыгрыше, правда? По крайней мере, так думает большинство людей.
Думаю, вы можете сложить колоду в свою пользу. Много лет назад я плохо изучал язык. Худший в моем классе немецкого в школе, я мог говорить по-английски только до двадцати лет, и даже после полных шести месяцев проживания в Испании я едва набрался храбрости, чтобы спросить, где ванная по-испански.
Но это как раз тот момент, когда у меня произошло прозрение, я изменил свой подход, а затем преуспел не только в изучении испанского, но и в получении диплома C2 (мастерство) от Instituto Cervantes , работая профессиональным переводчиком на этом языке. и даже дать интервью по радио на испанском, чтобы дать советы путешественникам.С тех пор я перешел на другие языки, и теперь я могу говорить на более чем дюжине языков в разной степени от разговорного до уровня мастерства.
Оказывается, гена изучения языка нет, но есть инструменты и приемы для более быстрого обучения…
Как «полиглот» — человек, говорящий на нескольких языках — мой мир открылся. Я получил доступ к людям и местам, которых иначе я бы никогда не достиг. Я подружился в поезде в Китае через китайский язык, обсуждал политику с жителем пустыни на египетском арабском языке, открыл для себя чудеса культуры глухих через ASL, пригласил (женщину) президента Ирландии танцевать на ирландском языке (Gaeilge) и рассказал о он транслировался в прямом эфире ирландского радио, брал интервью у перуанских производителей тканей о том, как они работают в языке кечуа, переводил с венгерского и португальского языков на светское мероприятие .
.. и что ж, это было чрезвычайно интересное десятилетие в путешествии по миру.
Такие прекрасные впечатления доступны многим из вас.
Поскольку вы, возможно, начинаете с того же положения, что и я (взрослый, говорящий на одном языке, неоднозначная история с изучением языка, не знаю, с чего начать), я собираюсь обрисовать в общих чертах советы, которые лучше всего сработали для меня, когда я прошел от нуля до полиглот.
Этот очень подробный пост должен дать вам все, что вам нужно знать.
Итак, приступим!
№ 1 — Учите правильные слова правильным способом.
Изучение нового языка означает изучение новых слов. Много их.
Конечно, многие люди ссылаются на плохую память при изучении нового словаря, поэтому бросают, даже не начав.
Но — вот ключ — вам совершенно не нужно знать все слова языка, чтобы говорить на нем (и, по сути, вы также не знаете всех слов своего родного языка).
Как отметил Тим в своем собственном посте об изучении любого языка за 3 месяца, вы можете воспользоваться принципом Парето и понять, что 20% усилий, которые вы тратите на овладение новым словарем, могут в конечном итоге дать вам 80% понимания прочитанного.
язык — например, в английском языке всего 300 слов составляют 65% всего письменного материала .Мы используем эти слова лот, , и это также относится к любому другому языку.
Вы можете найти готовые «колоды» этих наиболее часто используемых слов (или слов, относящихся к теме, о которой вы, скорее всего, будете говорить) для изучения в приложении Anki (доступно для всех компьютерных платформ и смартфонов), которое вы можете скачать мгновенно. Хорошие методы карточек реализуют систему интервальных повторений (SRS), которую Anki автоматизирует. Это означает, что вместо того, чтобы каждый раз просматривать один и тот же список слов в одном и том же порядке, вы видите слова через стратегически разнесенные интервалы, как раз перед тем, как их забудете.
Тим любит использовать физические карточки с цветовой кодировкой; некоторые он покупает у Vis-Ed, другие делает сам. Он показал мне пример, когда я брал у него интервью о том, как он изучает языки, в видео ниже.
Хотя все это видео может дать вам отличное представление о подходе Тима к изучению языка, часть, имеющая отношение к этому моменту, находится в 27:40 (полный текст здесь).
)
# 2 — Изучите родственные слова: ваш друг на всех языках.
Хотите верьте, хотите нет, но у вас уже — сейчас — есть огромное преимущество в вашем целевом языке.Изучая язык, вы всегда знаете хотя бы несколько слов, прежде чем начнете. Начать язык «с нуля» практически невозможно из-за огромного количества слов, которые вы знаете уже через родственных .
Однородные люди — «настоящие друзья» слов, которые вы узнали из своего родного языка и которые означают то же самое на другом языке.
Например, романские языки, такие как французский, испанский, португальский, итальянский и другие, имеют много общих слов с английским.Англичане изначально «позаимствовали их» у нормандского завоевания Англии, продолжавшегося несколько сотен лет. Действие, нация, осаждение, решение, разочарование, традиция, общение, вымирание и тысяч других слов на французском пишутся точно так же, и вы можете быстро привыкнуть к разному произношению.
Измените это -tion на -ción, и у вас будут те же слова на испанском языке. Итальянский — -zione, португальский — -ção.
Во многих языках также есть слова, имеющие общий (греческий / латинский или другой) корень, который можно писать немного по-другому, но вам придется очень постараться, чтобы распознать , а не , например, exceple, hélicoptère (Fr), порто, capitano (итальянская) Astronomía и Saturno (испанская).Немецкий язык идет еще дальше, и в нем много слов из английского прошлого.
Чтобы найти общие слова с языком, который вы изучаете, просто выполните поиск по запросу «[название языка] родственные» или «[название языка] английские заимствованные слова», чтобы увидеть слова, которые они заимствовали у нас, и, наконец, «[название языка] слова на английском «Чтобы увидеть слова, которые мы позаимствовали у них.
Это все хорошо для европейских языков, а что насчет более дальних?…
Что ж, оказывается, даже такие разные языки, как японский, могут иметь массу очень знакомой лексики.
Чтобы показать вам, что я имею в виду, послушайте эту песню (на мелодию Animaniac «Nations of the World»), которая поется полностью на японском языке, и, тем не менее, вы должны понимать почти все, что я и другие изучающие японский язык. пение:
)
Это потому, что многие языки просто заимствуют английские слова и интегрируют их в новый язык с измененным произношением или ударением.
Итак, чтобы облегчить себе жизнь, когда я начинаю изучать язык, одним из первых списков слов, которые я пытаюсь употребить, является список «родственных слов» или «английских заимствованных слов», которые можно быстро найти практически для любого языка.
