Переводчик для андроид оффлайн скачать: Скачать Переводчик PROMT offline 2.1.111.4 для Android

10 бесплатных голосовых переводчиков для Android и iPhone

Языковой барьер остается одной из самых больших проблем в путешествиях. Возможность общаться с местными жителями может значительно улучшить ваше путешествие. В определенной степени людям знающим английский язык немного проще. На нём говорит каждый пятый человек в мире, что делает его понятным в любом месте, от Афин до Японии. Но иногда эти знания вовсе не помогают, например, когда вы пытаетесь объяснить маршрут таксисту в Токио или выбираете лекарство во Франции.

Именно поэтому приложения для автоматического перевода могут быть чрезвычайно полезны, когда вы находитесь за границей. Они помогут общаться без переводчика и не тратить месяцы на изучение нового языка. Google Translate, пожалуй, самый популярный из всех. Тем не менее, есть еще много других достойных вариантов. Некоторые из них работают в режиме реального времени, а какие-то даже будут работать без доступа в интернет. Это особенно полезно, если у вас нет местной SIM-карты или другого способа выхода в интернет.

Microsoft Translator

Microsoft Translator поставляется с запатентованной функцией обработки разговоров между несколькими людьми. Одновременно общаться могут до 100 человек. Их голоса обрабатываются практически мгновенно.

Из особенностей Microsoft Translator можно отметить перевод с изображений и камеры, встроенный разговорник и руководство по произношению, перевод разговора с несколькими людьми. Приложение переводит текст на 64 языка и речь — на 21. Работает как с подключением к интернету, так и в оффлайн-режиме (более чем 60 языков).

Microsoft Translator предоставляет пользователю обширный разговорник и справочники по произношению. Фразы можно читать или прослушивать. Можно переводить через контекстное меню в других приложениях, а также обмениваться текстом.

Приложение доступно для iPhone и Android.

Яндекс Переводчик

Яндекс Переводчик — это мощное мобильное приложение (скачать версию для iOS и Android), которое в режиме онлайн поддерживает 95 языков. В автономном режиме приложение тоже остается полезным. Без подключения к интернету Yandex.Translate делает переводы на английский со следующих языков: французский, немецкий, итальянский, русский, испанский и турецкий. Вы можете перевести любое иностранное слово или текст, просто направив на него камеру — не нужно фотографировать или что-то печатать.

Когда дело доходит до речевого перевода, Yandex.Translate демонстрирует не самые выдающиеся результаты. Он поддерживает только английский, русский, украинский и турецкий, немецкий. Для немецкого языка добавлены примеры использования слов и выражений. Зато можно прослушивать обработанный текст. Также есть возможность выполнять перевод с камеры или изображений на 12 языках.

Еще одна полезная функция – перевод веб-сайтов и текста в других приложениях (без необходимости выходить из них). Есть встроенный словарь и карточки для более удобного изучения новых слов. Переведенные тексты можно сохранять в папке «Избранное» для быстрого доступа в будущем. Присутствует функция интеллектуального набора текста, которая существенно упрощает поиск слов или фраз.

Google Translate

Google Translate — продукт крупнейшей в мире интернет-компании с бесплатное версией для Android и iPhone. Вполне очевидно, что он пользуется большой популярностью и доверием множества пользователей со всего мира. Даже в App Store это приложение по рейтингу занимает первое место в категории. Google Translate имеет одно из самых передовых (если не самое лучшее) программное обеспечение.

Поддерживается 103 языка, но функция распознавания устной речи доступна только на 32. Переводит с фотокамеры на 38 языках, с фотографий на 50, с написанного от руки на 93, и с 59 в офлайн-режиме. Для автономного использования необходимо загрузить дополнительные языковые пакеты. Эти файлы позволяют пользоваться приложением оффлайн.

У программы очень крутые возможности. Два пользователя могут общаться через смартфоны с установленным Google Translate и сразу же слышать переведенную речь друг друга. Пользователю не нужно заходить в приложение каждый раз, когда нужно что-то перевести. Достаточно нажать на круглый значок в правой части экрана. Плавающий значок «Коснитесь для перевода» теперь можно перемещать, и его легко удалить. Вы также можете перевести скопированный текст, нажав на уведомление.

Day Translations

Поддерживает 104 языка для текста и 33 — для устной речи. Оно бесплатно для iOS и Android. Имеет функцию интерпретации — учитывает смысл и тематику текста. Обрабатывает голосовую информацию. Пользователь может говорить в микрофон, мгновенно получая перевод. Еще одна функция — произнесение написанных слов для отработки навыков устной речи.

Day Translations на первых местах в списке, потому что он объединяет решения машинного и человеческого перевода в одном интерфейсе для максимального удобства пользователя. Машинный — называется «Быстрые переводы» на iOS и «Бесплатные переводы» на Android. Чтобы воспользоваться им, нужно указать исходный и целевой язык. Потом ввести слово, фразу или предложение в верхнем поле. Результат будет выводится на экран в нижнем поле.

Переводчик доступен 24/7 и поможет разобраться со сложными случаями. Он переведет аудио, изображения, видео, ссылки или текст. Качество обработанного материала гарантируется — он проходит 5-ступенчатую проверку для исключения любых ошибок.

iTranslate

iTranslate имеет множество полезных функций, включая транслитерацию, обмен переведенными текстами, сохранение избранных текстов и истории. Пользователь может выбирать мужской или женский голос для воспроизведения речи. Может переводить текст в текст, голос в голос, а также текст в голос.

Приложение бесплатное (с ограниченным функционалом) и доступно для Android и iOS. Поддерживает текстовые переводы на более чем 100 языках и речевые — на 40. Чтобы получить доступ к переводу с камеры, с веб-сайта, с голоса, руководству по спряжению глаголов и автономному режиму, нужно перейти на премиум-версию.

Naver Papago Translate

Приложение Naver Papago Translate предназначено в первую очередь для путешественников. В настоящее время поддерживается только 13 языков (английский, японский, корейский, испанский, французский, тайский, вьетнамский, индонезийский, русский, итальянский, немецкий, упрощенный китайский, традиционный китайский). Поддерживается обработка текста и устной речи на 13 языках. На эсперанто «папаго» переводится как попугай.

У «попугая» есть интересные функции, которые определенно стоит попробовать. Из функционала можно отметить возможность перевода с изображений и камеры, встроенный словарь и разговорник, а также функцию Papago Kids для базового изучения иностранных языков. Встроенные тесты дополнительно вовлекают в процесс обучения. Пользователю предлагают несколько вариантов, из которых нужно выбрать правильный. Для подсказок используются картинки, намекающие на контекст.

Приложение бесплатно и доступно для Android и iOS.

SayHi

SayHi может выполнять обработку текста, голосовых записей и устной речи в режиме реального времени. Поддерживается 90 языков, есть функция автоматического перевод с фотокамеры с поддержкой японского, корейского и китайского языка. Оно также умеет копировать тексты и обмениваться ими по электронной почте, SMS и в социальных сетях.

По усмотрению пользователя устанавливается мужской или женский голос, который читает обработанный текст. Чтобы облегчить его понимание, можно замедлить воспроизведение. Это отличный инструмент для людей, которые желают научиться говорить на новом языке. Поддерживается автономный режим, как и у большинства других переводчиков.

Приложение доступно для Android и iOS.

Speak & Translate

Разработано для устройств под управлением iOS. У Speak & Translate один из самых высоких рейтингов на iTunes. Есть бесплатная (с ограниченным функционалом), платная и премиум-версия. Поддерживается 117 языков для текста и 54 — для речи.

Здесь используется фирменная технология распознавания речи от Apple. При обработке голосовых записей исходный язык определяется автоматически. Автономный режим работы доступен только в премиум-версии. Есть синхронизация с iCloud.

В бесплатной версии в течение дня можно выполнить ограниченное количество переводов (лимит можно изменить). Для работы нужно всегда быть онлайн. На экране будут появляются рекламные объявления. Чтобы избавиться от рекламы и расширить возможности приложения, следует подписаться на платную премиум-версию.

TripLingo

TripLingo напоминает интерактивный разговорник с функцией мгновенной обработки устной речи на 19 языках. Есть функции, полезные для путешественников. Например, это калькулятор чаевых, конвертер валют, возможность звонить на номера в США через Wi-Fi или обычное интернет-подключение. Через приложение можно пройти «культурный курс», чтобы ознакомиться с местными обычаями.

Последнее обновление добавило в приложение множество новых функций. Значительное повысилась скорость работы, были обновлены заметки о культуре стран, а также информация о въезде и выезды, добавлены советы по путешествиям для конкретных стран, передвижению, покупкам и ресторанам. Прям путеводитель какой-то получился.

У TripLingo более 300 тысяч пользователей из разных стран. О нем рассказывали в нескольких средствах массовой информации, включая CNN, Wired, Mashable, MSNBC, Fox и Forbes.

Приложения доступно для Android и iOS с бесплатной (ограниченный функционал) и платной версией.

Linguee

Linguee —  бесплатное, в основном словарное приложение (версия для iOS и Android), которое было разработано с помощью лексикографов. Приложение базируется на использовании текстов, которые уже были переведены и опубликованы в интернете. Самообучающийся алгоритм изучает их, после чего они попадают на проверку к лингвистам. Поддерживает перевод текста на 10 языках. Функция обработки речи отсутствует, но есть автономный режим для 10 языков и аудиогид.

Есть функция быстрого поиска, которая прогнозирует слова и фразы, которые ищет пользователь. Достаточно ввести в строку поиска несколько первых букв слова, как на экране появляются доступные варианты. Linguee также обнаруживает орфографические ошибки и предлагает возможную альтернативу слова или фразы.

Также доступен автономный режим, не требующий подключения к интернету, но для этого нужно предварительно скачать языковые пакеты. Есть руководства по произношению в письменном виде и в аудио. Функция «примеры предложений» помогает пользователям научиться использовать новые слова и фразы.

Google улучшила работу мобильного «Google Переводчика» без интернета

«Google Переводчик», некогда бывший одним из главных продуктов Google, сегодня практически не упоминается в интернете. То ли народ поголовно начал учить иностранные языки, то ли просто за другими разработками его стало не так заметно, но факт остаётся фактом – интерес к нему ощутимо снизился. Впрочем, это не мешает самой Google развивать свой продукт, регулярно наделяя его всё новыми и новыми функциями, которые позволяют пользоваться «Переводчиком» не только в домашних условиях, но и там, где он бывает действительно незаменимым инструментом – за границей.

Google Переводчик стал лучше, даже если у вас нет интернета

Читайте также: Лучший переводчик Google Translate стал еще лучше

Google проделала большую работу по совершенствованию «Google Переводчика» (скачать) и улучшила его офлайн-режим для 59 языков. Теперь сервис переводит слова, выражения и целые фразы без подключения к интернету минимум на 12% точнее, чем раньше, подбирая более релевантные аналоги в языке, на который осуществляется перевод, и более грамотно выстраивая структуру предложений. А в некоторых языках – японском, корейском, тайском, польском и хинди – точность повысилась более чем на 20% от показателей, которые «Переводчик» демонстрировал до обновления.

Как пользоваться «Google Переводчиком» без интернета

В Google Переводчике появилась транскрипция. Странно, что этого не было раньше

Поскольку перевод выполняется без подключения к интернету и у сервиса нет возможности обратиться к базе данных для поиска аналогов в реальном времени, само собой, в этом режиме результат будет менее точным. Тем не менее, по утверждениям Google, её инженеры и лингвисты приложили максимум усилий, чтобы сократить разрыв настолько, насколько это вообще возможно. Правда, прежде чем начинать пользоваться «Переводчиком» в офлайн-режиме, необходимо загрузить на устройство набор необходимых компонентов, которые бывают разными для каждого языка. Этим нужно озаботиться заранее, потому что при отсутствии интернета возможности скачать данные приложения у вас просто не будет, а значит, и пользоваться переводчиком тоже.

Читайте также: Как использовать Google Lens и Google Переводчик в режиме офлайн

Кроме того, в приложении «Google Переводчик» появился механизм транскрибирования иностранных слов. Поэтому, если вам придётся переводить необходимые слова и выражения на иностранный язык, вы сможете не только показать их своему собеседнику с экрана смартфона, но и попробовать прочесть их. Это довольно полезная функция особенно для языков, которые используют иероглифы и вязь, прочесть которые неподготовленному человеку попросту невозможно. А благодаря транскрипции эта задача уже не будет казаться невыполнимой.

Транскрипция в «Google Переводчике»

Правда, пока транскрипция появляется при переводе только на 10 языков: арабский, бенгальский, гуджарати, каннада, маратхи, тамильский, телугу и урду. Видимо, Google решила, что при общении с носителями этих языков расшифровка будет более необходима, чем при попытках говорить на китайском, мандаринском или тем более английском. По большому счёту, это логично, учитывая, что носителей первой десятки кратно меньше, чем англо- и китаеговорящих людей.