№ 3 — Общайтесь на своем языке ежедневно, не путешествуя.
Еще одна причина (или отговорка, в зависимости от того, как вы на это смотреть), которую называют люди, не изучающие языки, заключается в том, что они не могут посетить страну, где это родной язык. Нет времени, нет денег и т.д.
Поверьте мне — в другой стране нет ничего, что бы волшебным образом заставило вас говорить на их языке.
Я провел множество экспериментов, чтобы доказать это (например, выучил арабский язык, живя в Бразилии).
Я встречал бесчисленное количество эмигрантов, которые жили за границей года , не изучая местный язык. Жизнь за границей и погружение — это , а не . Если вам нужно постоянно слышать и использовать язык, чтобы погрузиться в погружение, разве не может быть так же эффективно погружение в virtual ? Конечно. Технологии делают возможным погружение в вас, и вам даже не нужно покупать билет на самолет.
Чтобы услышать язык, на котором постоянно говорят, вы можете проверить TuneIn.com, где вы найдете широкий выбор радио в прямом эфире из вашей страны. В приложении (бесплатно) также есть список потоковых радиостанций, отсортированных по языку.
— , постоянно следите за языком , узнавайте, что сейчас в трендах на Youtube в этой стране. Перейдите по URL-адресу, эквивалентному этой стране, для Amazon или Ebay (amazon.es, amazon.fr, amazon.
co.jp и т. Д.) И купите свой любимый сериал, дублированный на этом языке, или получите местный эквивалент, посмотрев, что вверху графики. Возможно, вы сможете сэкономить на доставке, если найдете локальную копию с дублированием на соответствующем языке.Различные новостные станции также имеют много онлайн-видеоконтента на определенных языках, таких как France24, Deutsche Welle, CNN Español и многих других.
Спо последовательно прочтите на языке. В дополнение к новостным сайтам, перечисленным выше, вы можете найти интересные блоги и другие популярные сайты в рейтинге лучших сайтов для каждой страны от Alexa.
И если полное погружение еще не ваше дело, есть даже плагин для Chrome, который упрощает вам язык, переводя некоторых частей сайтов, которые вы обычно читаете на английском языке, чтобы добавить нечетное слово в ваш английский чтение.
# 4 — Skype сегодня для ежедневной разговорной практики.
Итак, вы слушали, смотрели и даже читали на родном языке — и все это не выходя из дома.
Пришло время для большого: говорит на нем вживую с носителем языка .
Один из моих наиболее спорных советов, на котором я абсолютно настаиваю, когда советую новичкам, заключается в том, что вы, , должны сразу говорить на языке , если ваши цели в целевом языке подразумевают его владение.
Большинство традиционных подходов или языковых систем не работают таким образом, и я думаю, что именно здесь они подводят своих учеников. Я говорю: , в неделе семь дней, и «когда-нибудь» не входит в их число .
Вот что я предлагаю вместо этого:
Используйте указатели, которые я дал выше, чтобы выучить базовый словарный запас и вспомнить некоторые слова, которые вы уже знаете. Делайте это в течение нескольких часов, а затем установите обмен с носителем языка — тем, кто говорил на этом языке всю свою жизнь.Вам нужно только немного выучить для своего первого разговора, но если вы воспользуетесь этим сразу, вы увидите, чего не хватает, и сможете добавить оттуда.
Вы не можете учиться изолированно, пока не будете «готовы» к общению.
В эти первые несколько часов я бы порекомендовал выучить некоторые шутки, такие как «Привет», «Спасибо», «Не могли бы вы это повторить?» или «Я не понимаю», многие из которых вы найдете здесь для большинства языков.
Но подождите — где вы найдете носителя языка, если вы не в стране, в которой говорят на этом языке?
Нет проблем! Тысячи носителей языка готовы и ждут, когда вы с ними поговорите прямо сейчас.Вы можете получить частные уроки по копейкам, воспользовавшись разницей валют. Мой любимый сайт для поиска аборигенов — italki.com (подключитесь к моему профилю здесь), где я получил индивидуальные уроки китайского и японского языков по Skype всего за 5 долларов в час .
Если вы все еще думаете, что не будете готовы в первый же день, подумайте об этом: запуск в Skype позволяет вам мягко расслабиться, открыв во время разговора другое окно (или приложение, например Word), уже загруженное ключевыми словами которые вы можете использовать для быстрого ознакомления, пока не усвоите их.
Вы даже можете использовать Google Translate или словарь для этого языка во время чата, чтобы вы могли учить новые слова по ходу дела, когда они вам нужны.
Это «читерство»? Нет. Цель — научиться быть функциональным, а не подражать старым традиционным методам. Я сам использовал вышеуказанные ярлыки, и после того, как выучил польский всего за один час для поездки в Варшаву, чтобы поговорить на TEDx об изучении языка, я смог поддержать разговор (невероятно простой) на польском для целых полчаса.
Считаю, что это победа.
)
# 5 — Экономьте деньги. Лучшие ресурсы бесплатны.
Кроме безраздельного внимания носителя языка, я не понимаю, зачем вам нужно тратить сотни долларов на изучение языка. Я сам пробовал Rosetta Stone, и меня это не впечатлило.
Но есть много чего интересного. Замечательный и совершенно бесплатный курс, который постоянно совершенствуется, — это DuoLingo , который я настоятельно рекомендую, так как он предлагает выбор европейских языков, которые сейчас предлагаются, и их количество в будущем.
Чтобы вы действительно начали изучать множество вариантов, которые помогут вам выучить язык, не тратя ни копейки, позвольте мне предложить множество других (хороших) альтернатив:
У вас действительно много вариантов, когда дело доходит до бесплатных ресурсов, поэтому я предлагаю вам попробовать несколько и посмотреть, какие из них вам подходят. Вышеупомянутый italki отлично подходит для языкового обмена и уроков, но My Language Exchange и Interpals — еще два варианта. Вы можете взять его в автономный режим и узнать о языковых встречах в вашем городе через The Polyglot Club или на страницах встреч на Couchsurfing, meetup.com и Internations. Эти встречи также являются прекрасной возможностью встретиться с международной толпой других энтузиастов изучения языка, а также с носителями вашего целевого языка для практики.
Но подождите, это еще не все. Вы можете получить и еще полностью бесплатную языковую помощь по телефону:
Возможности для свободной практики безграничны.
# 6 — Осознайте, что взрослые на самом деле лучше изучают язык, чем дети.
Теперь, когда у вас есть масса ресурсов для начала работы, давайте займемся самой большой проблемой. Не грамматика, не словарный запас, не недостаток ресурсов, а , препятствующие неправильным представлениям о вашем собственном учебном потенциале .
Наиболее распространенное заблуждение: «Я сдаюсь»: Я слишком стар, чтобы говорить свободно.
Я рад быть носителем хороших новостей и сообщаю вам, что исследование подтвердило, что взрослые могут лучше изучать язык, чем дети . Это исследование, проведенное в Университете Хайфы, показало, что при определенных обстоятельствах взрослые проявляют интуицию к необъяснимым правилам грамматики лучше, чем их более молодые сверстники.
[Примечание Тима: это подтверждается книгой Другими словами и работой Хакута.]
Кроме того, ни одно исследование когда-либо не показало какой-либо прямой корреляции между снижением языковых навыков и возрастом. Существует только общая тенденция к снижению усвоения языка взрослыми, которая, вероятно, в большей степени зависит от факторов окружающей среды, которые можно изменить (например, долгие часы работы, вытесняющие время учебы). Однажды мой друг Хатзумото (alljapaneseallthetime.com) сказал, что мне понравилось: «Младенцы изучают язык не лучше вас; у них просто нет путей к отступлению.”
Как взрослые, хорошая новость заключается в том, что мы можем имитировать среду погружения без необходимости путешествовать, тратить много денег или возвращаться в детство.
# 7 — Расширьте свой словарный запас мнемоникой.
Мотоциклетного повторения недостаточно.
И хотя это правда, что многократное воздействие иногда оставляет слово в вашей памяти, может быть неприятно забыть слово, которое вы уже слышали десятки раз.
Для этого я предлагаю использовать мнемонику о вашем целевом слове, что поможет более эффективно закрепить слово в вашей памяти.По сути, вы рассказываете себе забавную, глупую или запоминающуюся историю, которая ассоциируется с определенным словом. Вы можете придумать мнемонику самостоятельно, но я настоятельно рекомендую вам очень рекомендовать сайт memrise.com ( и бесплатных).
Например, предположим, что вы изучаете испанский язык и не можете вспомнить, что «caber» означает «соответствовать», независимо от того, сколько раз вы это видели. Почему бы не придумать умную ассоциацию, подобную той, которую я нашел на Memrise:
Эта ассоциация [кабер -> кабина, медведь -> установка медведя в кабину] упрощает запоминание этого слова.
Это может показаться длительным процессом, но попробуйте его несколько раз, и вы быстро поймете, почему он так эффективен. И вам нужно будет вспомнить этот приём всего пару раз, а затем вы сможете отказаться от него, когда слово станет естественной частью вашей способности быстро использовать язык.
№ 8 — Примите ошибки.
Более половины населения планеты говорит на нескольких языках.
Это означает, что моноязычие является культурным, а не биологическим следствием. Поэтому, когда взрослые (по крайней мере, в англоговорящем мире) терпят неудачу в изучении языка, это не потому, что у них нет нужных генов, или из-за другой чепухи.Это потому, что система, которую они использовали для изучения языков, сломана .
Традиционные методы обучения относятся к изучению языка так же, как и к любому другому академическому предмету, на основе подхода, который практически не изменился с тех времен, когда Чарльз Диккенс изучал латынь. Различия между вашим родным языком (L1) и вашим целевым языком (L2) представлены в виде словарного запаса и грамматических правил, которые необходимо запомнить. Традиционная идея: знать их «всех» и знать язык. Это кажется достаточно логичным, правда?
Проблема в том, что вы никогда не сможете по-настоящему «выучить» язык, вы привыкнете к нему .
Это не то, что вы знаете или не знаете; это средство общения между людьми . Языки не следует приобретать наизусть — их нужно использовать .
То, как вы делаете это как новичок, — это использовать все, что вы знаете, , , с упором на общение , а не на совершенство. В этом основная разница. Конечно, вы можете подождать, пока не будете готовы сказать: «Извините, добрый сэр, не могли бы вы направить меня в ближайшую ванную?» но «Ванная где?» фактически передает ту же самую важную информацию, только удаляя лишние любезности.Вам простят такую прямоту, потому что всегда очевидно, что вы ученик.
Не беспокойтесь о том, чтобы расстроить носителей языка за то, что они настолько «смелы», что говорят с ними на их родном языке.
Одна из лучших вещей, которые вы можете сделать на начальных этапах, — это , а не , чтобы попытаться сделать все идеально, а принять ошибки . Я стараюсь делать не менее 200 ошибок в день! Таким образом, я знаю, что я действительно использую и практикую язык.
[ТИМ: Я вообще-то считаю свою роль комиком или придворным шутом — чтобы заставить носителей языка посмеиваться над моим выступлением Тарзана. Если вы заставите людей улыбаться, это сделает вас популярным, и вы с энтузиазмом будете продолжать.]
# 9 — Создавайте УМНЫЕ цели.
Другой недостаток большинства подходов к обучению — это плохо определенная конечная цель.
У нас обычно есть новогодние решения вроде «Учите испанский», но как узнать, что у вас получилось? Если это ваша цель, как узнать, когда вы ее достигли?
Расплывчатые голы, подобные этой, — бесконечные ямы (например.г. «Я еще не готов, потому что я не выучил весь язык »).
S.M.A.R.T. С другой стороны, цели Конкретные, Измеримые, Достижимые, Актуальные, и Ограниченные по времени .
Чтобы начать разработку вашей SMART-цели на языке, я настоятельно рекомендую вам немного ознакомиться с Европейской общей структурой, которая определяет уровни языка.
Эта структура дает вам возможность ставить конкретные языковые цели и измерять свой прогресс.