Читайте также: Google добавила в Google Assistant встроенный переводчик

Вообще, в последнее время Google очень старается превратить «Google Переводчик» из простого сервиса для перевода в инструмент, который может пригодиться в путешествиях. Именно поэтому компания ведёт разработку нового режима последовательного перевода. Он позволяет надиктовать некоторый текст на одном языке и перевести его на другой и наоборот. Таким образом можно строить диалоги с иностранцем, даже не зная языка своего собеседника. Другое дело, что сильно полагаться на «Google Переводчик» тоже не стоит, потому как с японского на русский и обратно он по-прежнему переводит так себе.

‎App Store: Google Переводчик

• Перевод введенного текста. В приложении добавлена поддержка 108 языков.
• Перевод офлайн. Переводите с 59 языков и обратно без подключения к Интернету.
• Наводите камеру на текст и мгновенно получайте его перевод Поддерживаются 94 языка.
• Перевод текста на фотографиях. Можно просто сфотографировать нужный текст или импортировать более качественный снимок. Поддерживаются 90 языков.

• Режим разговора. Автоматический перевод речи с 70 языков и обратно.
• Рукописный ввод. Напишите текст от руки и переведите его на любой из доступных языков (всего поддерживается 96 языков).
• Разговорник. Помечайте и сохраняйте переводы слов и выражений, чтобы использовать их в дальнейшем. Поддерживаются все языки.

Необходимые разрешения
• Микрофон для перевода речи
• Камера для перевода текста с изображений
• Фотогалерея для импорта фотографий

Поддерживаются следующие языки:
азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский (традиционный), китайский (упрощенный), корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский

10 лучших приложений для языкового перевода для Android и iOS (2019)

Для большинства людей Google Translate, очевидно, является их верным помощником, когда дело касается перевода слова, фразы или целых веб-страниц.

Предложение Google – довольно удобный инструмент, и оно популярно среди глобальных пользователей благодаря своему богатому набору функций и точности, но нет никаких недостатков в переводческих приложениях, которые работают довольно хорошо (или даже лучше, чем Google Translate в некоторых местах назначения или использования). случаи) и будет служить вам отлично. Итак, вот список из десяти лучших приложений для языкового перевода для Android и iOS, которые пригодятся вам, когда вы почувствуете необходимость, будь то во время международной поездки или учебной работы в учебной комнате.

Заметка: Мы протестировали приложения Android на Nokia 7 Plus с Android Pie и приложения iOS на iPhone XR с iOS 12.1.

Лучшие приложения для языкового перевода

1. Google Translate

Без сомнения, Google Translate является одним из самых популярных и надежных приложений для перевода, доступных на вашем мобильном телефоне. Приложение расширяется поддержка переводов на более чем 100 языках в том числе китайский, корейский, немецкий, французский, индонезийский, мальтийский, хинди и другие. Он включает поддержку большинства офлайн-языков, т. Е. 59, и 38 из них доступны для мгновенного перевода уличных знаков или меню еды через камеру.

Помимо набора текста и сканирования, Google Translate предлагает поддержку трех различных методов вводаВ том числе голос, разговор и почерк. Это означает, что вы можете произнести слово или фразу, которую хотите перевести, и даже перевести разговоры в режиме реального времени. Приложение поддерживается машинным обучением и алгоритмом искусственного интеллекта Google, поэтому выходные переводы считаются довольно точными.

Самое приятное в Google Translate заключается в том, что он предоставляет все эти функции бесплатно, без рекламы и подписок. Сейчас это лучшее бесплатное приложение для перевода на рынке.

Цена: Свободно

Скачать Google Translate: (Android, iOS)

2. Microsoft Переводчик

Google Translate может быть самым популярным переводческим приложением, но это не значит, что его заклятый враг далеко позади. Microsoft Translator также довольно популярен среди пользователей благодаря своему не менее впечатляющему набору функций, которые позволяет переводить текст, голос или фотографии с более чем 60 языков – как онлайн, так и оффлайн.

Microsoft Translate имеет простой интерфейс, ничего особенного, и вы можете обратиться к этому приложению для перевода, если вы ищете альтернативу Google Translate. Это также абсолютно бесплатно и поставляется с разговорником с основными выражениями для легкого общения в международных водах.

Моя любимая функция Microsoft Translator, однако, должна быть в режиме разговора (как показано слева на скриншоте выше), так как Это позволяет до 100 пользователей подключаться к разговору и общаться в режиме реального времени на своем родном языке. Однако полезной функцией здесь будет то, что ответы других участников бесед будут переведены и показаны на вашем родном языке.

Цена: Свободно

Загрузите Microsoft Translator: (Android, iOS)

3.

Переводчик iTranslate

iTranslate может иметь имя, похожее на родное приложение для iOS, но оно также доступно на Android и является известным приложением-переводчиком. Дополнительным преимуществом здесь является то, что он также имеет возможности словарного приложения и показывает спряжения глаголов, синонимы и многое другое в самих переводах. iTranslate позволяет переводить текст или голос на более чем 100 языках, а также переключаться между диалектами, онлайн и оффлайн.

Приложение для перевода и словаря включает функцию «Объектив», которая представляет собой сочетание камеры Google Translate и Объектива Google.

Это означает, что вы можете получить перевод для текста и объектов. Мне очень нравится эта функция iTranslate, так как вы можете указать свой телефон и получать переводы на международные языки практически мгновенно. 250 предопределенных фраз также пригодятся во время ваших туристических начинаний.

iTranslate предлагает 7-дневную бесплатную пробную версию, чтобы познакомить вас со всеми ее функциями, требуя выложить минимум $ 2,99 для ежемесячной подписки после этого. Разработчик также делает iTranslate Voice (бесплатно) и iTranslate Converse (бесплатно) доступными через App Store для дополнительной функциональности.

Цена: Бесплатная пробная версия, покупка в приложении начинается с 2,99 долл. Для Android и 4,99 долл. Для iOS

Скачать переводчик iTranslate: (Android, iOS)

4. U-словарь

В дополнение к приложениям для перевода и словаря, U-Dictionary является еще одним отличным примером того, и его популярность довольно быстро растет. Предлагает пользователям перевод текста между 108 языками, офлайн поддержка 44 из нихи переводы камер на 12 из этих языков. Некоторые из популярных языков здесь – китайский, турецкий, итальянский, хинди и множество региональных индийских языков.

Хотя они остаются распространенными в большинстве переводческих приложений, вы обнаружите, что U-Dictionary содержит 2 изящные функции, которые вы не найдете больше нигде. Они есть нажмите, чтобы перевести и быстрый поиск это позволяет вам выбирать слова в статье и видеть их значение в плавающем пузыре и искать переводы из панели уведомлений соответственно.

Отличительной чертой U-Dictionary должен стать его дополнительный контент. Приложение предлагает вам доступ к английским статьям, играм, викторинам и даже клубу писателей, которые помогут вам выучить и освоить этот универсальный язык.

Хотя все это выглядит великолепно, есть одна вещь, которую я искренне ненавижу в этом приложении. U-Dictionary поставляется с объявлениями в любой момент, и он очень скоро разочаровывает, но в приложении нет покупки, чтобы удалить его. Так что, если вы ненавидите рекламу, которая влияет на ваш опыт, тогда, похоже, U-Dictionary не предназначен для вас.

Цена: Свободно

Скачать U-словарь: (Android, iOS)

5. Яндекс.Переводчик

Так как Яндекс является российской альтернативой Google Search, Яндекс Перевод явно является альтернативой Google Translate компании. Приложение позволяет переводить между 90 языками, когда вы онлайн и всего несколько, включая французский, немецкий, итальянский, русский, испанский или турецкий на английский в автономном режиме. Это ничто по сравнению с Google, но Яндекс неуклонно расширяет свое предложение и продолжает это делать.

Кроме того, приложение предлагает вам те же возможности, что и большинство приложений для перевода, т. Е. Переводы голоса и камеры, но я обнаружил, что охват последнего ограничен некоторыми языками. Приложение также расширяет раздел истории и избранного для сохранения переводов в соответствии с рядом приложений.

«Яндекс-переводчик» также является словарным приложением, и, как видно на скриншотах выше, вы можете узнать определения, синонимы и примеры использования прямо здесь. Все это доступно пользователям бесплатно, а простой пользовательский интерфейс приложения делает его приятным в использовании, за исключением представления «Русские коллекции», которое может быть немного утомительным.

Приложение должно быть самым опытным на русском языке, но об этом мы не можем судить и хотели бы, чтобы пользователи Яндекс Переводчика сообщили нам в комментариях ниже.

Цена: Свободно

Скачать Яндекс Переводчик: (Android, iOS)

6. Reverso Context

Мы перешли территорию упрощенных приложений для перевода с мультиязычными поисковыми системами, такими как Reverso Context, который не только отображает наиболее актуальные переводы но также фокусируется на том, чтобы вы выучить язык с дополнительной информацией и примерами.

Когда вы переводите слово или фразу с помощью приложения, вы видите примеры для множества различных предложений для соответствующих вариантов использования, таких как бизнес, финансы, медицина или технические. Reverso также показывает произношение, обратные переводы и карточки для более эффективного обучения и ревизии.

Несмотря на то, что Reverso довольно многофункциональный и простой в использовании, у этого приложения есть один существенный недостаток – ограниченный набор языков. Он предлагает перевод на 11 языках, включая испанский, французский, итальянский, английский, португальский, немецкий, польский, голландский, арабский, русский и иврит. Возможности здесь не такие широкие, как у Google Translate или других популярных приложений, но они определенно пригодятся при изучении нового языка.

В то время как вы можете продолжать использовать приложение для перевода бесплатно, Reverso также предлагает подписку Premium для персонализированного и расширенного опыта без рекламы.

Цена: Бесплатная покупка в приложении начинается с $ 2,99

Скачать Reverso Context: (Android, iOS)

7. Naver Papago Перевести

Разыскивая в Интернете лучшие переводческие приложения для мобильных устройств, я наткнулся на приложение Naver Papago Translate, которое считается самым популярным и точным переводческим приложением в Азии.

Не обманывайтесь малым количеством установок, корейский гигант использует нейронную сеть для предоставления лучших переводов, чем Google Translate в регионе, но сейчас он ограничен 13 языками, Papago поддерживает перевод корейского, английского, японского, китайского, испанского, французского, вьетнамского, тайского, индонезийского, русского, немецкого и итальянского языков.

Папаго имеет довольно чистый интерфейс, и я ценю домашнюю страницу без беспорядка, который включает в себя только параметры выбора языка, текстового поля, а также параметры перевода голоса, разговора и изображения. Цветная страница переводов выглядит круто, и вы можете просмотреть определения и синонимы прямо здесь.

Моя любимая особенность приложения Papago, однако, должна быть ‘перевод веб-сайта это тихо лежит под меню гамбургера. Вам просто нужно ввести веб-адрес, и вы получите переведенную версию в течение нескольких секунд с этой функцией. Аккуратно, не так ли? Приложение полностью бесплатное, и мы хотели бы, чтобы оно превратилось в нечто более надежное, но до тех пор вы также можете доверять WeChat (Android, iOS) для ваших нужд перевода.

Цена: Свободно

Скачать Papago Translate: (Android, iOS)

8. TripLingo

Если вы человек, которому нужно много путешествовать, будь то бизнес или отдых, не просто замечательно иметь при себе приложение для перевода, но и знать этикеты и культуру международного направления.

TripLingo обещает предлагать то же самое и более с доступностью функций перевода текста, голоса и изображений, которые распространены в ряде аналогичных приложений, но дополняют это включением культурных руководств и инструментов, таких как калькулятор чаевых и конвертер валют в смесь. Эти инструменты наверняка пригодятся во всем мире, и мне это нравится.

TripLingo включает поддержку более 100 стран, может мгновенно переводить 42 языка с помощью голосапереводите дорожные знаки, брошюры и меню с помощью камеры вместе с автономным словарем из 10 000 слов, встроенной карточкой, опросами и аудио-уроками, которые помогут вам эффективно изучать новые языки.

Одна из удобных функций, которая также должна вас заинтересовать, – это номеронабиратель Wi-Fi, который позволяет осуществлять международные звонки, но для его работы требуются кредиты в приложении. Мое единственное беспокойство с этим приложением, даже при том, что оно довольно хорошо, – то, что оно довольно неустойчиво и разбилось для меня.

Цена: Бесплатная покупка в приложении начинается с $ 9,99

Скачать TripLingo: (Android, iOS)

9. SayHi Перевести

Это самое простое приложение для языкового перевода в списке. SayHi Перевести фокусируется на самом важном аспекте, т.е. переводе, а не загромождении приложения с кучей функций. Это приложение позволяет вам вести разговор на двух языках, аналогично режиму разговора в Google Translate, и прямо в режиме реального времени просматривать переведенные транскрипции.

Вы можете выбрать один из 50 языков, некоторые из которых предлагаются на нескольких диалектах, а затем общаться, нажимая значки микрофона в нижней части экрана. Вы можете удерживать эти значки, чтобы переключиться в «режим ввода» для повышения точности ввода, но в моем кратком использовании переводы оказались немного неточными или привередливыми.