Вкратце, A означает начальный , B означает средний, и C означает продвинутый , и каждый уровень разбит на нижних (1) и верхних (2) категорий. Таким образом, начальный динамик верхнего уровня — это A2, а нижний динамик для продвинутых пользователей — это C1. Помимо того, что является конкретным, эти уровни являются абсолютно измеримыми , потому что официально признанные учреждения могут проверить вас по ним и предоставить дипломы (запись на курс не требуется) на немецком, французском, испанском, ирландском и других официальных европейских языках.Хотя одна и та же шкала не используется, вы также можете пройти тестирование аналогичным образом на китайском и японском языках.
Так к чему вы стремитесь? А что на практике означают такие слова, как «беглость» и «мастерство»?
Я разговаривал со многими людьми, чтобы попытаться точно определить никогда не согласованное понимание «беглости», и обнаружил, что оно имеет тенденцию к среднему уровню около уровня B2 (выше среднего).
Это фактически означает, что у вас есть «социальная эквивалентность» вашему родному языку, что означает, что вы можете жить на своем целевом языке в социальных ситуациях почти так же, как и на своем родном языке, например, в случайных чатах с друзьями в бар, где спрашивают, чем люди занимались на выходных, рассказывают о своих стремлениях и отношениях с людьми.
Поскольку мы конкретны, важно также отметить, что , а не , требует, чтобы вы могли профессионально работать на каком-либо языке (в моем случае, как инженер или оратор, например). Это будет уровень мастерства (обычно C2).
Хотя я сам достиг уровня C2 по французскому, испанскому и близок к нему по другим языкам, на самом деле мне действительно нужно быть социально эквивалентным в том языке, на котором я хочу общаться. Мне не нужно работать на другом языков.Важно четко расставлять приоритеты, чтобы избежать разочарования. В большинстве случаев ориентируйтесь только на B2.
Чтобы сделать вашу конкретную цель достижимой , вы можете разбить ее дальше.
Например, я обнаружил, что уровень владения языком (B2) может быть достигнут за несколько месяцев, , если вы сосредоточены на устном аспекте .
В фонетических языках (как и в большинстве европейских) вы можете научиться читать вместе с разговором, так что вы получаете это бесплатно.Но на самом деле мы склонны писать электронных писем и текстовых сообщений — не эссе — на повседневной основе (если вы не писатель по профессии, и у вас может не быть этих целей с вашим L2). Сосредоточение внимания на разговоре и аудировании (и, возможно, чтении) делает беглость за несколько месяцев намного более реалистичным.
Наконец, чтобы сделать ваш проект привязанным ко времени, я настоятельно рекомендую короткую конечную точку в несколько месяцев.
Держать его на расстоянии года или больше — это слишком далеко, и ваши планы на этом этапе также могут оказаться несвязанными.Три месяца для меня отлично сработали, но 6 недель или 4 месяца могут быть идеальным вариантом.
Выберите определенный момент в не слишком отдаленном будущем (летние каникулы, ваш день рождения, когда кто-то из членов семьи приедет к вам в гости), постарайтесь достичь своей цели к этому времени и работайте над своей задницей, чтобы это произошло.
Чтобы помочь вам быть умнее в достижении своих целей, обязательно отслеживайте свой прогресс и используйте приложение, такое как Lift , для отслеживания выполнения ежедневных важных задач.
Вы можете присоединиться к плану Lift для изучения языков, который я написал для их пользователей здесь.
# 10 — Перейти от разговорного (B1) к мастерскому (C2).
Способ, которым я быстро достигаю беглости речи, — это чертовски много разговорной практики.
С первого дня до 90-го дня (и позже) я говорю не менее часа в день в моем L2, и мое учебное время рассчитано на разговорные сессии, чтобы убедиться, что мой разговор улучшается, а не только мой » общие языковые навыки »через некоторый расплывчатый список слов, которые я, возможно, никогда не использую.
Так, например, я могу начать занятие, спросив, чем занимался мой родной друг или учитель за выходные, и рассказать им, что я сделал.Затем я поделюсь тем, что у меня на уме в последнее время, и попытаюсь высказать свое мнение по этому поводу или позволю носителю языка представить новую тему. Важно играть активную роль и следить за тем, чтобы у вас было различных разговоров. Составьте список тем, которые вы хотели бы обсудить, и поднять их (ваши хобби, надежды на будущее, антипатии, чем вы будете заниматься в отпуске и т. Д.) И убедитесь, что разговор постоянно развивается.
Много практики и учебы для улучшения этих разговорных сессий, как правило, приводят меня к уровню ниже среднего (B1), что означает, что я могу хорошо понимать другого человека, говорящего со мной, если он желает говорить четко и подстраиваться под мой уровень и ошибки.Заметьте, это ОЧЕНЬ много работы! В типичные учебные дни я могу испытывать разочарование или чувствовать, что мой мозг тает, хотя на самом деле я действительно добиваюсь большого прогресса.
Но работа того стоит, когда вы впервые успешно разговариваете с носителем языка. Вы будете невероятно взволнованы.
Чтобы увидеть, как выглядит этот уровень B1, посмотрите эти видео, где я болтаю с носителем языка на арабском (лично с моим учителем italki!) И на китайском языке с моей подругой Янъян о том, как она начала работать ведущей телешоу. :
)
)
На этом уровне я все еще делаю много ошибок , конечно, , но они не слишком мешают общению.
Но чтобы преодолеть это плато «достаточно хорошо», это тот момент, когда я обычно возвращаюсь к учебным материалам и учебникам по грамматике, чтобы привести в порядок то, что у меня есть. Я обнаружил, что понимаю грамматику намного лучше, когда уже говорю на языке. Этот подход действительно работает для меня, но не существует лучшего подхода к изучению языка. Например, Тим добился большого успеха, с самого начала грамматически разбирая язык. Ваш подход будет полностью зависеть от вашей личности.
После множества упражнений, чтобы исправить свои ошибки на уровне B1, я обнаружил, что могу перейти на уровень B2.
На этапе B2 вы действительно можете развлечься языком! Вы можете общаться и вести любой типичный разговор, который вам нравится.
Однако, чтобы попасть на уровни мастерства C1 / C2, требования совсем другие. Вам придется начать читать газеты, технические сообщения в блогах или другие статьи, которые не будут «легкими».
Чтобы получить эту высокоуровневую практику, я подписался на свой Kindle на газеты, которые я стараюсь читать каждый день из различных крупных новостных агентств по всему миру.Вот самые популярные газеты Европы, Южной Америки и Азии. После прочтения различных тем мне нравится, когда опытный профессиональный (и в идеале педантичный) учитель подбивает меня на эту тему, вынуждает меня выйти из зоны комфорта и убедиться, что я использую именно те слова , вместо того, чтобы просто заставить себя понять.
Чтобы показать вам, как выглядит более высокий уровень, вот беседа, которую я провел с моим Квебекским каучсерфером о захватывающих культурных и языковых различиях между Квебеком и Францией (на этом этапе я был бы на уровне C1):
)
Достичь уровня C2 может быть чрезвычайно сложно.
Например, я сдал экзамен C2 по немецкому языку и смог удержать свои позиции для устного компонента, когда мне пришлось говорить о вырубке леса в течение десяти минут, но я провалил экзамен по компоненту аудирования, показывая мне, что я Мне нужно было сосредоточиться и обращать внимание на сложные радиоинтервью или подкасты на этом уровне, если я хочу сдать экзамен в будущем.
# 11 — Учитесь звучать роднее.
В C2 вы и носитель языка в том, как вы можете работать и общаться на языке, но вы все равно можете говорить с акцентом и делать странную ошибку.
Меня ошибочно принимали за носителя языка моего L2 несколько раз (на испанском, французском и португальском — , в том числе, когда я был еще на уровне B2 / ), и я могу сказать, что это гораздо меньше связано с ваш уровень владения языком и многое другое связано с двумя другими факторами.
Во-первых, ваш акцент / интонация
Акцент очевиден; Если вы не умеете писать букву R по-испански, вас сразу же узнают как иностранца.
Мышцы вашего языка , а не , установлены на их пути навсегда, и вы можете выучить несколько новых звуков, которые требуются вашему L2.Время с носителем, хорошее видео на Youtube, объясняющее звуки, и несколько часов практики — все, что вам нужно!
Что гораздо важнее, но часто упускается из виду, это интонация , — высота, подъем, падение и ударение ваших слов. Когда я писал свою книгу, я брал интервью у товарища-полиглота Луки, который очень эффективно адаптирует убедительный акцент к своим целевым языкам. Для этого важна интонация.
Лука с самого начала обучает себя имитировать музыкальность и ритм носителей языка, визуализируя предложения.Например, если вы действительно слушаете это, слово «Франция» звучит по-другому в «Я хочу поехать во Францию» (нисходящая интонация) и «Франция — красивая страна (интонация с восходящей вверх). Когда вы повторяете предложения в L2, вы должны имитировать их музыкальность.
Мой учитель французского указал на ошибку, которую я делал в том же духе.
Я пытался повысить интонацию перед паузами, что является особенностью французского языка, которое встречается гораздо чаще, чем в английском, но я переусердствовал и применил его также к концам предложений.Из-за этого мои предложения казались неполными, и когда мой учитель научил меня перестать это делать, мне сказали, что я говорю намного больше французского .
Вы можете внести эти изменения, сосредоточив внимание на звуках языка, а не только на словах.
По-настоящему слушайте и имитируйте аудиозаписи местных жителей, пусть они исправят ваши самые большие ошибки и вывернут из вас ошибки. У меня был тренер по акценту, который показал мне, как это работает, и я обнаружил некоторые увлекательные различия между моим собственным ирландским акцентом и американским акцентом в процессе! Чтобы увидеть, как работает этот процесс, ознакомьтесь со второй половиной этого поста с примерами Soundcloud.
Во-вторых, иди, как египтянин
Второй фактор , который влияет на то, можно ли вас спутать с носителем языка, включает работу над вашей социальной и культурной интеграцией.
Это часто упускается из виду, но это очень важно для меня, даже когда я начинал говорить на нескольких языках.
Например, когда я впервые приехал в Египет со знанием египетского арабского ниже среднего, я был разочарован тем, что большинство людей заговорили со мной по-английски (в Каире) еще до того, как у меня появился шанс проявить свой арабский язык.Легко сказать, что я слишком белый, чтобы меня можно было спутать с египтянином, но это еще не все.
Они бросили на меня один взгляд, увидели, насколько я явно иностранец, и это затмило, на каком языке я на самом деле разговаривал с ними.
Чтобы обойти эту проблему, я сел на оживленном пешеходном перекрестке с ручкой и бумагой и записал все, что отличает египетских мужчин моего возраста от меня. Как они ходили, как использовали руки, какую одежду носили, выражение их лица, громкость, с которой они разговаривали, как они ухаживали за собой и многое другое.Я обнаружил, что мне нужно дать немного отрасти щетине, отказаться от яркой светлой одежды на более темную и тяжелую (несмотря на температуру), обменять кроссовки на тусклые черные туфли, отказаться от шляпы (я никогда не видел никого в шляпах), много ходить более уверенно и изменим выражение лица.
Превращение было невероятным! Каждый человек до конца моего пребывания в Египте начал бы говорить со мной по-арабски, в том числе в туристических частях города, где они отлично говорили по-английски и привыкли замечать туристов.Эта трансформация позволила мне пройти от Нила к пирамидам без каких-либо хлопот со стороны рекламистов и познакомиться с удивительными людьми, которых я встретил.
Попробуйте сами, и вы поймете, что я имею в виду: как только вы начнете обращать внимание, физические социальные различия станут легко заметить.
Вы можете напрямую наблюдать за людьми или смотреть видео с уроженцами целевой страны, которым вы хотите подражать. На самом деле попытайтесь проанализировать все , что делает кто-то вашего возраста и пола, и посмотрите, сможете ли вы имитировать это в следующий раз, когда будете говорить.
Подражание — это ведь самая искренняя форма лести!
# 12 — Станьте полиглотом.
Этот пост представляет собой чрезвычайно подробный взгляд на то, как начать и попытаться достичь мастерства в иностранном языке (и даже выдать себя за уроженца этой страны).
Если ваша конечная цель — говорить на нескольких языках , вы можете повторить этот процесс несколько раз, но я настоятельно рекомендую вам сосредоточить на одном языке за раз, пока вы не достигнете хотя бы среднего уровня.Изучите каждый язык один за другим, пока не достигнете стадии, на которой вы сможете уверенно использовать его. И тогда вы можете быть готовы к следующим!