Хотя я ценю легкую попытку приложения для перевода, я чувствую, что в SayHi Translate также отсутствуют основные функции и поддержка в автономном режиме. Возможность загружать языковые пакеты удобна за рубежом, где данные могут быть дорогими и не всегда легко доступны.

Цена: Свободно

Скачать SayHi Перевести: (Android, iOS)

10. Говори и Переводи

Если вы пользователь iOS и не возражаете заплатить несколько долларов, ну, Speak & Translate может стать вашим приложением для перевода когда вы находитесь в деловой или туристической поездке за границу. Он также довольно упрощен, как SayHi Translate, но компенсирует потерянные очки, предлагая поддержку в автономном режиме.

Поддержка в автономном режиме, однако, ограничена 10 языками, включая китайский (мандаринский), английский (США), французский, немецкий, итальянский, японский, португальский, русский, испанский, турецкий. Speak & Translate предлагает перевод текста на 117 языков и голосовой перевод для 54 из них, причем все они работают только в режиме онлайн.

Как вы можете видеть на скриншотах выше, приложение имеет довольно простой интерфейс, и вам просто нужно выбрать 2 языка и начать разговор. Компания Speak & Translate гордится тем, что она поддерживается технологией распознавания речи Apple и помогает ускорить перевод в реальном времени. Он также предлагает поддержку многозадачности на iPad, поддержку Apple Watch и виджет iOS, который показывает автономный разговорник.

«Говори и переводи» предлагает пользователям iOS трехдневную пробную версию, в которой им нужно будет выбрать ежемесячную подписку на неограниченные переводы, поддержку в автономном режиме и работу без рекламы.

Цена: Бесплатная пробная версия, с моделью подписки

Скачать Speak & Translate (IOS)

БОНУС: попросите Siri или Google Assistant перевести слова или фразы

Если вы путешествуете за границу и плохо знакомы с родным языком, мы предлагаем вам выбрать одно из вышеупомянутых приложений для перевода. Однако, если вы хотите переводить фразы на лету, то Google Assistant на Android и Siri на устройствах iOS предлагают довольно приятный опыт.

Вы можете просто вызвать голосового помощника AI и попросить его перевести сказанную вами фразу на язык, который вы хотите. Команда выглядит примерно так: Эй, Google или Siri, ri Перевести в » и у вас есть перевод прямо перед вами в кратчайшие сроки.

Карта Google Assistant может быть перенесена на Google Translate. если вы установили приложение, чтобы позволить вам скопировать текст или получить дополнительную информацию. Карта перевода Siri не предназначена для каких-либо приложений, но вы можете прослушать перевод и скопировать текст прямо сейчас.

Мы, команда в Beebom, проводим кучу времени в китайских социальных сетях из-за постоянного притока утечек и историй, поэтому Siri и Google Assistant, безусловно, пригодятся для того, чтобы печатать ответы. Это также окажется полезным, если вы хотите быстро получить доступ к переводу, а не переходить в отдельное приложение.

СМОТРИ ТАКЖЕ: 10 лучших приложений Android VPN в 2018 году

10 лучших приложений для перевода для Android и iOS (2019)

Если вы хотите овладеть новым языком, освежить свои навыки или просто нуждаетесь в приложениях для перевода, которые помогут вам бродить по улицам Парижа, не делая себя глупыми, то у нас есть хорошая коллекция приложений, которые могут служить твоя цель. Вышеупомянутые приложения, безусловно, помогут вам переводить фразы на лету, но изучение нового языка – это еще одно начинание, которое они могут помочь вам выполнить.

Итак, какое из вышеупомянутых приложений для перевода привлекло ваше внимание? Дайте нам знать в комментариях ниже. Кроме того, сообщите нам, если мы пропустили какое-то удивительное приложение для перевода.

Лучшие программы переводчики для Android

Программа переводчик для android уже стала неотъемлемой частью каждого мобильного устройства и редко встретишь гаджет без словаря.

Все популярнее становятся приложения и различные сервисы, позволяющие осуществлять перевод текстов на мобильных устройствах. Давайте рассмотрим лучшие из них.

Программа переводчик для android Google Translate


Переводчик Google Translate относится к серии продуктов корпорации Google, созданных для платформы Android. Необходимость данного приложения определяется индивидуальными потребностями, но наличие переводчика в мобильном устройстве значительно расширит возможности общения.

Google Translate осуществляет перевод более чем на 60 языков. Ввод текста:

  • ручной набор,
  • распознавание текста (для версий от 2,3, как и работа в режиме offline),
  • голосовой ввод.

Программа дает возможность прослушать звуковой вариант перевода. Отдельные слова и словосочетания поясняются, и предлагаются альтернативные варианты перевода. Программа распознает иероглифическое письмо.

Предоставлена возможность составления собственного разговорника.

Программа для андроид переводчик загружается бесплатно.

{banner_adsense}

Приложение Color Dict


Color Dict — приложение для платформы Android, позволяющее использовать всевозможные словари, составленные и обработанные под данную операционную систему. Приложение является, скорее, оболочкой, а не физическим словарем, и позволяет закачать любое необходимое количество словарей. Для оптимального использования приложения, и для того, чтоб избежать проблем с загрузкой и распаковкой файлов, целесообразнее поискать словари, адаптированные под ColorDict Android.

Закачанные и установленные словари используются в режиме offline, что представляет несомненное удобство в эксплуатации при отсутствии подключения Интернета. Распознает иероглифы.

Приложение имеет функцию одновременного поиска перевода с нескольких языков и совместимо с оболочкой StarDict, с использованием всех ее опций. Существует возможность ставить цветовые метки на различные словари.

Скачать программу на андроид переводчик можно бесплатно с ресурсов компании, а так же со сторонних ресурсов.

TheFreeDictionary PRO


TheFreeDictionary PRO – оболочка до бесконечности увеличивающая возможности мобильного устройства. В возможности приложения входит:


  • закачивание более 12 словарей
  • перевод на более, чем 40 языков мира, как в режиме online, так и offline,
  • доступ к универсальным и специализированным словарям и справочникам,
  • доступ к информационным ресурсам,
  • доступ к социальным сетям,
  • доступ к e-mail.

Работа в приложении возможна при отсутствии Интернет-соединения. Подключение к Интернету необходимо на период скачивания файлов.

LEO dictionary


Приложение от корпорации Google — LEO dictionary. Приложение дает возможность работать со всеми продуктами фирмы LEO GmbH:


  • LEO-словари
  • LEO-форумы
  • словарные тренеры
  • Работа в приложении доступна как в режиме online, так и offline.

Приложение iTranslate free translator для операционной системы Android


Приложение iTranslate — free translator разработано под платформу iOS от корпорации Apple, адаптированное под операционную систему Android. Является аналогом Google Translate с некоторыми расхождениями в пользовательском интерфейсе программы. Многие пользователи считают интерфейс iTranslate более удобным.

Операционная система Android позволяет, помимо ручного набора текста, вводить голосовое сообщение. Приложение выдает несколько вариантов перевода. Приложение переводит отдельные слова, словосочетания и целые предложения на 50 языков. Естественно, что как и все переводы, полученные при помощи автоматических сервисов, переводы приложения нуждаются в грамматической коррекции.

Существует опция, аналогичная переводчику от Google – сохранение истории поиска и составление собственного разговорника.

К недостаткам приложения можно отнести отсутствие голосового перевода. При голосовом вводе перевод отображается на мониторе устройства. При этом на iOS функция голосового перевода заложена по умолчанию.

К бесспорным преимуществам приложения относится скорость и стабильность работы.

Приложение можно скачать бесплатно через сервис Android Market, а также через другие сайты, занимающиеся распространением приложений для операционной системы Android.

как пользоваться, какой самый лучший

Всем привет, уважаемые читатели. Сегодня я сделал еще одну интересную подборку, на этот раз я собрал несколько лучших оффлайн переводчиков работающих на мобильных гаджетах под управлением ОС Андроид.

Чем хороши офлайн Андроид переводчики? В первую очередь они хороши тем, что для перевода слов не требуют подключения к интернету. Т.е. имеют свою оффлайн базу слов, которую, к слову, для некоторых приложений потребуется загружать отдельно. Некоторые базы слов имеют, довольно, внушительный размер, так что сразу рассчитывайте на это и выделяйте свободное место под словари.

Важно: не рекомендую вам загружать приложения для вашего Андроид гаджета со сторонних сервисов. Скачивайте и устанавливайте программы только с официального источника – Google Play. Скачивая приложения с официального источника – вы обезопасите свое телефон или планшет от различного рода вирусов.

Ниже я добавил форму голосования, с помощью которой вы можете проголосовать за тот или иной оффлайн переводчик. Ваш голос может сэкономить время другим читателям при выборе работающего инструмента.

Какой лучше выбрать переводчик на Андроид

Несмотря на то, что выбор программ для перевода велик, некоторые из них не отличаются стабильной работой, пестрят вездесущей рекламой или просто не выполняют заданные требования. Одна имеется бесплатное приложение в магазине Google, знакомое любому, кто часто работает с иностранными ресурсами – это Google Translate. Самый передовой словарь на систему Android, умеющий переводить более чем 80 различных языков, теперь открыт для использования и в виде отдельного ПО. Однако, программа имеет один весомый минус – по умолчанию, перевод осуществляется только в режиме online.
Давайте поэтапно разберем, что нужно сделать, чтобы приложение могло переводить и без Интернет-соединения.

ABBYY Lingvo

Скачать данное приложение можно в Google Play по ссылке.

Еще один достойный Андроид переводчик для вашего смартфона или планшета. Среди все его, несомненных, достоинств, хочется отметить следующие:

  1. В приложении, как и в предыдущих доступна такая функция как – фотоперевод;
  2. Инструмент гипертекст позволит вам перевести любое слово из текста просто нажав на него. Согласитесь, очень удобно;
  3. Возможность переводить слова с семи самых популярных языков.

Как установить в Google Translate словари для оффлайн-режима

Для использования приложения, потребуется его скачать и произвести установку, найти ее можно по этой ссылке.


Во время загрузки, программа запросит открыть доступ к пользовательским данным, тапнув на клавишу «Принять».


Далее, потребуется проделать следующие манипуляции:

  1. После завершения скачивания, откроется основное окно программы, далее следует перейти в категорию настройки.

  2. В настройках следует зайти в раздел «Offline-языки».

  3. Откроется окно с выбором предустановленных словарей, в стандартном пакете будет загружен только английский язык.

  4. На этом этапе потребуется выбрать интересующий язык и включить иконку справа.
  5. Появится меню, в котором будет показан размер словаря.

  6. После этого остается только дождаться завершения скачивания.

Встраиваемый в браузер переводчик от PROMT

«Переехавший» на сайте translate. ru известный всем гикам и просто пользователям компьютеров с конца 90-х годов PROMT обрел новое дыхание на мобильных платформах. И тут же решил занять свою нишу, используя гигантские наработки в области перевода текста. Как войти в список топовых приложений для перевода на Андроид? Правильно — сделать возможность работы без интернета и дать такую широту возможностей пользователям, чтобы конкуренция с Микрософтом и Гуглом была оправдана. Это и сделали разработчики из PROMT. Однако полная версия доступна по подписке. Или качайте мод с базами.
— 3 в 1: словарь, разговорник и переводчик, который сослужит добрую службу в путешествии, — перевод фотографий, — работа без интернета в режиме оффлайн (полный функционал), — произношение слов, — встраивание в браузер, перевод с других приложений ив буфере обмена, — перевод произносимого текста.

Как пользоваться Google Translate в оффлайн режиме

Теперь разберемся с последним вопросом – как работать с переводчиком от компании Google при отключенном Интернете. Здесь нет особых сложностей. После того, как вы скачаете словари, нужно выключить Wi-Fi или любое другое соединение, после чего, опять перейти в программу. В основном меню перед вами покажется язык, на который и с которого можно осуществлять перевод текстового материала (в нашем случае – это русский. Правила очень просты – наберите текст, а программа покажет варианты иноязычного перевода. Для работы с другими языками, требуется загрузить другой словарь.
Перевод текста в оффлайн формате обладает своими недостатками. Словарная база дополняется не так часто, как для онлайн переводчика, к тому же в нем отсутствует формат произношения. Но такой переводчик всегда будет под рукой вне зависимости от доступа к сети.

Переводчик Translate.Ru

Скачать данное приложение можно в Google Play по ссылке.

Еще один неплохой оффлайн переводчик для мобильного гаджета на базе Андроид. Как утверждают многие пользователи – данный инструмент является одним из лучших и функциональных переводчика. Из его особенностей отмечу следующие:

  1. Очень интересная возможность – голосовой перевод. Т.е. вам не нужно набирать текст на клавиатуре, достаточно произнести его вслух и тут же получить максимально точный его перевод;
  2. Приложение поддерживает перевод с самых популярных языков. Для 99% пользователей этого будет вполне достаточно;
  3. Для перевода текста не обязательно вводить его в приложение. Достаточно выделить текст и тут же получить его перевод.