Хотя вы можете сделать многое за несколько месяцев, если вы хотите говорить на каком-либо языке всю оставшуюся жизнь, это требует постоянной практики, совершенствования и как можно чаще проживая свою жизнь через него. Но хорошая новость в том, что как только вы научитесь свободно владеть языком, он, как правило, хорошо вам подходит.
Также имейте в виду, что, хотя советы в этой статье — отличное место для начала, существует огромное онлайн-сообщество «полиглотов», которые также готовы предложить вам свою поддержку.Многие из нас объединились в этом ремиксе «Skype me Maybe».
)
Я поделюсь еще несколькими историями об этих полиглотах и углублюсь в гораздо более подробно о том, как изучать языки, в моей недавно выпущенной книге Свободно за 3 месяца . Возьмите копию или загляните на мой сайт, чтобы получить вдохновение, чтобы начать свое приключение в свободном владении новым языком — или несколькими.
Ганбатте!
###
Вопрос дня: Какие инструменты или подходы вы использовали для изучения языков? Поделитесь пожалуйста в комментариях!
Сопутствующие и рекомендуемые
Шоу Тима Ферриса — один из самых популярных подкастов в мире, его скачали более 600 миллионов раз.Он трижды был выбран в категории «Лучшие подкасты Apple», часто является подкастом с интервью №1 среди всех подкастов Apple и неоднократно занимал первое место из более чем 400 000 подкастов. Чтобы послушать любой из прошлых выпусков бесплатно, посмотрите на этой странице .
A Favor) — Блог автора Тима Ферриса
Разборка арабского за 45 минут
Разговорный русский за 60 минут?
Это сообщение по запросу.Сколько времени нужно, чтобы выучить китайский или японский по сравнению с испанским или ирландским гэльским? Я бы поспорил меньше часа.
Обоснование…
Прежде чем тратить (или тратить) сотни и тысячи часов на изучение языка, вы должны его деконструировать. Во время моего диссертационного исследования в Принстоне, которое было сосредоточено на неврологии и необычном овладении японским языком носителями английского языка, а также при изменении учебной программы для Берлитца, этот забытый шаг деконструкции стал одной из отличительных привычек тех, кто быстрее всего изучает язык …
На данный момент я разобрал японский, китайский, испанский, итальянский, бразильский португальский, немецкий, норвежский, ирландский гэльский, корейский и, возможно, еще десяток других.
Я далек от совершенства в этих языках, а с некоторыми у меня плохо получается, но я могу разговаривать на многих без каких-либо проблем — просто спросите студентов MIT, которые подошли ко мне вчера вечером и говорили на нескольких языках.
Как можно научиться свободно разговаривать на одном из этих языков за 2-12 месяцев? Он начинается с их деконструкции, мудрого выбора и отказа от всех, кроме некоторых.
Считайте новый язык новым видом спорта.
Существуют определенные физические предпосылки (рост является преимуществом в баскетболе), правила (бегун должен касаться баз в бейсболе) и т. Д., Которые определяют, сможете ли вы вообще стать профессиональным, и — если да — сколько времени это займет. .
Языки ничем не отличаются. Каковы ваши инструменты и как они соответствуют правилам вашей цели?
Если вы являетесь носителем японского языка, соответственно, у вас есть проблемы с чуть более чем 20 фонемами в вашем языке, некоторые языки будут казаться почти невозможными.
Выбор совместимого языка с похожими звуками и конструкцией слов (например, испанский) вместо языка с набором новых звуков, которые вы не можете различить (например, китайский), может иметь значение, если у вас будет содержательный разговор через 3 месяца вместо 3 лет.
Давайте рассмотрим несколько методов, которые я недавно использовал для деконструкции русского и арабского языков, чтобы определить, смогу ли я достичь беглости в течение трехмесячного целевого периода времени. Оба были сделаны за час или меньше разговора с носителями языка, сидящими рядом со мной в самолетах.
Шесть линий золота
Вот несколько вопросов, которые я задаю с самого начала. Далее идут простые версии:
1. Существуют ли новые грамматические структуры, которые задерживают свободное владение языком? (посмотрите на SOV vs.SVO, а также падежи существительных)
2. Есть ли новые звуки, которые увеличивают время беглости в два или четыре раза? (особенно гласные)
3.
Насколько он похож на языки, которые я уже понимаю? Что поможет, а что помешает? (Удалит ли приобретение предыдущий язык? Могу ли я заимствовать структуры без фатального вмешательства, например, португальский после испанского?)
4. Все ответы: насколько это будет сложно и сколько времени потребуется, чтобы овладеть функциональным владением языком?
Ответить на эти вопросы не так уж сложно.Все, что вам нужно, это несколько предложений, переведенных с английского на ваш целевой язык.
Некоторые из моих фаворитов с указанием причин ниже:
Яблоко красное.
Это яблоко Джона.
Я даю Джону яблоко.
Даем ему яблоко.
Он дает его Джону.
Она дает ему.
Одни только эти шесть предложений раскрывают большую часть языка и немало потенциальных убийц.
Во-первых, они помогают мне понять, спрягаются ли глаголы в зависимости от говорящего (как по роду, так и по числу), и как.Я также могу сразу определить сверхбезболезненность в некоторых языках: размещение косвенных объектов (Джон), прямых объектов (яблоко) и их соответствующих местоимений (он, оно).
Я бы добавил к этим предложениям несколько отрицаний («Я не даю…») и разных времен, чтобы увидеть, выражаются ли они отдельными словами (например, «бу» в китайском языке как отрицание) или изменениями глагола («-nai »Или« -масен »по-японски), что значительно усложняет взлом языка.
Во-вторых, я смотрю на фундаментальную структуру предложения: это субъект-глагол-объект (SVO), как английский и китайский («Я ем яблоко»), это субъект-объект-глагол (SOV), как японский (« Я яблоко ем »), или что-то еще? Если вы — носитель английского языка, SOV будет сложнее, чем знакомый SVO, но как только вы выберете один (корейская грамматика почти идентична японской, а в немецком языке много глаголов в конце), ваш мозг будет отформатирован для новых языков SOV.
В-третьих, первые три предложения показывают, есть ли в языке ужасные падежи существительных. Что такое падежи существительных? В немецком, например, «the» не так просто. Это может быть der, das, die, dem, den и т. Д. В зависимости от того, является ли «яблоко» объектом, косвенным объектом, кем-то еще и т.
Д. Головные боли в изобилии. Русский еще хуже. Это одна из причин, по которой я продолжаю откладывать это.
Все вышеперечисленное из 6-10 предложений! Вот еще два:
Я должен отдать его ему.
Я хочу подарить ей.
Эти два используются для проверки существования вспомогательных глаголов или изменения конца каждого глагола. Хороший короткий путь к статусу независимого ученика, когда вам больше не нужен учитель для повышения квалификации, — это выучить спряжения для «помогающих» глаголов, таких как «хотеть», «нуждаться», «быть вынужденным», «должен,» и т. д. В испанском и многих других языках это позволяет вам выражать себя с помощью «мне нужно / хочу / должен / должен» + бесконечность любого глагола. Изучение вариантов полдюжины глаголов дает вам доступ ко всем глаголам.Это не помогает, когда кто-то говорит, но помогает как можно быстрее выключить тренировочные колеса от самовыражения.
Если эти вспомогательные слова выражаются в виде изменений глагола (часто в случае с японским), а не в виде отдельных слов (например, китайский), вначале у вас будут тяжелые времена.
Звуки и скрипты
Я прошу своего импровизированного учителя записать перевод дважды: один раз в правильной системе письма (также называемой «сценарий» или «орфография»), а второй раз в английской фонетике, или я запишу приблизительные переводы или воспользуюсь IPA.
Если возможно, я попрошу их познакомить меня со своим алфавитом и дать мне по одному образцу слова для каждой согласной и гласной. Внимательно ищите сложные гласные, на освоение которых, по моему опыту, уйдет как минимум в 10 раз больше времени, чем для освоения любых незнакомых согласных или их сочетаний (например, «цу» в японском языке вызывает мало проблем). Думаете, португальский — это просто более медленный испанский с несколькими разными словами? Подумай еще раз. Потратьте час на практику «открытых» гласных бразильского португальского языка. Я рекомендую вам сначала взять лед для рта и горла.
Русское фонетическое меню и…
Чтение настоящей кириллицы через 20 минут
Перебор символов языковой системы письма действительно практичен только для языков, которые имеют хотя бы одну фонетическую систему письма из 50 или меньше звуков — испанский, русский и японский подойдут.
Китайский язык терпит неудачу, поскольку тоны умножают вариации простых звуков, и он также терпит неудачу в фонетических системах.Если вы выберете мандаринский диалект, по возможности выберите несколько необычный GR вместо латинизации пиньинь. Сначала это труднее выучить, но я никогда не встречал ученика пиньинь с тональностью хотя бы наполовину такой же точной, как у приличного пользователя GR. Короче говоря, это потому, что тона обозначаются написанием в GR, а не диакритическими знаками над слогами.
Во всех случаях относитесь к языку как к спорту.
Сначала выучите правила, определите, стоит ли потратить на это время (станете ли вы в лучшем случае посредственным?), А затем сосредоточьтесь на обучении.Выбор цели зачастую важнее вашего метода.
[продолжение следует?]
###
Это полезно или слишком много? Вы хотите, чтобы я написал больше об этой или другой теме? Пожалуйста, дайте мне знать в комментариях. А пока есть кое-что из Гарвардской школы бизнеса…
Другие популярные сообщения в этом блоге:
Как похудеть на 20 фунтов.
жира за 30 дней… без упражнений
От компьютерщика до урода: как я набрал 34 фунта.мышц за 4 недели
Расслабьтесь как профессионал: 5 шагов к взлому сна
Как путешествовать по миру с 10 фунтами или меньше (плюс: Как договориться о кабриолетах и роскошных домиках на дереве)
Искусство позволять плохим вещам случаться (и оружие массового отвлечения)
Как передать почтовый ящик на аутсорсинг и больше не проверять электронную почту
###
Шансы и окончания:
Пожалуйста, помогите мне сломать Technorati 1000 сегодня!
Меня около 1070 в рейтинге Technorati, и это меня убивает.Могут ли те из вас, у кого есть блоги PULEEEEASE, зарегистрировать свои блоги в Technorati и найти что-нибудь интересное для ссылки в этом блоге 4HWW? Для меня это действительно было бы важной вехой, и я так близок! Достаточно просто сломать 1000. Если вы можете найти что-то, на что можно ссылаться в самых популярных сообщениях или в другом месте, сделайте все возможное в следующие 24-36 часов! Большое спасибо 🙂
Сопутствующие и рекомендуемые
Шоу Тима Ферриса — один из самых популярных подкастов в мире, его скачали более 600 миллионов раз.
Он трижды был выбран в категории «Лучшие подкасты Apple», часто является подкастом с интервью №1 среди всех подкастов Apple и неоднократно занимал первое место из более чем 400 000 подкастов. Чтобы послушать любой из прошлых выпусков бесплатно, посмотрите на этой странице .
Как выучить 30 языков
Тем не менее, большинство согласны с тем, что не следует быть слишком амбициозным, особенно в начале. «Если есть хоть один фактор, который мешает людям эффективно изучать языки, так это то, что мы чувствуем, что должны быть похожи на местных — это недостижимый стандарт, который нависает над нами», — говорит Павленко из Университета Темпл.«Легкость выражения — вот что для меня очень важно — найти лучший способ выразить себя в разговорной речи».
Таким образом, вам также следует практиковаться понемногу и часто — возможно, всего 15 минут, четыре раза в день. «Я думаю, что аналогии с упражнениями вполне уместны», — говорит Алекс Роулингс, который вместе с Ричардом Симкоттом разработал серию семинаров для полиглотов, чтобы научить их технике.
По словам Симкотта, даже если вы слишком заняты или устали, чтобы заниматься серьезным обучением, просто попрактиковаться в диалоге или послушать иностранную поп-песню.