English-Russian Dictionary

ЖанрОбразование
Рейтинг4,7
Установки500 000–1 000 000
РазработчикAlexander Kondrashov
Русский языкесть
Оценок5 798
Версия1.5.0
Размер apk

Второй словарь в нашем топе, это англо-русский словарь, эта программа воплощает в себе словарь для телефона. Помимо этого, приложение работает офлайн, то есть без интернета. Оно помогает переводить с английского на русский буквально за несколько секунд.

Это приложение – английский словарь, создано при поддержке лучших университетов. Скачать англо русский словарь для Андроида можно с нашего сайта.

Перевод сайтов

Перевести текст с зарубежного сайта на ПК можно тремя различными способами. Самый очевидный — банальное копирование и вставка в переводчик. В случае с небольшими фрагментами текста это может быть удобно, но если нужно перевести всю страницу, лучше воспользоваться иными методами.

К примеру, можно просто скопировать ссылку на страницу сайта и вставить её в «Google Переводчик». В окне справа появится ссылка на этот же сайт, но уже на нужном языке и с сохранением всей разметки.

Другой способ предполагает наличие браузера Chrome. В нём при посещении зарубежного ресурса в адресной строке справа появится иконка «Google Переводчика». Нажатие на неё также позволит перевести весь сайт целиком.

Перевод документов

Это ещё одна функция, актуальная только для веб-версии сервиса. Она позволяет загрузить из памяти компьютера текстовый документ и посмотреть его перевод. Это может быть файл формат PDF или, к примеру, DOCX.

Для загрузки документа нужно полностью очистить область ввода текста и нажать под ним на ссылку «Переведите документ». После выбора файла останется лишь нажать на кнопку перевода. Текст откроется в этом же окне. Качество такого перевода иногда оставляет желать лучшего, но с простыми документами функция может быть полезна.

SPEAKUS и VERSPEAK

И последние две платформы RSI, о которых мы поговорим в рамках этого обзора, это SPEAKUS и VERSPEAK. По функционалу они идентичны – недавно компания разделилась на два бренда – поэтому будем рассматривать их вместе. Это платформа только для удаленного синхронного перевода, без функционала для проведения онлайн-мероприятий, поэтому она работает в связке с внешними программами. Выглядит интерфейс SPEAKUS и VERSPEAK следующим образом:

Рис. 12. Интерфейс платформы SPEAKUS

Рис. 13. Интерфейс платформы VERSPEAK

Интерфейс выглядит проще, чем у остальных платформ, однако все основные функции тут есть. Возможно несколько видеоканалов, между которыми можно переключаться, в том числе просмотр слайдов с компьютера выступающего. Аудио каналов здесь по два: язык оригинала и язык перевода. EN и RU (или ZH) – выходящие каналы и «RELAY/RU и EN» и «DE ZH/ SPEAKER» — входящие каналы ( DE ZH/ SPEAKER – оригинальный звук от выступающего; RELAY/RU и EN – реле с английского или русского языка на случай, если язык выступления поменяется). Кнопка «on air» включает микрофон переводчика (красный цвет – микрофон включен, серый – выключен). Кнопка «mute» — кратковременное отключение микрофона. Черные маленькие квадратики под кнопками канала показывают, идет ли по каналам звук. Если звук идет, правый верхний угол квадратиков будет светиться зеленым. Здесь также есть чат для переводчиков с готовыми кнопками для удобства. Однако, в отличие от всех предыдущих платформ, в этом чате нет модератора. С ним коммуникация осуществляется отдельно, через Whatsapp. Снизу вы видите еще одно (или два – если переводчиков двое) окошко – здесь переводчики видят и слышат друг друга, даже когда никто не находится в эфире. Это тоже отличительная особенность именно этих двух платформ SPEAKUS и VERSPEAK. Насколько это удобно и нужно – это вопрос. На мой взгляд, достаточно индикатора включенного микрофона напарника и звука от него (как это реализовано у Interprefy и KUDO). Звук и видео переводчиков можно отключить по желанию. И здесь еще одна особенность: если вы случайно отключите звук на свой стороне, ваш напарник не сможет его включить. У нас с напарницей как-то вышел казус из-за этого: я случайно отключила свой звук, потом в процессе перевода не сразу поняла, что она меня не слышит и не знает, когда подхватить. Так как тут также нет индикатора включенного микрофона у напарника, возможность слышать его становится критичной.

Соответственно, здесь можно слушать два канала – оригинальный и перевод напарника.

Автоматической функции «handover» здесь нет, но от этого, на мой взгляд, платформа не проигрывает. Как я уже говорила, сложный функционал «handover» многих переводчиков только сбивает и отвлекает от перевода.

Быстрота реагирования менеджеров SPEAKUS и VERSPEAK – отвечают в течение часа. Наверное, тут еще играет роль то, что они ближе всех к нам, пользователям из России.

Процесс онбординга достаточно простой: вы договариваетесь о демонстрационной сессии, в течение которой вам все рассказывают и показывают. Это занимает около получаса. Тестирования не проводится.

Технические требования к рабочему месту переводчика у SPEAKUS и VERSPEAK:

  • Компьютер с хорошей производительностью, с процессором не ниже Core I3 и оперативной памятью от 4Гб, операционная система Windows 8.0 и выше
  • Кабельный интернет, минимальная скорость не ниже 10 Мб/с
  • Удобная USB гарнитура с микрофоном с системой шумоподавления
  • Браузер Mozilla Firefox

Техническая поддержка осуществляется через сторонние приложения (Whatsapp).

Мобильного приложения для переводчиков нет.

Словарь без интернета

Как ни странно, словарей, актуальных для офлайнового режима, то есть без интернета, не так много. Приложение, которым я пользовался раньше, называется Офлайновые словари. Я нашел только для андроид, ссылка вот . Приложение бесплатное.

Сам не пробовал, но есть еще вариант “Словари ABBYY Lingvo”, на этот раз и для андроида и для айфона . Преимущественно тоже бесплатное.

Возвращаемся к приложению “Офлайновые словари”. Это добротный словарик, который вполне справляется со своей функцией. Языки основные есть, переводит. Пакеты языков, которые необходимо скачать заранее, чтобы пользоваться без интернета, весят 5-10 Мб. То есть словарь сам по себе очень легкий, если для кого-то это имеет значение.

Но необходимо помнить, что это именно словарь, а не переводчик. В нем можно искать отдельные слова, но простейшие фразы он перевести не сможет.

Тем не менее, приложение вполне себе хорошее.

Babylon (Скачать)

Программа объединяет в себе сразу две функции. Во-первых это достаточно неплохой переводчик, а во-вторых – словарь.

Основные достоинства:

  • качественный перевод даже сложных сообщений;
  • низкие системные требования;

Основные недостатки:

  • является платным;
  • довольно сложный для восприятия интерфейс;
  • отсутствует голосовой ввод;
  • не распознает фразы с изображений.

Все описанные сегодня программы на должном уровне выполняют свое основное предназначение. Естественно, перевод получается не идеальным. Приложения не способны перевести текст так же, как это может сделать носитель языка. Не смотря на это, общий смысл фраз становится понятным. Различия в программах состоят лишь в наборе функций. Если вы планируете установить на свой андроид переводчик, лучше воспользоваться решениями от ведущих производителей софта.

Рабочее место удаленного синхронного переводчика

Рис. 1. Рабочее место удаленного синхронного переводчика

Это моя реальная фотография за работой. Как вы видите, передо мной стоит ноутбук и монитор, подключенный к ноутбуку. На одном экране у меня запущена платформа RSI, а на другом можно смотреть вспомогательные материалы, глоссарии, искать информацию в интернете. Можно использовать два отдельных ноутбука/компьютера, но не обязательно: одного мощного ноутбука/компьютера вполне хватает на все. С одним экраном не удобно, так как в этом случае при просмотре вспомогательных материалов вам придется закрыть платформу, а значит, вы не будете видеть видео и можете пропустить какое-то важное сообщение от напарника или модератора в чате.

Что еще нужно? Хорошая гарнитура – наушники и микрофон. Самый главный критерий выбора здесь – удобство, так как сидеть в них придется долго. Некоторые RSI платформы рекомендуют определенные марки гарнитуры – смотрите ниже, однако окончательный выбор за вами. Еще одно обязательное требование – высокоскоростной кабельный (важно!) интернет, а лучше – несколько. Я себе сделала полное резервирование каналов с автоматическим переключением: если одна линия интернета отключается, включается вторая. Также рекомендуется установить бесперебойники (UPC) для всех устройств на случай кратковременного отключения электричества.

Рабочее место должно быть по возможности шумоизолировано, чтобы обеспечить чистоту звука в микрофоне. Часто просят даже закрыть окна, чтобы шум с улицы не попадал в микрофон. Многие платформы рекомендуют также работать не из дома, а специальной студии/хаба, если такая есть, однако это не всегда возможно.

iTranslate (Скачать)

Очень мощный переводчик на андроид. По некоторым показателям он способен составить конкуренцию даже признанным лидерам. Кроме того, интерфейс iTranslate тщательно продуман. Все кнопки управления расположены эргономично и не вызывают вопросов у пользователей.

Основные достоинства:

  • программа поддерживает 92 языка;
  • при вводе текста всплывают подсказки, которые позволяют экономить время;
  • озвучивает набранный перевод;
  • имеется возможность голосового ввода.

Учитывая все эти особенности, iTranslate смог бы завоевать более широкую аудиторию, но есть один недостаток. Приложение работает только при условии подключения к интернету. Для многих пользователей данный фактор является решающим в выборе.

Яндекс переводчик (Скачать)

Российская компания старается не отставать от своего главного конкурента. К сожалению, в сравнении с первым, детище Яндекса обладает более скромным функционалом. Хотя, в повседневной жизни, имеющихся возможностей вполне достаточно.

  1. В базе имеется более сорока языков.
  2. За скачивание и установку не взимается плата.
  3. Если загрузить необходимые языковые пакеты, может работать оффлайн.
  4. Сохраняет ранее переведенные тексты.
  5. Поддерживает подсказки при наборе сообщения.

Из недостатков можно отметить отсутствие возможности перевода с фотографий, а также большой объем языковых пакетов. Чтобы загрузить все сорок языков, понадобится несколько десятков гигабайт памяти.

TextGrabber+Translator (Скачать)

Это очередной переводчик на популярную платформу андроид. Приложение получилось достаточно интересным и имеет ряд особенностей. Данная утилита заточена для работы со сфотографированными текстами. Главное, чтобы снимок получился четким. С фотографий плохого качества TextGrabber не сможет ничего распознать.

После того, как пользователь сделал фотоснимок, он начинает его сканировать. Итоговый результат программа может озвучить и даже поделиться с вашими друзьями.

Основные достоинства:

  1. Способность работать на шестидесяти языках разных стран.
  2. Качественно переводит тексты любой сложности.
  3. Возможность отправить результат другим пользователям при помощи имеющихся средств передачи данных.
  4. Сохраняется история ранее переведенных материалов.

Приложение получилось очень узконаправленное, но со своей задачей оно отлично справляется.

ВИДЕО: Оффлайн переводчик для Android

03.06.2015

В одной из статей мы рассматривали 30 самых нужных приложений для Андроид .

Потребность в переводчике возникает время от времени в процессе изучения иностранных языков, однако чаще всего мы сталкиваемся с этой необходимостью во время путешествий за границей. Согласитесь, куда проще иметь Android переводчик в мобильном устройстве, чем носить с собой тяжелый словарь или разговорник. Этот обзор мы посвящаем лучшим Android переводчикам.

В нашем обзоре мы собрали лучшие Android переводчики с количеством скачиваний от миллиона и высокой оценкой пользователей. Все ссылки на приложения вы найдете в конце статьи.

Как получить мгновенный перевод с помощью камеры вашего смартфона

Выполните следующие действия, чтобы использовать камеру смартфона для перевода текста:

  1. Откройте Google Translate.
  2. Выберите нужные языки в синей полосе вверху.
  3. Выберите значок камеры слева от параметров.
  4. Захватите камерой текст для быстрого перевода.

Эта функция также доступна в автономном режиме, но поддерживает не все языки. Она будет работать только с теми, которые были ранее загружены на ваше устройство и доступны для мгновенного перевода. Если эта опция недоступна для выбранных языков, и вы не можете загрузить пакет из отображаемого всплывающего окна (просто щелкните значок глаза, чтобы отобразить его), вам просто нужно сделать снимок содержимого, которое вы хотите перевести.

Теперь выберите слова, которые вы хотите перевести пальцем. Вы также можете использовать вариант «Выбрать все», чтобы перевести весь контент и скопировать перевод, чтобы поделиться им по электронной почте или через WhatsApp (и все это простым касанием). Не забывайте, что тексты, которые слишком малы и недостаточно освещены, могут быть переведены с ошибками.

К фото 3: Чтобы использовать эту опцию, вам необходимо подключиться к интернету.


Чтобы использовать эту опцию, вам необходимо подключиться к интернету.

Оффлайн перевод | Документация Crowdin

Вы можете скачать файлы проекта для автономного перевод, если менеджер проекта позволяет общественной загрузки.

Скачивание всех файлов для конкретного языка

  1. Откройте страницу проекта
  2. Выберите нужный целевой язык
  3. Кликните по кнопке со значком Облака
  4. Choose Download or Download in XLIFF

Using Download option, you will get a ZIP archive with all project files containing translations.

Обратите внимание, что некоторые типы файлов без определенной структуры (HTML, Plain Text (.txt), Markdown, OpenOffice, Microsoft Office, Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Webxml) не поддерживают импорт переводов.

Опция Скачать полезна, если вы хотите проверить локализованную версию продукта.

Используя опцию Скачать XLIFF, вы скачаете исходные тексты и существующие переводы к ним в одном файле. This way is more convenient, as it does not require to open each file separately to translate. Файлы XLIFF поддерживаются большинством настольных инструментов для локализации.

Скачивание отдельных файлов для конкретного языка

  1. Откройте страницу проекта
  2. Выберите нужный целевой язык
  3. Кликните по троеточию напротив файла, который нужно скачать
  4. Choose Download or Download in XLIFF

Скачивание отдельного файла через редактор

  1. Откройте нужный файл в редакторе
  2. Кликните по меню Файл
  3. Choose Download or Download in XLIFF

Загрузка переводов из публичной страницы проекта

  1. Выберите нужный язык на странице проекта
  2. Кликните по троеточию напротив файла, к которому должны быть загружены переводы
  3. Выберите Загрузить переводы

Загрузка переводов через редактор

  1. Откройте нужный файл в редакторе
  2. Кликните по меню Файл
  3. Выберите Загрузить переводы

Загрузка XLIFF переводов

Для всех типов файлов без определенной структуры (HTML, Plain Text (. txt), Markdown, OpenOffice, Microsoft Office, Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Webxml) загрузка существующих переводов невозможна.

Тем не менее, вы можете перевести в режиме оффлайн любой формат файл, скачав контент в виде XLIFF файла. Для типов файлов, к которым обычная загрузка переводов недоступна, функция Загрузить переводы будет называться Загрузить XLIFF переводы.

XLIFF файл с переводами может быть загружен в систему таким образом:

  1. Откройте страницу проекта
  2. Выберите нужный целевой язык
  3. Кликните по кнопке со значком Облака
  4. Выберите Загрузить XLIFF переводы

Расширенные параметры импорта переводов

По умолчанию, переводы которые полностью совпадают с оригинальными строками, а также идентичные переводы будут пропущены во время загрузки в проект. Измените поведение системы, отметив соответствующие опции в появившемся диалоговом окне.

10 лучших приложений для перевода для Android


Приложения для перевода действительно очень важны. Они помогают людям общаться без переводчика или тратить месяцы на изучение языка. В большинстве случаев используется перевод того, что вы видите в социальных сетях, хотя большинство сайтов социальных сетей уже имеют встроенные переводы. Вообще говоря, большинство приложений для перевода предназначены для нечастых путешественников, студентов, которые хотят изучать новый язык и переводят меню или что-то в ресторане.У нас есть целый список выдающихся приложений для перевода ниже. Однако мы можем сэкономить вам немного времени на чтение. Большинство вариантов использования решаются с помощью Google Translate, Microsoft Translate или Reverso Dictionary.

Подробнее:


BK Translate apps

Цена: Бесплатно

BK Translate — разработчик различных приложений для перевода в Google Play. У них десятки языков, в том числе популярные, такие как испанский, арабский, немецкий, индонезийский, французский и многие другие.Каждое приложение работает одинаково. Он переводит с любого поддерживаемого языка на английский. Он работает с набором текста, голосом и почерком. Кроме того, он работает как со словами, так и с полными предложениями. Пользовательский интерфейс прост и удобен в использовании. Вот и все, что делают эти приложения. Это простые приложения-переводчики. Также все они бесплатны с рекламой. К сожалению, вы не можете заплатить за удаление рекламы.


Dict Box

Цена: Бесплатно / 6,49 $

Dict Box — это многоязычный словарь.Он поддерживает десятки языков, включая английский, испанский, французский, арабский, японский, корейский, китайский, хинди, румынский и другие. Некоторые из функций включают полную автономную поддержку, исправление слов, звуковое произношение, изображения, карточки для практики запоминания и синхронизацию между устройствами. Он также включает в себя функции камеры. Дизайн достойный и удобный. В этом действительно действительно есть что не нравится. Некоторые функции заблокированы в бесплатной версии, но разблокированы в премиум-версии.


Dict.cc

Цена: Бесплатно / до 8,99 долларов США

Dict.cc — это многоязычное словарное приложение и переводчик. Он работает с десятками языков, включая французский, итальянский, латинский, португальский, румынский, русский, испанский и другие. Этот, кажется, работает только с отдельными словами. Однако это хороший способ переводить с двух языков. Приложение имеет автономную поддержку, автоматические предложения, звуковое произношение и многое другое. Он должен отлично работать для поддерживаемых языков.Бесплатная версия включает около десятка языков. Премиум-версия поставляется со всем набором поддерживаемых языков и удаляет рекламу.


Словарь Linguee

Цена: Бесплатно

Словарь Linguee — популярный и мощный многоязычный словарь. Он поддерживает десятки языков. Приложение также включает очень красивый пользовательский интерфейс, которым легко пользоваться. Некоторые другие функции включают автономную поддержку, примеры предложений, звуковое произношение и многое другое.Это один из лучших многоязычных словарей для мобильных устройств. Мы хотим, чтобы он поддерживал больше языков. Однако мы уверены, что это труднее, чем кажется. В любом случае это приложение полностью бесплатное, насколько нам известно, без рекламы или встроенных покупок. Это определенно один из лучших.


Google Translate

Цена: Бесплатно

Google Translate, пожалуй, самое лучшее приложение для перевода на мобильных устройствах. Он поддерживает более 100 языков онлайн и более 50 языков офлайн (посредством набора текста).Он также переводит с помощью камеры такие вещи, как меню или уличные знаки. Приложение также поддерживает рукописный ввод, голосовой ввод и ввод с клавиатуры (очевидно). Наконец, при необходимости он может даже перевести весь разговор в режиме реального времени. Это золотой стандарт для мобильных устройств. Если не считать случайных ошибок или ошибок, в этом нет ничего плохого. Это также бесплатно, без покупок в приложении или рекламы.


Вот еще списки приложений, которые можно попробовать:


Приложения для перевода Innovative Apps

Цена: Бесплатно

Innovative Apps — разработчик в Google Play.У них есть множество двуязычных словарей. Они также хорошо работают в качестве приложений для перевода. У всех приложений одинаковые функции. Это включает в себя полную автономную поддержку, автоматические предложения, произношение, голосовой поиск, синонимы, антонимы и словесные игры для практики запоминания. Есть десятки языков. Вы просто находите тот, который поддерживает нужный вам язык, и он переводится с этого языка на английский. Все приложения бесплатны с рекламой. Мы хотели бы заплатить за удаление рекламы, но это относительно незначительная жалоба.

Кредит: Джо Хинди / Android Authority


Приложения для перевода Klays-Development

Цена: Бесплатно

Klays-Development — разработчик в Google Play, как и BK Translate. У них есть куча двуязычных приложений для перевода. Существует также одно приложение со всеми языками, включенными в десятки и десятки языков. Все приложения имеют простой интерфейс. Вы также получаете набор текста и голосовой ввод для перевода. Все отдельные приложения-переводчики имеют рекламу без премиум-версии.Одно приложение со всеми языками стоит 1,81 доллара и не содержит другой рекламы или встроенных покупок. Откровенно говоря, мы рекомендуем тот, который поддерживает все языки. Лучшее предложение


Microsoft Translator

Цена: Бесплатно

Переводчик Google очень популярен. Однако Microsoft Translate тоже довольно хорош. Он поддерживает более 60 языков. Это меньше, чем Google Translate, но все же больше, чем у большинства. Однако все они доступны в автономном режиме. Приложение также поддерживает двусторонний диалог (до 100 человек одновременно), разговорники, руководства по произношению, поддержку Android Wear и альтернативные переводы.На самом деле это на удивление хорошо. Кроме того, это совершенно бесплатно, насколько мы можем судить, без покупок в приложении или рекламы. Интерфейс даже неплохой. Если Google Translate доставляет вам проблемы, Microsoft Translate может быть решением.


Naver Papago

Цена: Бесплатно

Naver Papago — это приложение для перевода от Naver, очень популярной поисковой системы в Южной Корее. Это не так уж и отличается от Google Поиска и Google Переводчика. В любом случае Naver Papago поддерживает перевод между 13 языками.Вы можете переводить текст, изображения и голос с помощью переводов в реальном времени. Кроме того, он на 100% работает в автономном режиме и даже может распознавать такие вещи, как почерк и веб-сайты. Это не так широко, как Google Translate или Microsoft Translate. Однако нам нравится пользовательский интерфейс, и все функции работают. У некоторых возникают проблемы с функцией перевода веб-сайтов, так что остерегайтесь этого.


Словарь Reverso

Цена: Бесплатно / до 12 долларов США.00

Reverso Dictionary — еще один популярный многоязычный словарь. Это не так хорошо, как Dict.cc или Dictionary Linguee. Однако это вполне приемлемый вариант, если они вам не подходят. Он поддерживает десятки языков. Кроме того, в приложении есть примеры предложений, звуковое произношение, словесные игры для запоминания, поддержка в автономном режиме и многое другое. В приложении периодически возникают ошибки подключения. Однако в этом нет ничего плохого. Это неплохо, хотя мы бы порекомендовали другие приложения из этого списка, прежде чем рекомендовать это.

Кредит: Джо Хинди / Android Authority


Спасибо за чтение! Также обратите внимание на эти:

Если мы пропустили какие-нибудь отличные приложения для перевода для Android, расскажите нам о них в комментариях! Вы также можете щелкнуть здесь, чтобы ознакомиться с нашими последними списками приложений и игр для Android! У нас также есть огромный список приложений для перевода, многоязычных словарей и разговорников, ссылки на которые приведены чуть ниже для разных языков, если они вам нужны!

Офлайн-перевод — лучшие приложения для перевода для Android, iOS и настольных ПК

В наши дни перевести практически любые два языка онлайн можно за секунды.Но как насчет тех ситуаций, когда у вас отключено от ?

Возможно, вы выполняете какие-то переводческие работы в самолете. Или, возможно, вы в отпуске и вам нужно спросить дорогу. Или, может быть, вы находитесь вне зоны досягаемости подключения к Интернету и отчаянно нуждаетесь в переводе.

Собираетесь ли вы в поездку, данные на вашем устройстве закончились или вы находитесь в пути без доступа к Интернету, приложение-переводчик действительно может вам пригодиться.К счастью, существует множество вариантов, и в этой статье мы познакомим вас с некоторыми из них.

Будь то переводчики для смартфонов или настольных ПК , многие из лучших приложений для онлайн-перевода также имеют бесплатных офлайн-версий с впечатляющим диапазоном доступных языков. Есть также специальные приложения для некоторых азиатских языков, если вы путешествуете дальше. Наконец, есть несколько электронных переводчиков , которые вы можете носить в кармане, если это более удобный вариант для вашего образа жизни.

Краткий обзор автономных переводчиков

Вот таблица, в которой сравниваются основные приложений для перевода для смартфонов . Читайте дальше, чтобы найти более подробную информацию по каждому из них.

66

65
бесплатно Да 9 0007

Офлайн-переводчик для iphone и android

Google Translate

Вы, наверное, знакомы с онлайн-интерфейсом Google Translate, но знали ли вы о офлайн-приложении ? Google Translate — одно из самых популярных приложений для перевода, доступное как для iOS, так и для Android.Его можно загрузить бесплатно, оно может похвастаться впечатляющими 59 языками, в автономном приложении и даже больше в Интернете.

Как использовать Google Translate в автономном режиме :

  1. Загрузите приложение Google Translate бесплатно из магазина приложений.
  2. Откройте приложение и убедитесь, что язык, который вы хотите загрузить, является одним из двух в верхней части экрана. Если это не так, щелкните на стороне экрана Translate To или Translate From и выберите нужный язык.
  3. Коснитесь значка загрузки, представленного стрелкой справа.

Плюсы:

  • бесплатно
  • переводит отрывки текста и фотографии
  • доступно множество языковых пар

Минусы:

  • Не все функции онлайн-приложения доступны офлайн.

Приложение доступно для загрузки в Google Play Store, а также в App Store.

google translate

Microsoft Translator

Это еще одно надежное и установленное бесплатное приложение для перевода , которое поддерживает 44 языка в автономном режиме и работает как в операционных системах Apple, так и в Android.Одной из уникальных особенностей Microsoft Translator является возможность личного чата между двумя пользователями, где каждый пользователь может набрать на своем собственном языке, который затем автоматически переводится на язык получателя. Оффлайн версия приложения позволяет переводить текста, переводить фотографии , а также разговорник .