В Великобритании, Австралии и США легко поверить, что нам не нужно прилагать таких усилий. Действительно, прежде чем я встретил hyperglots, я подумал, что их одержимость заслуженных тяжелую работу; возможно, подумал я, дело в том, чтобы просто хвастаться. Тем не менее, все гиперглоты, с которыми я встречаюсь, искренне воодушевлены удивительными преимуществами, которые могут быть достигнуты только путем полного погружения в разные языки, включая возможность найти друзей и связи, даже несмотря на сложные культурные барьеры.
Харрис, например, описывает жизнь в Дубае. «Как еврей, живущий на Ближнем Востоке, я столкнулся с трудностями. Но оказалось, что один из моих лучших друзей был из Ливана », — говорит он. «И когда я уехал, он сказал:« Когда мы впервые встретились, я не думал, что могу с тобой дружить, а теперь ты уезжаешь, я обезумел ».
Для меня это одна из самых ценных вещей «.
Как рассказала мне Джудит Мейер, которая организовывала собрание в Берлине, она видела, как украинцы и русские, израильтяне и палестинцы разговаривали на собрании.«Изучение другого языка действительно открывает совершенно новые миры».
Следуйте за нами на Facebook , Google+ или Twitter .
Описание уровней на русском языке | Middlebury Language Schools
Размещение на определенном уровне определяется знанием языка. Все студенты, за исключением начинающих, сдают языковую оценку перед началом программы.Языковая оценка не является частью процесса подачи заявки.
Изучите наш каталог курсов, чтобы увидеть курсы, предлагаемые в прошлые годы.
Уровень 1 Вводный русский
RUSS 3102-3103-3104-3105
Начиная с нуля, на онлайн-курсах и курсах выходного дня «Выживание в русском», прежде чем сдавать языковые обязательства, студенты изучают алфавит и учатся читать и понимать разговорный русский язык, учатся писать и говорить по-русски в базовых и предсказуемых контекстах (заказ еды в ресторане , спрашивая дорогу на улице).Студенты овладевают основными грамматическими структурами языка и приобретают начальный словарный запас, практикуясь в еженедельных сочинениях. Студенты, заканчивающие этот курс, обычно имеют новички на высоком или среднем низком уровне языковых навыков.
Для студентов, которые мало или совсем не учились в классе на русском языке.
Чтобы помочь начинающим студентам адаптироваться к интенсивной среде в Мидлбери и лучше подготовиться к языку, уровень 1 по русскому языку начнется онлайн примерно за месяц до прибытия студентов в Мидлбери. Участие в предварительной программе, которая будет включать в себя групповые вебинары и онлайн-упражнения, посвященные изучению алфавита и выживанию русских фраз, является обязательным для студентов Уровня 1.
То есть студенты, которые подают документы на уровень 1 по русскому языку и зачисляются, соглашаются выполнить все онлайн-упражнения до прибытия в Мидлбери в качестве академического требования 8-недельной программы. Групповые вебинары пройдут в июне; даты и время будут объявлены весной.
Уровень 2 Продвинутый Вводный Русский
RUSS 3198-3199-3200-3201
Для студентов, прошедших примерно 100 часов формального обучения в классе на русском языке; Студенты, поступающие на этот курс, обычно изучали русский язык от одного семестра до одного года (три часа в неделю).Студенты обычно заканчивают этот курс со средним уровнем владения языком от низкого до среднего-среднего.
Уровень 3 Базовый Средний Русский
RUSS 3202-3203-3204-3205
Студенты обычно заканчивают этот курс со средним или средним уровнем владения языком.
Для студентов, прошедших примерно 150 часов формального обучения в классе на русском языке. В этом классе учащиеся изучают основные грамматические и синтаксические структуры русского языка и улучшают свое владение этими основами языка, приобретая активный словарный запас примерно из 1500 слов.
Уровень 4 Продвинутый средний русский
RUSS 3298-3299-3300-3301
Для студентов, прошедших около 200 часов формального обучения в классе на русском языке. В этом классе учащиеся изучают основные грамматические и синтаксические структуры русского языка и улучшают свое владение этими основами языка, приобретая при этом активный словарный запас примерно из 1700 слов.Мы ожидаем, что студенты завершат этот курс со средними и средними языковыми навыками.
Уровень 5 Продвинутый Средний Русский
RUSS 3302-3303-3304-3305
В конце лета у большинства студентов активный словарный запас приближается к 2000 слов. Чтения для класса включают стихи, рассказы и длинные прозаические произведения, а также газетные статьи. В течение половины летней программы значительное время уделяется просмотру телевизионных новостей и чтению новостей. Студенты обычно заканчивают этот курс со средним, средним и средним уровнем владения языком.
Для студентов, прошедших 300 часов формального обучения в классе на русском языке. В этом классе учащиеся рассматривают основные грамматические и синтаксические структуры русского языка и сосредотачивают свое внимание на более сложных структурах языка, таких как причастия, сравнительные формы и глаголы движения.
Уровень 6 Продвинутый русский I
RUSS 3398-3399-3400-3401
Студенты смотрят российские фильмы, читают рассказы, стихи и газетные статьи, выполняют задания по аудированию и письму на журналистские темы, а также выполняют устные задания, включая подготовку и проведение коротких презентаций.Мы ожидаем, что студенты завершат этот курс со средними или продвинутыми языковыми навыками.
Для студентов, у которых не менее 350 часов предварительного формального обучения на русском языке или меньше часов формального обучения, но семестр или более в России.В этом классе ученики уже хорошо разбираются в грамматических задачах русского языка, таких как причастия, глагольные наречия, количественные выражения (измерения и другие числовые выражения) и глаголы движения. Студенты усердно работают над расширением своего словарного запаса в этом курсе, создавая семантические поля в различных областях, связанных как с повседневными, так и с политическими / социальными темами (активный словарный запас составляет 2250 слов).
Уровень 7 Продвинутый Русский II
RUSS 3402-3403-3404-3405
Для студентов, у которых не менее 400 часов предварительного формального обучения на русском языке или меньше часов формального обучения, но семестр или более в России. В этом классе учащиеся исследуют более сложные грамматические и синтаксические структуры русского языка и значительно расширяют свой словарный запас, изучая русские корневые семантические группы, идиомы и синонимы.Курс уделяет большое внимание развитию лексической компетенции студентов (активный словарный запас 2500 слов) путем ознакомления их с прототипными моделями словообразования и процессами словообразования современного стандартного русского языка.