Плюсы:

  • бесплатно
  • переводит отрывки текста и фотографии
  • доступно множество языковых пар

Минусы:

  • перевод для одних языковых пар лучше, чем для других.

Для загрузки доступны версии приложения для iOS и Android.

Itranslate

Это еще одно настоятельно рекомендованное и отмеченное наградами приложение для перевода , известное своим фантастическим дизайном и безупречным пользовательским интерфейсом . В отличие от Google Translate и Microsoft Translator, автономный режим Itranslate оплачивается по ежемесячной подписке, но его можно деактивировать, когда он больше не нужен. Приложение поддерживает около 37 языков в автономном режиме, и это единственное приложение на рынке, позволяющее переводить разговоры в реальном времени между нестандартными арабскими вариантами.

Плюсы:

  • Дизайн, удостоенный наград
  • нестандартные арабские варианты
  • 37 языков доступны офлайн

Минусы:

  • это не бесплатно и оплачивается через ежемесячную подписку

Itranslate доступен для iOS так же, как и для Android.

Перевести сейчас

Это еще одно приложение-переводчик с высоким рейтингом, хотя оно является эксклюзивным для операционных систем Apple. Он имеет чистый, простой в использовании дизайн и может похвастаться рядом замечательных функций, включая автономный режим .Бесплатная версия имеет некоторые ограничения, но версия для членства Pro предлагает неограниченное использование, голосового перевода и трансляции с камеры и режим разговора . Если у вас есть iPhone, возможно, стоит попробовать это.

Плюсы:

  • Членство Pro (требуется подписка) предлагает перевод голоса и камеры, а также режим разговора

Минусы:

  • недоступно для Android

Вы можете загрузить «Перевести сейчас» из App Store.

Promt.One

Если вы хотите перевести с русского на английский, это приложение для вас. Promt.One — это офлайн-переводчик , который работает как с iOS , так и с Android . Бесплатная версия включает в себя онлайн-переводчик, словарь и разговорник, а также перевод изображений, а также бесплатный офлайн русско-английский языковой пакет для использования онлайн. Платная премиум-версия не содержит рекламы и включает дополнительные функции, такие как автономный режим для 7 других языков.Promt также предлагает настольное приложение , о котором мы поговорим ниже.

Плюсы:

  • настольное приложение, а также приложение для iOS и Android
  • автономный перевод + словарь, разговорник и перевод изображений

Минусы:

  • доступно мало языков

Promt.One доступно как для iOS, так и для Android.

Заключение — офлайн-переводчики для iphone и android

Несомненно, существует множество офлайн-переводчиков.Какой из них лучше всего подходит для вас, во многом зависит от контекста, в котором вы планируете использовать приложение, будь то работа, каникулы или, может быть, школа. Офлайн-приложение, которое может переводить фотографии, пригодится, когда вы в отпуске и пытаетесь перевести меню или уличные знаки. Хотя приложение с дополнительным словарем будет полезно, если вы действительно пытаетесь выучить язык и хотите искать слова в контексте.

Еще один фактор, который следует учитывать при выборе приложения автономного переводчика, — это исходный и целевой язык.Для некоторых языковых пар перевод будет намного лучше, чем для других.

В целом вы всегда должны помнить, что эти приложения хороши, чтобы дать вам приблизительное представление о контенте, который вы переводите, но эти приложения не предлагают перевод, который можно было бы использовать в профессиональном контексте. Конечно, машинный перевод значительно улучшился, но у него все еще есть много недостатков, поэтому, когда вам нужен профессиональный перевод, лучше всего, чтобы ваш контент был переведен профессиональными переводчиками.

Все наши квалифицированные переводчики в EHLION — носители языка с многолетним опытом. Вот почему переводы EHLION гарантируют, что ваше сообщение достигнет вашей аудитории именно так, как было задумано. Мы предоставляем широкий спектр услуг по переводу, включая локализацию веб-сайтов, технический перевод или перевод веб-сайтов и SEO.

Специальные приложения для автономного перевода

Вот несколько приложений для автономного переводчика , которые предназначены для более специализированных языковых пар.

Naver Papago

Это бесплатное приложение, доступное как для iOS, так и для Android, специализируется на 13 языках, в частности на азиатских языках, таких как корейский, японский, упрощенный китайский, индонезийский, вьетнамский и тайский. У него также есть вариант офлайн , поэтому, если вы путешествуете по Азии, это приложение может быть идеальным для вас.

Автономные переводчики для настольных ПК

До сих пор мы много говорили о мобильных приложениях для офлайн-переводов перевод .Но что, если вы работаете на настольном компьютере ? Что ж, не бойтесь — есть ряд приложений для автономного перевода, которые вы можете использовать на своем компьютере или ноутбуке.

Microsoft Translator

Как и мобильное приложение, доступное для iOS и Android, Microsoft Translator также предлагает бесплатный переводчик для настольных ПК для Windows. Автономная версия позволяет переводить текст, переводить фотографии, а также использовать разговорник.

Promt

Prompt предлагает различные высококачественные языковые продукты, включая автономный переводчик для Mac.Он имеет чистый интерфейс и поддерживает перевод в различных программах, включая Microsoft Word, Apple iBooks, Apple TextEdit, Apple Pages и веб-браузеры, такие как Chrome или Safari. Переводы с английского на немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский, русский и наоборот бесплатны.

Babylon для Mac 3.1

Это программа перевода для Mac стоимостью 119 евро, которая претендует на звание «самой передовой в мире технологии перевода ». Он работает на 77 языках и может быть объединен со словарями премиум-класса, которые также предлагает Вавилон.Это может быть отличным вариантом для малого бизнеса.

babylon translate

Virtaal

Virtaal — это бесплатно загружаемое программное обеспечение для перевода с чистым и простым интерфейсом. Он доступен как для Mac, так и для ПК, поэтому стоит попробовать, если вам нужна альтернатива вышеуказанным вариантам.

Устройства языкового переводчика

Если вы хотите вывести автономный перевод на новый уровень, возможно, стоит приобрести одно из доступных устройств автономного и голосового переводчика. Многие из них могут переводить голоса в голосовые разговоры , что делает их отличным выбором для тех, кто ведет несколько разговоров на иностранном языке по работе или в повседневной жизни. Вот несколько вариантов:

Birgus Двухсторонний переводчик языков

Это устройство стоит около 167 долларов и поддерживает двусторонний перевод на 70 языках. Он выполняет речевых переводов , записывая исходный язык и мгновенно переводя на целевой язык.Для работы требуется Wi-Fi , поэтому он не подойдет для тех, кто путешествует вне сети.

Карманный переводчик ODDO AI

Это компактное устройство, которое легко поместится в кармане, стоит около 150 долларов. Он работает путем подключения к приложениям для перевода , таким как Google Translate и Waygo, чтобы предлагать перевод на 42 языка. Его система искусственного интеллекта запоминает ключевые слова и фразы по мере вашего продвижения. Как и для переводчика Birgus, для этого требуется соединение Wifi .

oddo translate app

Pulomi TT Easy Trans

Это более экономичное устройство предлагает быстрый перевод простых слов и фраз на 52 языка. Он работает вместе с мобильным приложением , подключенным к вашему смартфону через Bluetooth, поэтому не так независим, как два предыдущих варианта, хотя и более доступен.

Ili Instant Offline Translator

Этот легкий и компактный переводчик создан для путешественников.Это автономный голосовой переводчик , , поэтому подключение к Интернету не требуется. Однако Ili допускает только односторонний перевод , а не двусторонний, как более продвинутые устройства, о которых мы говорили. Он поддерживает только несколько языков — с английского на испанский, японский, китайский или корейский.

Переводчик языка WT2

Этот переводчик немного дороже — 230 долларов. Он надевается на ухо и предназначен для быстрого двустороннего перевода на 40 языков и 88 акцентов с точностью до 95%.Он работает при подключении к вашему телефону через Bluetooth. Это может быть хорошим вариантом для профессионального использования, например для центров обработки вызовов.

Заключение

Путешествуете ли вы, работаете в дороге или ваша работа требует от вас общения с множеством разных языков, офлайн-переводчики — это блестящие технологии, которые могут значительно облегчить вашу жизнь.

Google, Microsoft и ряд других поставщиков предлагают приложений для автономного перевода для iPhone, Android и Desktop с множеством настраиваемых параметров.Многие из этих приложений бесплатны, поэтому их стоимость не должна мешать быстрому, легкому и автоматическому переводу.

Мы также протестировали для вас лучшие онлайн-переводчики: лучшие приложения-переводчики, протестированные для iPhone и Android.

Офлайн- и онлайн-переводчиков достаточно для быстрого и приблизительного перевода, но они определенно не подходят для профессиональных или письменных стандартов. Хотя машинный перевод за последние годы значительно улучшился, он не может заменить перевод, выполняемый человеком, по многим причинам.Что касается, например, перевода шуток, идиом или иронии, машины часто не знают, что делать. Кроме того, тексты часто необходимо адаптировать для целевой аудитории в другой стране, с другим культурным прошлым, на что приложение для перевода не способно.

В таких случаях вам понадобятся профессиональные переводы. EHLION предоставляет широкий спектр услуг по переводу, таких как локализация приложений, нотариально заверенные переводы или субтитры для видео и фильмов. Узнайте больше о широком спектре предлагаемых нами услуг.

8 лучших офлайн-переводчиков для Android и iOS

Если вы путешествуете за границу, важно иметь приложение-переводчик для навигации, чтения меню, понимания местных фраз и многого другого. А если приложение-переводчик поддерживает работу в автономном режиме, это еще лучше. Поскольку вы путешествуете в новое место, вы не можете быть уверены в том, что везде есть доступ к Интернету. В таком случае вам может помочь офлайн-переводчик. В этой статье мы представляем вам 8 лучших офлайн-переводчиков для Android и iOS.Вы можете загрузить языковые пакеты в зависимости от страны, в которой вы путешествуете, и все. На этой ноте давайте продолжим и распакуем список.

Лучшие офлайн-переводчики для Android и iOS (ноябрь 2020 г.)

Вот лучшие офлайн-переводчики для Android и iOS. Вы можете нажать на ссылку ниже, чтобы легко перейти к соответствующему приложению. Имейте в виду, что для работы в автономном режиме вам необходимо заранее загрузить языковой пакет. Поэтому после установки приложения убедитесь, что вы скачали автономные ресурсы.

  • Что такое офлайн-переводчик?

Приложение автономного переводчика позволяет переводить тексты на ваш родной язык без подключения к Интернету . Как правило, приложения используют интернет-сервисы для правильного анализа и перевода текстов. Тем не менее, есть определенные приложения, которые предлагают вам все эти преимущества перевода, находясь полностью в автономном режиме.

С помощью автономного переводчика люди могут разговаривать на двух языках в режиме реального времени , распознавать речь и переводить соответственно, расшифровывать голос, распознавать почерк, делать снимки и переводить, а также многое другое.

Список лучших приложений-переводчиков для Android и iOS

1. Google Translate — Лучшее в целом

Google Translate, несомненно, является одним из лучших офлайн-переводчиков для Android и iOS. Вы можете переводить примерно на 59 языков в автономном режиме , который включает основные языки, такие как китайский, немецкий, японский, итальянский и другие.

Обратите внимание, что вам необходимо загрузить языковой пакет, прежде чем вы сможете переводить языки в автономном режиме. Кроме того, он имеет режим камеры для мгновенного перевода языка путем простого наведения камеры на тексты, меню, вывески и многое другое.

Далее, у него есть режим разговора, который очень хорошо работает для живого перевода . Наконец, вы получаете режим расшифровки, чтобы говорить и переводить в режиме реального времени, но он доступен только на 19 языках. В целом, я бы сказал, что Google Translate устанавливает высокую планку для приложения-переводчика, и вы получаете бесперебойную работу даже в автономном режиме.

Основные характеристики : режим камеры, режим разговора, мгновенная расшифровка, поддержка 59 языков, загрузка изображений и перевод текстов, распознавание рукописного ввода и перевод

Установить : Android / iOS (бесплатно)

2.Apple Translate — лучший для iOS

Если вы ищете лучший офлайн-переводчик для iPhone, вам следует выбрать новое приложение Apple Translate. Приложение было разработано Apple и в настоящее время поддерживает до 11 языков. Самое приятное то, что Apple Translate поддерживает офлайн-возможности на всех 11 языках . Конечно, языковая библиотека не так велика, как 59 языков Google, но Apple постоянно разрабатывает приложение и в будущем добавит новые языки.

На данный момент он поддерживает основные языки, такие как китайский, французский, немецкий, русский и другие.Помимо этого, вы можете получать определения переведенных слов , сохранять переводы и общаться с помощью перевода в реальном времени. Что касается набора функций, он, безусловно, дает хорошую конкуренцию Google Translate. Для получения дополнительной информации вы можете прочитать наше сравнение Google Translate и Apple Translate.

Основные характеристики : режим разговора, мгновенная расшифровка, поддержка 11 языков, бесплатное использование

Установить : предустановлен на iOS 14

3.Переводчик Microsoft — улучшенная служба

Подобно Google и Apple, Microsoft также запустила свое приложение Translator с офлайн-поддержкой. Фактически, Microsoft настолько улучшила приложение, что теперь оно конкурирует с Google Translate и Apple Translate. Это одно из немногих офлайн-переводчиков, в котором поддерживает более 70 языков , что превышает 59 языков, поддерживаемых Google. Тем не менее, имейте в виду, что автономная поддержка ограничена только текстовым режимом.

Кроме того, вы можете выполнять голосовой перевод и вести двуязычных разговоров одновременно .Уникальной особенностью Microsoft Translator является возможность общаться с несколькими людьми до 100 человек. Просто подключите свои устройства друг к другу и общайтесь в режиме реального времени. Это потрясающе, правда?

Не говоря уже о том, что у вас есть камера и перевод скриншотов . В общем, я бы сказал, что Microsoft Translator — одно из лучших приложений для автономного переводчика, и вам обязательно стоит попробовать.

Основные характеристики : Поддержка более 70 языков в автономном режиме, перевод камеры, режим разговора, загрузка изображения и перевод

Установить : Android / iOS (бесплатно)

4.Переводчик iTranslate — дорогой, но отличный

iTranslate Translator — это продвинутое приложение для автономного переводчика, поддерживающее более 100 языков. Однако вы можете использовать 40 языков в автономном режиме. Вы можете легко переводить тексты, веб-сайты или просто общаться в голосовом режиме . Самое приятное в этом приложении то, что вы также получаете интегрированный словарь, который помогает вам находить определение переведенных слов.

Не говоря уже о том, что существует популярных разговорников на разных языках, так что вы можете легко общаться с местными жителями в другой стране.Хотя приложение доступно как для Android, так и для iOS, на iOS оно работает намного лучше. Поэтому я бы сказал, что если новое приложение Apple Translate кажется вам скучным, то iTranslate Translator — это то, что вам следует выбрать для своего iPhone. Обратите внимание, что большинство функций стоит за платным планом подписки.

Основные характеристики : Поддержка более 40 языков в автономном режиме, перевод камеры, голосовой режим, загрузка изображения и перевод

Установить : Android / iOS (бесплатно, предлагает покупки в приложении)

5.Перевести сейчас — многофункциональный

Translate Now — еще один офлайн-переводчик для iOS, который работает очень хорошо. Он поддерживает более 110 языков , но офлайн-перевод ограничен более чем 30 языками. Как и в других приложениях-переводчиках, у вас есть голосовой перевод, перевод с камеры, перевод AR и многое другое.

AR-перевод позволяет вам находить слово для объектов вокруг вас. Уникальной особенностью Translate Now является то, что он поставляется с клавиатурой переводчика , которая позволяет вводить текст на более чем 60 языках в ваших любимых приложениях.Не говоря уже о том, что вы также можете создать свой собственный разговорник для мгновенного доступа. Принимая во внимание все моменты, я бы сказал, что Translate Now — надежный офлайн-переводчик для iOS, и вы можете попробовать.

Основные характеристики : Поддержка более 30 языков в автономном режиме, перевод камеры, режим разговора, перевод AR, автономный разговорник

Установить : iOS (бесплатно, предлагает покупки в приложении)

6. Говори и переводи — точный перевод

Как следует из названия, Speak and Translate — это приложение-переводчик, созданное по образцу перевода разговоров в реальном времени.Это отличное приложение для iOS, которое феноменально работает, когда вы подключены к Интернету. А если вы не в сети, вы можете перевести тексты на 59 языков без каких-либо проблем. К сведению, Speak and Translate поддерживает более 117 языков, так что это здорово.

Существует также режим Snap, который в основном представляет собой трансляцию камеры ; определение языка во время разговоров, интеграция с iCloud и многое другое. Сказав все это, имейте в виду, что приложение использует службу Microsoft и Google в бэкэнде для правильного перевода языков.Так что, если вам нужен мощный офлайн-переводчик для iOS, вы можете положиться на Speak and Translate.

Основные характеристики : Поддержка более 59 языков в автономном режиме, всего 117 языков поддержки, режим Snap, режим разговора, использование Google и службы Microsoft

Установить : iOS (бесплатно, предлагает покупки в приложении)

7. Naver Papago — AI Niceties

Naver Papago за короткое время стал довольно популярным.Это один из немногих сервисов, которые используют ИИ для перевода на языки в режиме реального времени. Хотя его языковой поддержки всего 13, включая корейский, английский, японский, китайский и др., Он предлагает точный перевод с использованием надежного алгоритма. Приложение работает, даже когда вы не в сети для перевода текста.

И, в отличие от других приложений в этом списке, оно также работает в автономном режиме во время разговоров, но ограничивается базовыми выражениями. Кроме того, у вас есть перевод изображений , голосовой перевод , распознавание рукописного ввода и т. Д.В тандеме Naver Papago обладает некоторыми первоклассными функциями, и вы просто не ошибетесь.

Основные характеристики : Поддержка 13 языков в автономном режиме, перевод текста и камеры, голосовой перевод, использование надежного ИИ, обнаружение рукописного ввода

Установить : Android / iOS (бесплатно)

8. SayHi Translate — лучший для разговоров

SayHi Translate — наше последнее приложение для автономного перевода в этом списке, но оно довольно функционально и надежно переводит.Он в первую очередь предназначен для двуязычных разговоров в реальном времени . Он поддерживает в общей сложности 50 языков, но не поддерживает автономный режим для разговоров.

При этом вы можете использовать приложение в автономном режиме для перевода из буфера обмена, разговорников, , сохранения переводов , записи разговоров и многого другого. Что мне нравится в этом приложении, так это то, что оно довольно быстро как расшифровывает, так и читает переведенный текст.

Не говоря уже о том, что определение языка также находится в точке .Подводя итог, если вы ищете приложение-переводчик для общения на разных языках, то SayHi Translate — просто лучшее приложение.

Основные характеристики : поддерживает около 50 языков, лучше всего подходит для двуязычного общения, основные операции в автономном режиме, распознавание речи, быстро и точно

Установить : Android / iOS (бесплатно)

Часто задаваемые вопросы

В. Какое приложение-офлайн-переводчик самое лучшее?

Я бы определенно выбрал Google Translate как лучшее приложение для автономного перевода.Однако есть и другие службы, такие как Microsoft Translator и iTranslate Translator, которые предлагают неплохой автономный режим.

В. Есть ли приложение-переводчик, не требующее подключения к Интернету?

Да, существует множество приложений-переводчиков, для которых не требуется Интернет. В нашем списке мы собрали 8 лучших офлайн-переводчиков для Android и iOS. Некоторые из них — Google Translate, Apple Translate и Microsoft Translator.

В. Могу ли я использовать приложение Google Translate в автономном режиме?

Да, просто нажмите на гамбургер-меню и выберите «Автономный перевод».Здесь загрузите языковой пакет, и теперь вы можете использовать приложение в автономном режиме для перевода на указанный язык.

В. Какое бесплатное приложение-переводчик для iPhone является лучшим?

Я бы выбрал iTranslate как лучший офлайн-переводчик для iPhone. Однако автономная функция не бесплатна. В этом случае вы можете использовать новое приложение Apple Translate, которое поддерживает около 13 языков и является бесплатным. Просто обновитесь до iOS 14, и вы получите приложение Apple Translate.

В.ITranslate лучше, чем Google Translate?

Я считаю, что Google Translate лучше, чем iTranslate, потому что сервис Google полностью бесплатный и работает с более чем 59 языками в автономном режиме. В то время как iTranslate может работать только с 40 языками в автономном режиме, и эта функция недоступна для бесплатных пользователей.

В. Является ли iTranslate бесплатным?

Да, iTranslate бесплатен, но только для перевода текста. Если вы хотите получить доступ к автономному режиму, режиму разговора и трансляции с камеры, вам нужно будет подписаться на его платный план, который начинается с 3 долларов в месяц.

Выберите лучшее приложение-переводчик для Android и iOS

Итак, это лучшие офлайн-переводчики, которые можно использовать на Android и iOS. Вы можете использовать Google Translate для лучшего восприятия или использовать другие альтернативы, упомянутые выше. Во всяком случае, это все от нас. Если вы также ищете лучшие приложения для заметок для Android, прочтите нашу связанную статью. А если у вас есть какие-либо вопросы, оставьте комментарий ниже и дайте нам знать.

Выход из сети? Вы все еще можете использовать эти 6 автономных переводчиков!

Вы заходите в удивительный аутентичный китайский ресторан.

Меню полностью на китайском языке. Весь персонал и все остальные люди, которые едят, китайцы. Поговорим о настоящей сделке!

Единственная проблема? В ресторане нет Wi-Fi, , поэтому меню не переводишь.

Что вы делаете в подобных ситуациях?

Что ж, , если у вас под рукой есть офлайн-переводчик, то вообще никаких проблем!

Если вы посещаете настоящие китайские рестораны, проводите лето во Франции или путешествуете по Перу, время от времени обязательно останетесь без Wi-Fi.

К счастью, офлайн-переводчики здесь, чтобы спасти положение!

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Переводчики

— отличный инструмент для изучения новых слов на иностранном языке. Не стоит просто идентифицировать эти слова и забывать о них. Создайте наборы карточек со словами, с которыми вы столкнулись с переводчиком!

FluentU — фантастический инструмент для создания интерактивных мультимедийных карточек, к которым можно получить доступ онлайн и офлайн.

FluentU берет видео из реального мира — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

С FluentU вы слышите языков в реальном контексте — так, как на самом деле их используют носители языка. Даже беглый взгляд на них даст вам представление о разнообразии предлагаемых на FluentU видеороликов:

FluentU действительно избавляет от тяжелой работы по изучению языков, оставляя вам только увлекательных, эффективных и результативных занятий. Он уже вручную отобрал для вас лучшие видео и сгруппировал их по уровням и темам. Все, что вам нужно сделать, это выбрать любое видео, которое поразит ваше воображение, чтобы начать работу!

Каждое слово в интерактивных субтитрах сопровождается определением, звуком, изображением, примерами предложений и т. Д.

Получите доступ к полной интерактивной расшифровке каждого видео на вкладке Dialogue и легко просматривайте слова и фразы из видео в Vocab.

Вы можете использовать уникальные адаптивные тесты от FluentU, чтобы выучить словарный запас и фразы из видео с помощью забавных вопросов и упражнений. Просто проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров изучаемого слова.

Программа даже отслеживает то, что вы изучаете, и сообщает вам, когда именно пора пересмотреть, давая вам 100% персонализированный опыт.

Начните использовать веб-сайт FluentU на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина iTunes или Google Play.

Доступно: iOS | Android

О Google Translate знают практически все! Его мобильное приложение впечатляет как онлайн, так и офлайн. Оно настолько распространено, что это первое и последнее приложение, которое многие люди думают для перевода.

Предлагаемых языков

С помощью приложения Google Translate вы можете переводить на 103 разных языка и обратно. Но это только при подключении к Интернету.

Когда вы используете его в автономном режиме, вы должны загружать каждый языковой пакет отдельно, доступны и «только» 59.

Уникальные особенности

Google Translate был одним из первых приложений, реализующих режим камеры, который теперь доступен во многих приложениях на рынке.

Прямо сейчас существует активное сообщество многоязычных пользователей Google, которые переводят и исправляют наиболее часто используемые слова и фразы. Это дополнительное человеческое внимание действительно может иметь большое значение для бесперебойного перевода.

Доступно: iOS | Android

На китайском языке wàiguó означает «иностранный».”

Так разработчики придумали название Waygo. Они работали и жили в Азии и поняли, что офлайн-приложение идеально подойдет путешественникам, пытающимся ориентироваться на незнакомых языках в Китае, Японии и Южной Корее.

Предлагаемых языков

Поскольку у разработчиков Waygo есть особые связи с Восточной Азией, приложение работает только для китайцев, японцев и корейцев. Сообщается, что в разработке находятся другие языки.

Уникальные особенности

Waygo был создан как легкий автономный переводчик. Вы можете использовать его даже на старых телефонах, у которых нет такой же вычислительной мощности или дискового пространства, как у современных флагманов.

Поскольку многие люди будут использовать это приложение в ресторанах, словарные базы данных содержат большой запас названий блюд и ингредиентов.

Доступно: iOS | Android

Нет ничего лучше красивой эстетики, которая заставит вас вернуться в приложение. С iTranslate процесс перевода предложений и поиска слов является интуитивно понятным и плавным, а также достаточно надежным, чтобы идти в ногу с гигантами отрасли.Эти функции делают его лучшим выбором для многих пользователей в качестве офлайн-переводчика.

На самом деле, команда дизайнеров приложила столько усилий, чтобы заставить его работать на iOS, что в 2018 году он получил премию Apple Design Award.

Предлагаемых языков

Online, вы можете переводить с на 90 различных языков, включая специализированных, таких как нестандартные арабские языки и даже канадский французский.

Offline, этот список сокращается до , по-прежнему респектабельных 37, , охватывающих огромную часть говорящих в мире.

Уникальные особенности

iTranslate — единственное приложение на рынке, которое поддерживает перевод разговоров в реальном времени между нестандартными вариантами арабского языка. Жители Саудовской Аравии, Объединенных Арабских Эмиратов и Египта могут использовать это приложение, как и все остальные, а также носители кантонского диалекта — другого языка, который вы не найдете в каждом приложении.

Доступно: iOS | Android

Microsoft Translator прилагает все усилия, чтобы оптимизировать свои технологии перевода для предприятий, включая новую функцию, с помощью которой люди могут переводить свои презентации PowerPoint в режиме реального времени.

Так как же их мобильные приложения конкурировать с конкурентами?

Предлагаемых языков

Автономный режим поддерживает 44 языка, и 11 самых больших из них имеют более совершенный алгоритм обработки нейронной сети — причудливый способ сказать, что они используют ИИ для улучшения качества перевода.

Уникальные особенности

Другие приложения позволяют переводить разговор в режиме реального времени, но если у двух пользователей установлен Microsoft Translator на своих телефонах, то на самом деле легко создать частный чат.

Отсюда каждый участник может печатать и получать сообщения на своих предпочтительных языках.

Microsoft Translator также предоставляет несколько вариантов перевода. Это полезно, если вы пытаетесь общаться на иностранном языке и вам нужно найти лучшую фразу, чтобы адекватно выразить себя.

В наличии: iOS

Возможно, вы слышали о Baidu один или два раза, если вы из Северной Америки, но в Китае это модно.

Их алгоритмы перевода стремительно развивались в последние несколько лет, особенно с китайским языком в качестве исходного.

Предлагаемых языков

Приложение позволяет переводить с английского на китайский. Поначалу это может показаться ограничением, но по мнению многих китайскоязычных пользователей, оставляющих отзывы в Интернете, переводы Baidu Translate на китайский язык намного точнее, чем Google Translate.

Уникальные особенности
Приложение

Baidu, вероятно, имеет самый широкий набор полезных функций из всех приложений для автономного перевода в этом списке.

Один из самых крутых — объектный перевод, , который позволяет вам сделать снимок чего-либо в реальном мире и увидеть его названия на китайском и английском языках, а также записи носителей языка.

(Сейчас перевод объектов доступен только при подключении к Интернету. Но кто знает, через несколько лет?)

Offline, однако, вы по-прежнему можете иметь доступ к образцам предложений для однословных переводов с английского на китайский, а также к разговорнику, который поставляется с записями носителей языка.

Доступно: iOS | Android

Удивлены, увидев в этом списке торговую марку OCR (оптического распознавания символов)? Иногда небольшая специализация хороша для продукта.

Идея заключается в том, что ABBYY TextGrabber — это, прежде всего, приложение для распознавания текста, которое может оцифровывать вывески и меню, а адекватная функция перевода — это просто вишенка на торте.

Предлагаемых языков

Это приложение фактически имеет большинство языков, доступных для распознавания камеры на рынке: более 60. Это намного больше, чем несколько других приложений вместе взятых!

Уникальные особенности

ABBYY TextGrabber имеет одну особенность, и она хорошо с ней справляется: поиск текста на размытых, наклонных или заполненных странными алфавитами изображениях.

Вы можете взять этот текст, а затем использовать встроенные словари, чтобы узнать, что он означает. Если вас не устраивают эти определения, перетащите этот текст в одно из других приложений в этом списке, которое больше ориентировано на перевод.

Куда бы вы ни пошли в мире, простое усилие понять и быть понятым имеет большое значение.

Учитесь на переводах, которые исходят из вашего телефона и приложений для изучения языков. Сделайте все возможное, чтобы использовать их как мост к общению. Это залог отличного путешествия!

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ изучать языки с помощью реальных видео.

Зарегистрируйтесь бесплатно!

Как использовать Google Translate в автономном режиме на iPhone или Android

  • Чтобы использовать Переводчик Google в автономном режиме, вам необходимо загрузить нужные языки на свой телефон.
  • Google Translate предлагает десятки языков для автономного использования, и вам следует чаще проверять, чтобы найти новые языки и убедиться, что ваш словарь обновлен.
  • Скачав язык из Google Translate, вы можете удалить его в любое время.
  • Посетите техническую библиотеку Business Insider, чтобы узнать больше.

Приложение Google Переводчик упрощает работу в стране, где вы не говорите на местном языке, даже если у вас нет Wi-Fi.

С помощью функции автономного перевода Google Translate вы можете переводить языки на своем мобильном телефоне или планшете из любого места, если вы выполнили небольшую настройку перед тем, как перейти в автономный режим.

Google Translate может даже мгновенно переводить знаки через камеру вашего телефона, хотя эта функция может работать некорректно (или вообще), если вы не загрузите язык.

Вот как использовать приложение для перевода языков, когда вы не в сети.

Как использовать Google Translate в автономном режиме

Вам нужно будет загрузить каждый язык, который вы хотите использовать в автономном режиме в приложении Google Translate, и вам потребуется подключение к Интернету при загрузке.

1. Откройте приложение Google Translate на планшете или мобильном устройстве.

2. Убедитесь, что язык, который вы хотите загрузить, является одним из двух языков, отображаемых в верхней части экрана.Если ни один из них не является языком, который вы хотите загрузить, нажмите на стороне экрана «Перевести на» или «Перевести с» и выберите нужный язык.

Коснитесь одного из языков вверху экрана. Грейс Элиза Гудвин / Business Insider

3. Выберите язык, который хотите использовать в автономном режиме.

4. Коснитесь значка «Загрузить», который отображается рядом с языком. Если значок загрузки не отображается, значит язык недоступен для загрузки.

Коснитесь значка загрузки рядом с языком, чтобы загрузить его для использования в автономном режиме. Google; Business Insider

5. Во всплывающем окне нажмите «Загрузить», и язык начнет загружаться.

Как обновить загруженные языки

Языки меняются и развиваются, как и Google Translate. Рекомендуется периодически проверять языки автономного перевода, чтобы узнать, доступно ли обновление.

1. Коснитесь значка «Настройки» в нижней части главного экрана.

Щелкните значок шестеренки в правом нижнем углу экрана. Грейс Элиза Гудвин / Business Insider

2. Выберите «Автономный перевод». Появится список загруженных вами языков.

Нажмите «Автономный перевод», чтобы увидеть загруженные языки.Грейс Элиза Гудвин / Business Insider

3. Нажмите опцию «Обновить» для нужного языка. Возможно, вам потребуется освободить место, если память телефона заполнена.

Загрузка языковой библиотеки или обновления займет всего несколько минут, независимо от того, используете ли вы Wi-Fi или сотовые данные.

Как ограничить использование данных Google Translate на Android

Шаги по загрузке языка одинаковы для Android и iPhone или iPad, с одним отличием.На телефонах Android у вас есть возможность установить параметры использования данных. Это поможет избежать платы за передачу данных при загрузке языков для использования в автономном режиме. Вот как.

1. Коснитесь значка «Настройки» в нижней части главного экрана.

2. Выберите «Использование данных».

3. Выберите «Загрузить файлы автономного перевода».

4. Вы можете выбрать один из двух вариантов. «Спрашивать перед загрузкой» даст вам возможность остановить загрузку, если вы не подключены к Wi-Fi.Параметр «Использовать Wi-Fi или мобильную сеть» будет загружаться через сотовые данные, если вы не подключены к Wi-Fi.

Управление языковыми настройками в Google Translate

Если вам нужно место на телефоне, вы всегда можете удалить языковые загрузки.

В разделе «Настройки» в разделе «Автономный перевод» просто коснитесь значка корзины рядом с языком, который нужно удалить. Вы всегда можете скачать его позже.

В настройках найдите и удалите загруженные языки в разделе «Автономный перевод».» Google; Business Insider

Insider Inc. получает комиссию при покупке по нашим ссылкам.

Google Translate запускает офлайн-переводы на основе ИИ, которые вы можете скачать

Google запустил офлайн-загрузку своего переводчика на базе искусственного интеллекта. Поэтому, если у вас нет неограниченного объема данных или у вас есть план, который не работает на международном уровне, теперь вы можете загрузить нейронный машинный перевод из приложений Google для Android и iOS.

Раньше офлайн-словарь Google Translate можно было загружать на ходу. Но независимо от того, пробирались ли вы через иностранное меню или расшифровывали интересные витрины, вы, возможно, обнаружили, что довольно дословные переводы словаря не полностью улавливают нюансы иностранного языка, даже если язык испанский или французский, что довольно похож на английский. Бедственное положение усугубляется, когда вы пытаетесь расшифровать язык с другим алфавитом и корнями, например, русский или китайский, где даже переводчик на основе ИИ делает ошибки.

Больше никаких странных буквальных словарных определений во время путешествий, по большей части Оффлайн-переводы ИИ

Google Translate сначала будут доступны на 59 языках, включая английский, арабский, китайский, немецкий и хинди, и это лишь некоторые из них. Они занимают около 35 МБ на каждый язык, поэтому не будут занимать слишком много места на вашем устройстве. Телефоны с более низкими характеристиками также должны поддерживать новое обновление, поскольку Google заявляет, что хочет, чтобы пользователи на всех рынках имели доступ к этой функции.

Это постепенное внедрение; около 1% пользователей Google Translate получат обновление сегодня. К 13-му 99% пользователей должны получить обновление, а к 15-му оно должно быть полностью доступно. Больше никаких странных буквальных словарных определений во время путешествий, по большей части.

Вот полный список из 59 доступных языков: африкаанс, албанский, арабский, белорусский, бенгальский, болгарский, каталанский, китайский, хорватский, чешский, датский, голландский, английский, эсперанто, эстонский, филиппинский, финский, французский, галисийский, грузинский , Немецкий, греческий, гуджарати, гаитянский креольский, иврит, хинди, венгерский, исландский, индонезийский, ирландский, итальянский, японский, джаннада, корейский, лавтианский, литовский, македонский, малайский, мальтийский, маратхи, норвежский, персидский, польский, португальский,

румынский, русский, словацкий, словенский, испанский, суахили, шведский, тамильский, телугу, тайский, турецкий, украинский, урду, вьетнамский и валлийский

Google Translate теперь предлагает улучшенные переводы в автономном режиме

Google Translate — один из тех онлайн-инструментов, которые действительно начали проявлять себя в последние годы, с постоянными улучшениями, которые помогают сделать приложение действительно полезным в ситуациях, когда языковой барьер делает общение невозможным.

Если вам нужно использовать Google Translate, но у вас нет подключения к Интернету, вы все равно можете использовать приложение в автономном режиме, если уже скачали соответствующий языковой пакет.

Режим офлайн-перевода

не такой многофункциональный, как онлайн-режим, и переводы могут быть не такими точными, в зависимости от того, что вы пытаетесь сказать. Но Google работает над этим, и компания недавно анонсировала еще одно обновление для приложения, которое делает автономные переводы еще более естественными.

«Офлайн-перевод становится все лучше», — сказал в недавнем блоге менеджер по продукту Google Translate Сами Икрам. «Теперь офлайн-перевод на 59 языков на 12% точнее, с улучшенным выбором слов, грамматикой и структурой предложений».

Икрам добавил, что на некоторых языках, включая японский, корейский, тайский, польский и хинди, прирост качества составляет более 20%.

Пример, предложенный Iqram, показывает, как приложение улучшило качество вывода при переводе на английский язык в автономном режиме:

Кроме того, Google Translate теперь поддерживает офлайн-транслитерацию еще для 10 языков, среди которых арабский, бенгали и тамильский.Эта функция предлагает перевод слова с использованием вашего собственного языкового сценария на случай, если вы хотите произнести слово или фразу, что делает его удобным для языковых сценариев, которые вы не понимаете.

Как скачать языковой пакет

Google Translate бесплатен и доступен для Android и iOS. Если вы хотите загрузить языковой пакет Google Translate для автономного использования, просто нажмите «Настройки» и «Офлайн-перевод». Затем нажмите на символ «+» и выберите желаемый язык.Наконец, нажмите кнопку загрузки, когда будет предложено.

Если вы обнаружите, что при использовании Google Translate у вас нет подключения к Интернету, он переключится на автономный файл для языка, который вы хотите использовать, вместо того, чтобы извлекать все данные с серверов Google. В то время как последнее обновление улучшило качество переводов, функциональность автономного режима ограничена, поэтому вы можете только набрать то, что хотите сказать. Другими словами, вы не сможете использовать микрофон для разговора, и кнопка аудио также не будет воспроизводить ваши переводы вслух.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

ПРИЛОЖЕНИЕ ОФЛАЙН ЦЕНА iOS ANDROID СПЕЦИАЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ65
59 языков поддерживаются в автономном режиме

Microsoft Translator

Бесплатно Да Да

Частный чат между пользователями

68 905 905 Itranslate Да

Дизайн, удостоенный наград, и нестандартные арабские варианты

Waygo Бесплатно Да Да

Простой и легкий для китайского, японского и корейского меню